Mitsubishi Electric Mr.SLIM SEZ-KA35VA Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Mr.SLIM SEZ-KA35VA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Air-Conditioners
SEZ-KA35, KA50, KA60, KA71VA
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this manual and outdoor unit installation manual thoroughly before
installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedie-
nungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil
extérieur pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d'aria leggere attentamente il presente
manuale ed il manuale d'installazione dell'unità esterna.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°È· ÛˆÛÙ‹ Î·È ·ÛÊ·Ï‹ ¯Ú‹ÛË, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ, ηıÒ˜ Î·È ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜, ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade
exterior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och utomhusenhetens installationshandbok noga innan luftkonditioneringen installeras så
att den används på ett säkert och korrekt sätt.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏
PARA O INSTALADOR
FÖR INSTALLATÖREN
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Svenska
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr.SLIM SEZ-KA35VA

  • Página 1 Air-Conditioners SEZ-KA35, KA50, KA60, KA71VA INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this manual and outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedie- nungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
  • Página 46: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de Seguridad ................46 6. Tubería de drenaje ................. 50 2. Selección del lugar de instalación ............46 7. Trabajo eléctrico ..................50 3. Diagrama de instalación y accesorios ........... 47 8. Instalación del filtro de aire ..............53 4.
  • Página 47: Diagrama De Instalación Y Accesorios

    3. Diagrama de instalación y accesorios I SEZ-KA35/KA50/KA60/KA71VA (mm) Dimensiones de la entrada de aire (lado posterior) Dimensiones de la entrada de aire (lado inferior) PLATE (A) 77,5 7×100=700 24 orificios ø2,9 5027 1016 77,5 100 7×100=700 24 orificios ø2,9 7×100=700 9×2 orificios ø2,9 1070...
  • Página 48: Instalación De La Unidad Interior

    4. Instalación de la unidad interior 4.1. Estructura de la suspensión (para conseguir una estructura de suspensión fuerte) 4.1.1. Estructura de madera (Fig. 4-1) • Seleccione la viga (en casas de un piso) o la jácena (casas de dos pisos) que hará de elemento de refuerzo.
  • Página 49: Trabajo De Abocinamiento

    5. Colocación de los tubos de refrigerante a Tubos de cobre 5.2. Trabajo de abocinamiento b Bien 90° • La causa principal de las fugas de gas es un trabajo de abocinamiento defectuoso. c Mal Lleve a cabo el trabajo de abocinamiento según el procedimiento siguiente. d Inclinado e Desigual 5.2.1.
  • Página 50: Tubería De Drenaje

    6. Tubería de drenaje 6.1. Conexión del tubo de drenaje (Fig. 6-1) Tubo de desagüe de la unidad interior • Deberá colocar el tubo de desagüe de manera que el extremo de descarga quede más bajo que el otro extremo, tal y como muestra la figura. •...
  • Página 51 7. Trabajo eléctrico 7.2. Conexión del cableado interior (Fig. 7-2) Procedimiento 1.Extraiga 2 tornillos para abrir la tapa de componentes eléctricos. 2.Tienda los cables a través de la entrada hacia la caja de componentes eléctricos. (Los cables de alimentación eléctrica y conexión entre unidades no vienen inclui- dos.
  • Página 52: Control Remoto

    7. Trabajo eléctrico 7.3. Control remoto 7.3.1. Para el controlador remoto cableado 1) Procedimientos de instalación (1) Seleccione una posición adecuada para el control remoto. (Fig. 7-4) Hay sensores de temperatura tanto en el control remoto como en la unidad interior. s Tendrá...
  • Página 53: Instalación Del Filtro De Aire

    7. Trabajo eléctrico Tabla de funciones Seleccione el número de unidad 00 Modo Ajustes Núm. de modo Núm. de ajuste Configuración inicial Ajuste No disponible Recuperación automática de fallo de alimentación *1 Disponible (FUNCIÓN DE REACTIVACIÓN AUTOMÁTICA) Detección de la temperatura de la sala Media de funcionamiento de la unidad interior Ajustada por el control remoto de la unidad interior Sensor interno del control remoto...
  • Página 54 8. Instalación del filtro de aire 8.3. Instalación del soporte del filtro (Entrada de aire inferior) (Fig. 8-3) 1. Extraiga el soporte de transporte (Deséchelo). 2. Desplace la posición de la placa. (Utilice los tornillos extraídos.) 3. Monte el soporte del filtro 2 como se muestra en la figura (tornillo × 6). Conecte los soportes 2 3 con cuidado.
  • Página 55: Conductos

    9. Conductos En caso de succión en la parte trasera Utilice el conducto flexible para conectar la unidad interior y el conducto. (Fig. 9-1) Utilice un material ignífugo para los elementos de conducción. Asegúrese de que el aislamiento térmico del conducto es suficiente. A Caja de conexiones B Conducto flexible C Brida del conducto de salida de air...
  • Página 56 10.Prueba de funcionamiento A Botón ON/OFF 10.2. Prueba de funcionamiento B Indicación de la prueba de funcio- Están disponibles los siguientes 3 métodos. namiento 10.2.1. Al usar el controlador remoto cableado (Fig. 10-1) C Indicación de la temperatura de la 1 Encienda el aparato por lo menos 12 horas antes de llevar a cabo la prueba de línea de líquido y de la temperatura funcionamiento.
  • Página 68 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜ ñ ∂ÓËÌÂÚÒÛÙ ÙËÓ ·ÚÌfi‰È· ˘ËÚÂÛ›· ‹ ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙË Û¯ÂÙÈ΋ ¿‰ÂÈ· ÚÈÓ ·fi ÙË ¶ÚÔÛÔ¯‹: Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô. ∂¿Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛˆÛÙ¿, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÔ‚·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi Û • µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰È·‚¿Û·Ù ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· “¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ª¤ÙÚ· ∞ÛÊ·Ï›·˜” ÚÈÓ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ...
  • Página 69 3. ¢È¿ÁÚ·ÌÌ· ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ‚ÔËıËÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· I SEZ-KA35/KA50/KA60/KA71VA 77,5 7×100=700 -ø 5027 1016 77,5 100 7×100=700 -ø 7×100=700 × -ø 1070 (1070) (10) 50 1100 94 60 × -ø Fig. 3-1 3.1. ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· (Fig. 3-1) × 3.2. ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ (Fig.
  • Página 70 4. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ 4.1. ÀÔ‰ÔÌ‹ ·Ó¿ÚÙËÛ˘ (∏ ı¤ÛË ·Ó¿ÚÙËÛ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ı¤ÙÂÈ ÈÛ¯˘Ú‹ ˘Ô‰ÔÌ‹). 4.1.1. •‡ÏÈÓË Î·Ù·Û΢‹ (Fig. 4-1) • • Fig. 4-1 4.1.2. ∫·Ù·Û΢‹ ÛȉËÚÔ·ÁÔ‡˜ Û΢ÚÔ‰¤Ì·ÙÔ˜ (Fig. 4-2) 4.1.3. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÔ˘ÏÔÓÈÒÓ ·Ó¿ÚÙËÛ˘ • × • ø •...
  • Página 71 5. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ÛÙȘ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ 5.2. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ‰È‡ڢÓÛ˘ 90° • 5.2.1. ∫Ô‹ ·ÁˆÁÒÓ (Fig. 5-2) • Fig. 5-2 5.2.2. ∞Ê·›ÚÂÛË ·ÓˆÌ·ÏÈÒÓ (Fig. 5-3) • • Fig. 5-3 5.2.3. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ·ÍÈÌ·‰ÈÔ‡ (Fig. 5-4) • Fig. 5-4 5.2.4. ¢È‡ڢÓÛË (Fig. 5-5) •...
  • Página 72 6. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ™ˆÏËÓÒÛÂˆÓ ∞Ô¯¤Ù¢Û˘ 6.1. ™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó· ·Ô¯¤Ù¢Û˘ (Fig. 6-1) ™ˆÏ‹Ó·˜ ·Ô¯¤Ù¢Û˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ • • • ™‡Ó‰ÂÛË ·ÁˆÁÔ‡ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ Fig. 6-1 7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ 7.1. ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ (Fig. 7-1) • • • Fig. 7-1...
  • Página 73 7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ 7.2. ™‡Ó‰ÂÛË Î·Ïˆ‰›ˆÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ (Fig. 7-2) • ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË: • ™ÙÂÚÂÒÛÙ ηϿ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÂÍ·ÚÙË̿وÓ. ∂¿Ó ‰ÂÓ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔÎÏËı› ˘ÚηÁÈ¿ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ÏfiÁˆ ÂÈÛfi‰Ô˘ ÛÎfiÓ˘, ÓÂÚÔ‡ Î.Ï. • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Î·ıÔÚÈṲ̂ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ Î·È Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜...
  • Página 74 7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ 7.3. ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ 7.3.1. °È· ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ 1) ∆ÚfiÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ s s s s s ∆· ÈÔ Î¿Ùˆ ˘ÏÈο ·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·È ÙÔÈο: Fig. 7-4 • • µ-1. °È· Ó· ηÙ¢ı‡ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘ ·fi ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ˘: µ-2.
  • Página 75 7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ¶›Ó·Î·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ 8. ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú· 8.1. ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ÂÛˆÎÏÂÈfiÌÂÓˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ (Fig. 8-1) × × × × × × × Fig. 8-1 8.2. ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ú¿Á·˜ Ê›ÏÙÚÔ˘ (¶›Ûˆ ›ÛÔ‰Ô˜ ·¤Ú·) (Fig. 8-2) I ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú· A ‹ B ×...
  • Página 76 8. ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú· 8.3. ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ú¿Á·˜ Ê›ÏÙÚÔ˘ (∫¿Ùˆ ›ÛÔ‰Ô˜ ·¤Ú·) (Fig. 8-3) × × × Fig. 8-3 8.4. ™ËÌ›· ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ (¶›Ûˆ ›ÛÔ‰Ô˜ ·¤Ú·) (Fig. 8-4) Fig. 8-4 8.5. ™ËÌ›· ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ (K¿Ùˆ ›ÛÔ‰Ô˜ ·¤Ú·) (Fig. 8-5) Fig. 8-5...
  • Página 77 9. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ™ËÌÂÈÒÛÂȘ: • √ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Î·È ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ˜. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Û ·fiÛÙ·ÛË ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 850 mm ·fi ÙË ÁÚ›ÏÈ· ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú· G. ∂¿Ó...
  • Página 78 10.¢ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 10.2. ¢ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 10.2.1. ªÂ ÂÓÛ‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (Fig. 10-1) ➡ TEST RUN COOL, HEAT ˚C ˚C SIMPLE TEMP. ON/OFF ➡ MENU ON/OFF FILTER ➡ BACK MONITOR/SET CHECK TEST OPERATION PAR-21MAA CLOCK CLEAR ➡ ➡ Fig. 10-1 ERROR CODE 10.3.

Este manual también es adecuado para:

Mr.slim sez-ka50vaMr.slim sez-ka60vaMr.slim sez-ka71va

Tabla de contenido