Gaggenau BOP2501.2 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Gaggenau BOP2501.2 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Gaggenau BOP2501.2 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno emportado

Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
BOP2501.2
BOP2511.2
Horno empotrado
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BOP2501.2

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje BOP2501.2 BOP2511.2 Horno empotrado...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- MANUAL DE USUARIO clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- Seguridad ............  2 taje especiales. Evitar daños materiales ........  5 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Protección del medio ambiente y ahorro ..  6 do y autorizado.
  • Página 3 Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado La parte interior de la puerta del aparato se pueden arder. calienta mucho durante el funcionamiento. ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ▶ Abrir la puerta del horno siempre hasta el la suciedad gruesa del compartimento de tope.
  • Página 4 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! eléctrica! Los niños pueden ponerse el material de em- Las reparaciones inadecuadas son peligro- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- sas. llarse en él, y asfixiarse. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es Las lámparas se calientan mucho durante su ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños funcionamiento. Todavía existe riesgo de su- graves para la salud! frir quemaduras un tiempo después del apa- El aparato alcanza temperaturas muy eleva- gado. das durante la función de limpieza. El recubri- ▶...
  • Página 6 Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sonda ni ningún otro accesorio. ▶ sea posible. Solo GAGGENAU limpiar las bandejas de horno y ▶ El papel de aluminio puede ocasionar decoloraciones las bandejas para grill con pirólisis. permanentes en el cristal de la puerta.
  • Página 7 Protección del medio ambiente y ahorro es Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o es- maltados en negro. ¡ Estos moldes para hornear absorben especialmen- te bien el calor. Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se mantiene;...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato Los accesorios pueden caerse. 4.1 Aparato No introducir accesorios entre los listones de inser- ▶ Aquí encontrará una vista general de los componentes ción. de su aparato. 1 2 3 4 4.3 Mandos Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Junta de la puerta...
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Colores Símbolo Función Los distintos colores sirven para guiar al usuario en ca- Inicio da situación de ajuste. Parada Naranja ¡ Primeros ajustes Pausa o finalización ¡ Funciones principales Cancelar Azul ¡ Ajustes básicos Borrar ¡ Limpieza Confirmar o guardar ajustes Blanco ¡...
  • Página 10 es Familiarizándose con el aparato Posición Función / Modo de calenta- Temperatura Utilización miento Activar la iluminación interior. Acceso a otras funciones, como p. ej., programas automáticos, recetas perso- nalizadas o inicio a distancia, mediante Home Connect 50-300 °C Aire caliente: para pasteles, pastas y Temperatura recomendada: galletas y gratinados en varios niveles.
  • Página 11 De forma predeterminada, aparecen El aparato muestra el símbolo para indicar informa- el logotipo GAGGENAU y la hora. ción e instrucciones importantes. Ocasionalmente, el El brillo del panel de mando se reduce en el modo pre- aparato también muestra automáticamente información...
  • Página 12 En nuestros folletos y en Internet se puede encontrar abertura, con patas una amplia oferta de accesorios para el aparato: Bandeja de horno, esmal- BA026115 www.gaggenau.com tada, profundidad de Los accesorios son específicos del aparato. Para la 15 mm compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
  • Página 13 Una vez conectado el aparato a la corriente, aparece Pulsar  para confirmar. el logotipo GAGGENAU durante unos 30 segundos; a continuación, el aparato muestra el menú «Primeros Ajuste del formato de la fecha ajustes». En ese momento, es posible realizar los pri- Requisito: En la pantalla se visualizan los posibles for-...
  • Página 14 es Manejo básico Pulsar  para confirmar. a En la pantalla aparece la indicación de standby. a El aparato está listo para el funcionamiento. Ajustar la unidad de temperatura Requisito: En la pantalla se muestran las unidades po- Calentar el aparato sibles: °C y°F. La unidad predeterminada es °C. Asegurarse de que no queden restos del embalaje Ajustar la unidad deseada con el mando giratorio.
  • Página 15 Funciones del reloj temporizador es Desactivar el cronómetro 8.4 Reloj avisador Pulsar  ⁠ . El reloj avisador funciona independientemente del res- Seleccionar la función «Cronómetro» con ⁠ . to de ajustes del aparato. Se puede indicar un máximo Pulsar  ⁠ . de 90 minutos. Ajustar el reloj avisador 8.6 Tiempo de cocción Pulsar ...
  • Página 16 es Programador del tiempo de cocción Introducir 40 minutos como tiempo de cocción y pos- a El aparato pasa al modo de espera. poner el fin del tiempo de cocción hasta las 15:30 h. a En la pantalla aparecen el modo de funcionamiento, El sistema electrónico calcula la hora de inicio.
  • Página 17 Función de asado es Mantener pulsado  durante unos 6 segundos. 10.2 Desactivar el seguro para niños a El seguro para niños está desactivado. Requisito: El mando de funciones está situado en ⁠ . Ajustar el aparato de la forma habitual. 11  Función de asado Con la función de asado, el aparato calienta a plena Pulsar ...
  • Página 18 es Recetas personalizadas Modificar e interrumpir el programa Girar el mando de funciones hasta la posición ⁠ . a En la pantalla aparece  ⁠ . Nota: Una vez iniciado el programa, los ajustes ya no Pulsar  ⁠ . se puede modificar. Seleccionar «Últimos programas automáticos» con Girar el mando de funciones hasta la posición ⁠...
  • Página 19 Termosonda es La temperatura puede modificarse con el mando gi- 13.3 Introducir un nombre ratorio mientras se prepara la receta. La receta Indicar el nombre de la receta en «ABC». guardada no se modifica al cambiar la temperatura. Seleccionar las letras con el mando giratorio. a Se inicia el funcionamiento.
  • Página 20 es Termosonda 14.1 Tiempo de cocción estimado Alimento Valor orientativo de temperatura Si se programa un ajuste de temperatura superior a interior en °C 100 °C con la termosonda insertada, tras un precalen- Asado de carne picada tamiento de entre 5 y 20 minutos aprox., la pantalla muestra un tiempo de cocción estimado.
  • Página 21 Termosonda es Asegurarse de que la termosonda no toque el reci- Introducir la termosonda en pescados piente ni un hueso. Introducir la termosonda detrás de la cabeza, en di- Introducir el alimento en el compartimento de coc- rección a las espinas, hasta el tope. ción.
  • Página 22 es Home Connect Modificar con el mando giratorio la temperatura pro- a Cuando se alcanza la temperatura programada en gramada para el alimento y confirmar con ⁠ . el alimento, suena una señal. a El aparato finaliza automáticamente el funciona- Borrar la temperatura interior programada miento.
  • Página 23 Home Connect es Símbolo Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Conexión Conectar Se puede conectar o desconectar la conexión a la red Desconectar en función de la necesidad. Al desconectar la función wifi, se conserva la información de red. Tras activarla, esperar unos segundos hasta que el aparato se haya vuelto a conectar a la red.
  • Página 24 ¡ Hora + GAGGENAUlogotipo Act.: se pueden ajustar diversas indica- ¡ Fecha ciones. Confirmar «Act.» con y se- ¡ Fecha + logotipo GAGGENAU leccionar la indicación deseada con el ¡ Hora + fecha mando giratorio. ¡ Hora + fecha + logotipo GAG- GENAU Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato)
  • Página 25 Ajustes básicos es Indicación Ajuste básico Selección Descripción Indicación de la pan- Reducida «Reducida»: tras un breve período de talla Estándar tiempo, la pantalla solo muestra la in- formación básica. Color del panel táctil Gris Seleccionar el color de los símbolos Blanco de los paneles táctiles.
  • Página 26 es Cuidados y limpieza Indicación Ajuste básico Selección Descripción Modo Demo Act. El modo Demo solo sirve para efectos Desact. de presentación. El aparato no calienta en el modo Demo. Todas las demás funciones están disponibles. El ajuste «Apagado» debe estar activa- do para el funcionamiento normal.
  • Página 27 Cuidados y limpieza es No utilizar limpiadores especiales para limpieza en Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ▶ caliente. compartimento de cocción mientras este esté caliente, La sal contenida en una bayeta nueva puede dañar las las superficies de acero inoxidable pueden resultar da- superficies.
  • Página 28 es Pirólisis Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Piedra para hor- ¡ Cepillo Limpiar los restos quemados con un cepillo. near, accesorio La piedra para hornear no debe limpiarse nunca en húmedo. especial Asador, accesorio ¡ Agua caliente con un Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. especial poco de jabón No lavar el asador en el lavavajillas.
  • Página 29 El interior del aparato alcanza temperaturas muy eleva- das durante la función de limpieza. GAGGENAU Las bandejas de horno y las bandejas pa- No abrir nunca la puerta del aparato. ▶ ra grill están recubiertas con un esmalte apto para la Dejar que el aparato se enfríe.
  • Página 30 es Solucionar pequeñas averías En función del tipo y el grado de suciedad, es posi- a Una vez transcurrida la duración de la pirólisis, se ble que queden depósitos blancos sobre las super- emite un tono de aviso. ficies esmaltadas. Estos depósitos son inofensivos. a Aparece un mensaje en la pantalla.
  • Página 31 Eliminación es Nota: Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V 19.2 En caso de corte en el suministro y 60 W con casquillo G9, resistentes al calor, a través eléctrico del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios es- El aparato puede superar un corte del suministro eléc- pecializados.
  • Página 32 es Así funciona 21  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como ¡ Tipo de calentamiento «Aire caliente eco»: los mejores accesorios y recipientes para diferentes Funcionamiento con aire caliente con ahorro de alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones energía para bizcochos, carnes y gratinados. El ca- adaptándolas al aparato.
  • Página 33 Así funciona es Verduras Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Entrantes Bandeja de Sugerencia de receta: rociar las cristal de segu- verduras con vinagre balsámico ridad y salpimentarlas cuando aún es- o bien tén calientes.
  • Página 34 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pimientos con Molde para gra- Sugerencia de receta: rellenar relleno vegeta- tinar con arroz cocido, trigo tierno o riano o bien lentejas y cebolla, queso, hierbas Asador...
  • Página 35 Así funciona es Guarniciones y platos Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Guarniciones Camembert al Bandeja de horno 15-20 Hornear hasta que el empanado se horno, empana- + papel de horne- abombe.
  • Página 36 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Queso de cabra Bandeja de cris- 8-10 Se recomienda queso de cabra fres- envuelto en bei- tal de seguridad co o queso camembert de cabra. o bien Bandeja pastele- Queso de cabra...
  • Página 37 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Käsespätzle (pas- Molde para grati- 180/220 Extender poco a poco la pasta coci- ta alemana arte- da por capas dentro del molde y es- sanal con queso) polvorear cada una de las capas con queso.
  • Página 38 es Así funciona Pescado* Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Dorada entera Parrilla + ban- 200-220 20-25 Sugerencia de receta: rellenar deja para grill con limón, ajo y tomillo o con menta en verano.
  • Página 39 Así funciona es Carne Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Vacuno Asado de vacu- Bandeja de 90-120 no, 1,5 kg cristal de segu- ridad o bien Bandeja para grill Rosbif, solomi- Bandeja de...
  • Página 40 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Rollo de carne Bandeja de 180/230 65-70 cristal de segu- ridad o bandeja para grill o bien Parrilla + ban- deja para grill Rollo de carne Bandeja de...
  • Página 41 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Medallones de Bandeja de 12-15 Sugerencia de receta: poco an- cerdo cristal de segu- tes de sacar el plato, incorporar ridad a la bandeja de cristal de seguri- o bien...
  • Página 42 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Codillo de cor- Bandeja de 180-200 35-45 dero cristal de segu- ridad, Bandeja para grill o bien Asador Pierna de cor- Bandeja de 180-190 Sugerencia de receta: adobar du-...
  • Página 43 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pastel de car- Parrilla + ban- Usar una termosonda, temperatu- ne, fresco, deja para grill ra interior 67 °C. 700 g Albóndigas, Bandeja de hor- 25-30...
  • Página 44 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pechuga de pa- Asador 25-35 Hacer cortes a la piel en forma o bien de rombos. Molde para gra- tinar Ganso, entero, Parrilla + ban-...
  • Página 45 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pavo entero Parrilla + ban- 160/200 120-180 deja para grill o bien Asador Codorniz, ente- Parrilla + ban- 20-25 Untar con aceite y especias, ra, 150 g por deja para grill...
  • Página 46 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Salchicha pi- Parrilla + ban- cante africana deja para grill (merguez) Ciruelas secas Bandeja de hor- 8-10 Combina a la perfección también envueltas en no + papel de con dátiles o albaricoques.
  • Página 47 Así funciona es ¡ Si las pastas no se despegan de la bandeja, volver pastel y cubrir varias veces el molde con un paño a introducir la bandeja brevemente en el horno y húmedo. La próxima vez, engrasar bien el molde y despegarlas mientras aún están calientes.
  • Página 48 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pastel en mol- Molde rectan- 160-170 60-65 Para conseguir un dorado unifor- de rectangular gular me, colocarlo en el interior del horno a lo largo.
  • Página 49 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pasteles de ho- Bandeja de hor- Sugerencia de receta: rellenar jaldre rellenos no + papel de con jamón y queso o con manza- hornear nas y pasas.
  • Página 50 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pastas de té, Bandeja paste- 26-30 Precalentar. según la norma lera EN 60350-1 Buñuelos de Bandeja de hor- Sugerencia de receta: rellenar viento, eclairs no + papel de con crema de vainilla, mousse...
  • Página 51 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Torta de pan Bandeja de hor- 15-20 El tiempo de cocción depende no + papel de del tamaño y del grosor de la tor- hornear Foccacia Bandeja de hor-...
  • Página 52 es Así funciona ¡ Los postres cocinados en el horno son muy senci- 21.10 Postres llos de preparar; solo hace falta meterlos en el hor- Tener en cuenta los ajustes recomendados para prepa- no. Esta forma de preparación es ideal para canti- rar postres.
  • Página 53 Así funciona es lado. Congelar los alimentos en porciones individua- 21.11 Descongelar les o en posición horizontal para reducir el tiempo El aparato permite descongelar alimentos suavemente de descongelación. y, al mismo tiempo, más rápido que en el frigorífico, y ¡ Insertar la parrilla con el alimento congelado en el de manera más uniforme que en el microondas.
  • Página 54 es Así funciona ¡ Utilizar únicamente fruta y verdura en perfecto esta- ¡ Abrir la puerta del aparato una vez que el tiempo de cocción haya transcurrido. Retirar los tarros de con- ¡ El aparato no es indicado para conservar carne. serva del compartimento de cocción cuando estén totalmente fríos.
  • Página 55 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Hierbas aromá- Parrilla + papel 50-60 1½-2 p. ej., cebollino, perejil, salvia ticas de hornear Champiñones, Parrilla + papel 50-60 en láminas de hornear Tomates, en...
  • Página 56 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pizza, congela- Piedra para 8-10 El tiempo de cocción varía según hornear el grosor de la masa. Respetar las indicaciones del fabricante. Pan de masa Piedra para 250/200...
  • Página 57 Servicio de Asistencia Técnica es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pimientos con Asador Sugerencia de receta: rellenar relleno vegeta- con arroz cocido, trigo tierno o riano lentejas y cebolla, queso, hierbas aromáticas y especias.
  • Página 58 5725 MHz): máx. 50 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 59 Instrucciones de montaje es ¡ Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ¡ Solo un montaje profesional conforme a las ción, mantener una distancia mínima de 15 mm en- presentes instrucciones garantiza un uso tre la parte inferior de la placa de cocción y el bor- seguro.
  • Página 60 es Instrucciones de montaje ¡ En aparatos sin cable de conexión, conectarlo úni- Tener en cuenta las distancias en caso de montaje camente conforme al esquema de conexión. En ca- en un armario en alto. so necesario, montar los puentes de cobre suminis- trados.
  • Página 61 Instrucciones de montaje es Nivelar el aparato en posición exactamente horizon- Ajustar la puerta del aparato tal con un nivelador de agua. Abrir la puerta. Abrir la puerta del aparato. Aflojar los dos tornillos de la bisagra inferior de la puerta. Fijar el aparato con los tornillos adjuntos.
  • Página 62 es Instrucciones de montaje Ajustar la puerta y apretar los dos tornillos. Tener en cuenta las instrucciones de montaje del cajón calientaplatos. Introducir el aparato en el cajón calientaplatos del armario de montaje. 24.11 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente Aflojar los tornillos de ajuste.
  • Página 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bop2511.2