Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
BOP 250/251 ..2
Horno
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BOP 250 Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso BOP 250/251 ..2 Horno...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de uso U so conforme a lo prescrito P rogramas automáticos Indicaciones sobre los ajustes Seleccionar el plato I ndicaciones de seguridad importantes Ajustar el plato Activar los últimos programas automáticos C ausas de los daños R ecetas personalizadas Ž...
  • Página 3 Asados al grill y a la parrilla Repostería Fermentar (dejar levar) Postres Descongelar Conservar Esterilización Deshidratar Piedra para hornear Asador Presencia de acrilamida en alimentos Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 4: U So Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito U so conforme a lo prescrito Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. L eer con atención las siguientes instrucciones. Colocar siempre los accesorios correctamente U s o c o n f o r m e a l o p r e s c r i t o Solo así...
  • Página 5: I Ndicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes I ndicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los vapores de alcohol pueden inflamarse I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ▯...
  • Página 6 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga Advertencia – ¡Peligro de incendio! eléctrica! Los restos de comida, aceite y jugo de ▯ Las reparaciones inadecuadas son asado pueden incendiarse durante la ▯ peligrosas. Las reparaciones y la limpieza pirolítica. Antes de cada limpieza sustitución de cables de conexión pirolítica limpiar la suciedad más grande defectuosos solo pueden ser efectuadas...
  • Página 7: C Ausas De Los Daños

    Causas de los daños C ausas de los daños P rotección del medio ambiente ¡ Atención! A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e C a u s a s d e l o s d a ñ o s P r o t e c c i ó...
  • Página 8: P Resentación Del Aparato

    Presentación del aparato P resentación del aparato A quí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o explica el panel de mando y sus elementos individuales.
  • Página 9: Pantalla Y Elementos De Mando

    Presentación del aparato Pantalla y elementos de mando Activar recetas personalizadas o programas automáticos Estas instrucciones son válidas para distintas versiones Grabar menú del aparato. Pueden existir pequeñas variaciones según Modificar ajustes el tipo de aparato. Indicar el nombre El manejo es idéntico para todas las versiones del Borrar letras aparato.
  • Página 10: Modo En Espera

    El símbolo aparece para indicar información e indicadores.De forma predeterminada, aparecen el instrucciones importantes. Ocasionalmente también se logotipo GAGGENAU y la hora. visualiza de forma automática información importante – El brillo del panel indicador depende del ángulo respecto a la seguridad y al estado de funcionamiento.
  • Página 11: Posiciones Del Selector De Funciones

    Presentación del aparato Posiciones del selector de funciones Posición Función/Tipo de calenta- Temperatura Utilización miento Posición cero ž Activar la iluminación interior. Acceso a otras funcio- nes, como p. ej. programas automáticos, recetas per- sonalizadas, inicio a distancia (Home Connect). 50-300 °C Aire caliente: para pasteles, galletas y gratinados en varios niveles.
  • Página 12: Accesorios Especiales

    Presentación del aparato Posición Función/Tipo de calenta- Temperatura Utilización miento 50-300 °C Solo se puede utilizar con el accesorio especial pie- dra para hornear y la resistencia. Función cocción en piedra Temperatura recomendada 250 °C Piedra calentada desde la parte inferior para hornear pizza crujiente, pan o panecillos como en horno de piedra.
  • Página 13: A Ntes De Usar El Aparato Por Vez Primera

    Después de conectarlo a la corriente, aparece en primer lugar durante unos 30 segundos el logotipo de GAGGENAU. A continuación, se muestra automáticamente el menú «Primeros ajustes». – Estos ajustes pueden modificarse en cualquier "Ajustes...
  • Página 14: Ajustar El Formato De La Fecha

    Manejo del aparato Ajustar el formato de la fecha M anejo del aparato En el display aparecen los tres posibles formatos D.M.Y, D/M/Y y M/D/Y. El formato configurado de fábrica C avidad interior es D.M.Y. M a n e j o d e l a p a r a t o Seleccionar el formato deseado con el mando Advertencia –...
  • Página 15: Conectar

    Funciones del reloj temporizador Conectar F unciones del reloj temporizador Ajuste con el selector de funciones el modo de calor elegido. En la pantalla se muestra el modo de E n el menú del temporizador se ajusta: calor seleccionado y la temperatura recomendada. F u n c i o n e s d e l r e l o j t e m p o r i z a d o r Š...
  • Página 16: Cronómetro

    Funciones del reloj temporizador El menú Temporizador se cierra y transcurre el tiempo. El menú Temporizador se cierra y transcurre el tiempo. En la pantalla se muestran el símbolo Š y el transcurso En el display se muestra el símbolo y el transcurso del tiempo.
  • Página 17: Fin Del Tiempo De Cocción

    Funciones del reloj temporizador Ajuste con el selector giratorio el tiempo de Cancelar todo el proceso: cocción elegido. Coloque el selector de funciones en posición 0. Nota: Puede usted modificar el modo de calor y la temperatura también mientras transcurre el tiempo de cocción.
  • Página 18: T Emporizador De Larga Duración

    Temporizador de larga duración Nota: Si el símbolo 6 parpadea: No ha ajustado un T emporizador de larga duración tiempo de cocción. Ajuste siempre primero un tiempo de cocción. Transcurrido el tiempo de cocción, el aparato se apaga. M ediante esta función y con el tipo de calentamiento T e m p o r i z a d o r d e l a r g a d u r a c i ó...
  • Página 19: Programas Automáticos

    Programas automáticos Seleccionar el plato El alumbrado del horno y de la pantalla están apagados. El panel de control está bloqueado, al tocarlo no suena Están disponibles las siguientes categorías. Detrás de ninguno tono de tecla. cada categoría se encuentran uno o varios platos. Transcurrido el tiempo el aparato no sigue calentando.
  • Página 20: Activar Los Últimos Programas Automáticos

    Recetas personalizadas Continuar cocción R ecetas personalizadas Ž Una vez ha finalizado el tiempo de cocción, se puede continuar la cocción de algunos platos si el resultado de cocción no ha sido el esperado. S e pueden guardar hasta 50 recetas personalizadas. Se R e c e t a s p e r s o n a l i z a d a s puede grabar una receta.
  • Página 21: Programar Receta

    Recetas personalizadas Programar receta Indicar nombre Es posible programar y grabar hasta 5 fases de la En «ABC», introduzca el nombre de la receta. preparación. Situar el mando de funciones en la posición ž. Pulsar el símbolo i. Seleccionar «Recetas personalizadas» con el mando giratorio y confirmar con ™.
  • Página 22: Modificar La Receta

    Termosonda Notas T ermosonda – El tiempo comienza a transcurrir una vez el aparato alcanza la temperatura programada. – La temperatura puede modificarse con el mando L a termosonda permite una cocción interior T e r m o s o n d a giratorio mientras se prepara la receta.
  • Página 23: Insertar La Termosonda En El Alimento

    Termosonda Insertar la termosonda en el alimento Dar la vuelta al alimento: para dar la vuelta al alimento, no extraer la termosonda. Tras dar la vuelta al alimento, Insertar la termosonda en el alimento antes de comprobar que la termosonda de carne siga en su introducirlo en el compartimento de cocción.
  • Página 24: Valores Orientativos Para La Temperatura Interior

    Termosonda Tiempo de cocción estimado Alimento Valor Si se programa una temperatura del aparato superior a orientativo 100 ºC, en el panel indicador, con la termosonda, se para muestra un tiempo de cocción estimado tras un temperatura precalentamiento de entre 5 y 20 minutos aprox. interior Vacuno El tiempo de cocción estimado se actualiza...
  • Página 25: F Unción De Asado

    Función de asado Alimento Valor F unción de asado orientativo para temperatura S olo cuando se ajuste el tipo de calentamiento interior F u n c i ó n d e a s a d o «Función de asado». Se necesita el accesorio especial Carnero asador, el sistema extraíble y la resistencia.
  • Página 26: S Eguro Para Niños

    Seguro para niños S eguro para niños H ome Connect E l aparato incorpora un seguro para niños con el fin de E ste aparato funciona conectado a la red y puede S e g u r o p a r a n i ñ o s H o m e C o n n e c t evitar que lo puedan usar accidentalmente.
  • Página 27: Inicio A Distancia

    Home Connect Seleccionar la aplicación Home Connect e Conectar el aparato con la aplicación instalarla en el dispositivo móvil. Durante la configuración de Home Connect, conectar el Iniciar la aplicación y registrarse en Home Connect. aparato a la aplicación o conectar el aparato con una La aplicación le guiará...
  • Página 28: Ajustes De Home Connect

    Home Connect Ajustes de Home Connect Home Connect puede adaptarse en todo momento a las Nota: Los ajustes de Home Connect se encuentran en necesidades personales. los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en el panel indicador depende de si Home Connect está...
  • Página 29: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Home Connect. Declaración de conformidad Por la presente, Gaggenau Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de Home Connect cumple con los requisitos básicos y las disposiciones generales básicas estipulados en la Directiva 2014/53/...
  • Página 30: A Justes Básicos

    "Encendido" con y seleccionar el display - Hora + fecha deseado con el mando giratorio. - Hora + fecha + logo GAGGENAU Se muestra la selección. Indicación de la panta- Reducida* / Estándar En el caso de la configuración «Reducida», en el display se seguirá...
  • Página 31 Ajustes básicos Formato de fecha D.M.Y* Ajustar el formato de la fecha D/M/Y M/D/Y Fecha Fecha actual Programar la fecha. Alternar entre año/mes/día con el símbolo C. Unidad de temperatura °C* / °F Ajustar la unidad de temperatura Unidad de peso kg* / oz Ajustar la unidad de peso Idioma...
  • Página 32: L Impieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato Zona Productos de limpieza L impieza y cuidados del aparato Acero inoxidable Agua caliente con jabón: limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o maicena y clara de huevo.
  • Página 33: Extraer Las Parrillas Deslizantes

    Pirólisis (autolimpieza) Paño de microfibra P irólisis (autolimpieza) El paño de microfibra con estructura de celdas está especialmente indicado para limpiar superficies delicadas como cristal, vitrocerámica, acero inoxidable Advertencia – ¡Peligro de incendio! o aluminio (n.° de pedido 00460770, en el Servicio de P i r ó...
  • Página 34: Inicio De La Pirólisis

    Las bandejas de horno y bandejas para grill de Coloque el selector de funciones en posición S. Gaggenau están recubiertas con un esmalte apto para Se muestra el símbolo œ. Confirme con ™. la pirólisis. Sin embargo, para obtener un resultado de Se indica el tiempo de desconexión en el que...
  • Página 35: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ¿ Qué hacer en caso de avería? Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal M uchas veces usted mismo podrá...
  • Página 36: Cambio De La Bombilla Del Horno

    Servicio de Atención al Cliente Cambio de la bombilla del horno S ervicio de Atención al Cliente La bombilla del horno puede cambiarse. Puede obtener bombillas halógenas termorresistentes (60 W/230 V/ G9) a través del servicio al cliente o en N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A t e n c i ó...
  • Página 37: T Ablas Y Consejos

    Tablas y consejos – Al extraer el recipiente de cristal, colocarlo sobre T ablas y consejos un salvamanteles seco, nunca sobre una superficie fría o mojada. El cristal podría romperse. – Algunos modos de funcionamiento no están N otas T a b l a s y c o n s e j o s disponibles en todos los modelos de horno o solo –...
  • Página 38: Verduras

    Tablas y consejos Verduras ▯ ▯ La verdura cocinada en el horno es una buena Las verduras resultan idóneas frías o calientes alternativa a la verdura hecha en la sartén. Los como entrante, plato principal vegetariano o como sabores se concentran y los olores a parrilla hacen guarnición de pescado o carne.
  • Página 39: Guarniciones Y Platos

    Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min Endibias Molde para 2 (3) 25 - 30 Sugerencia de receta: partirlas por la mitad, gratinar condimentarlas, envolverlas con jamón cocido, verter por encima nata líquida o salsa besamel y espolvorear con queso.
  • Página 40 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min Patatas fritas, Bandeja de 3 (4) 15 - 20* Sugerencia de receta: engrasar ligeramente recién hechas horno + con aceite y, después de la cocción, condi- Papel de mentar con sal, pimentón o curry en polvo.
  • Página 41 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo de Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min Enchiladas, Bandeja de 2 (3) 15 - 20 gratinadas cristal/ban- deja para grill Lasaña Molde para 2 (3) Sugerencia de receta: clásica o vegetariana gratinar con parrillada de verduras o mozzarella de búfala.
  • Página 42: Pescado

    Tablas y consejos Pescado ▯ ▯ Por motivos higiénicos, la temperatura interior del Para filetes con piel: colocar el pescado con la piel pescado debería ser como mínimo de 62-70 °C tras hacia arriba; de esta forma se mantendrá mejor la la cocción.
  • Página 43: Carne

    Tablas y consejos Carne ▯ ▯ Utilizar una termosonda para conseguir un mejor Usar la bandeja para grill o la fuente de asados "Termosonda" control. En el capítulo ~ para asados grandes y para formas de preparación en la página 22 se pueden encontrar consejos y que generen mucha salsa al asarse.
  • Página 44 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calen- cocción en °C tam. en min. Medallones de Bandeja de 2 (3) 12 - 15* Sugerencia de receta: poco antes de sacar cerdo cristal/ban- el plato, incorporar a la bandeja de cristal/ deja para para grill un trozo de mantequilla y una grill...
  • Página 45 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calen- cocción en °C tam. en min. Carne de caza Asado de jabalí Bandeja de 2 (3) 60 - 90* Sugerencia de receta: adobar durante la cristal/ban- noche en aceite, ajo, mostaza y hierbas deja para provenzales.
  • Página 46: Aves

    Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calen- cocción en °C tam. en min. Albóndigas sofritas Bandeja de 2 (3) Sugerencia de receta: pinchar las (25 g/pieza) horno + albóndigas de carne de cordero o conejo Papel de en forma de brocheta y servir acompañadas hornear de salsa de yogur con menta o mostaza de...
  • Página 47 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calen- cocción en °C tam. en min. Ganso, entero (5 kg) Parrilla + 2 (3) 160/190 110-130* Sugerencia de receta: rellenar con bandeja de manzanas, cebollas y mejorana y cerrar la 2 (3) 160/190 110-130*...
  • Página 48: Asados Al Grill Y A La Parrilla

    Tablas y consejos Asados al grill y a la parrilla ▯ ▯ Asar al grill solo con la puerta del horno cerrada. Si se usan pinchos de madera, se podrían quemar. Para evitarlo, recortar los pinchos lo máximo ▯ Para asar al grill, usar la bandeja para grill con posible, sumergirlos en agua durante la noche parrilla interior (según el modelo: accesorio o anterior antes de pinchar los ingredientes o usar...
  • Página 49 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura ajus- calenta- de coc- tada miento ción en °C en min. Tosta Hawái Bandeja de 3 (4) 8 - 10** horno + papel de hornear Sándwich croque Bandeja de 3 (4) 8 - 11** monsieur horno + papel de...
  • Página 50: Repostería

    Tablas y consejos Repostería ▯ ▯ Recomendamos emplear moldes de horno Si el pastel está demasiado seco, aumentar metálicos oscuros, ya que absorben mejor el calor. ligeramente la temperatura. Si el pastel queda Colocar el molde de horno en el centro sobre la pastoso por dentro, disminuir la temperatura.
  • Página 51 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Base de bizcocho Molde desar- 2 (3) 165 - 175 30 - 35 Cubrir el molde desmontable con papel de mable hornear. Pastel plano de leva- Bandeja de 2 (3) 30 - 35...
  • Página 52 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Repostería pequeña Bandeja de 2 (3) 15 - 20 de masa de hojaldre horno + Papel de hornear Pasteles de hojal- Bandeja de 3 (4) Sugerencia de receta: rellenar con jamón y dre rellenos...
  • Página 53 Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Pastelitos Bandeja de 150** 26 - 32 Precalentamiento cristal (según EN 60350-1) Bandeja de 150** 30 - 32 Precalentamiento (Anchura del apa- horno Uso en dos niveles rato 76 cm)
  • Página 54: Fermentar (Dejar Levar)

    Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Tempera- Tipo Tiempo Observaciones tura calenta- de coc- en °C miento ción en min. Foccacia Bandeja de 2 (3) 15 - 20 Cubrir con ingredientes variados, p. ej., con horno + hierbas, sal marina, aceitunas, anchoas, Papel de cebolla, jamón, tomates o queso.
  • Página 55: Postres

    Tablas y consejos Postres ▯ ▯ Los postres cocinados en el horno son muy Los postres cocinados en el horno suelen sencillos de preparar; solo hace falta meterlos en el consumirse calientes y resultan idóneos para las horno. Esta forma de preparación es ideal para épocas más frías del año.
  • Página 56: Descongelar

    Tablas y consejos Descongelar ▯ Transcurrida la mitad del tiempo de descongelación, dar la vuelta a la carne o al ▯ pescado. Separar individualmente los alimentos Para ello, usar el tipo de calentamiento que se descongelan, p. ej. las bayas o las piezas de "Descongelar".
  • Página 57: Conservar

    Tablas y consejos Conservar ▯ ▯ Cocinar los alimentos, a ser posible, justo después Colocar los tarros de conserva en un recipiente con de comprarlos o recolectarlos. Un almacenamiento agua resistente al calor. Los tarros no deben estar prolongado reduce el contenido de vitaminas y en contacto entre sí...
  • Página 58: Deshidratar

    Tablas y consejos Deshidratar ▯ ▯ La deshidratación es un método de conservación Colocar el alimento preparado sobre una parrilla o mediante el cual se elimina hasta un 50 % del agua bandeja cubierta con papel de hornear. Dar la del alimento por medio de la introducción de calor vuelta de vez en cuando al alimento durante el seco.
  • Página 59: Piedra Para Hornear

    Tablas y consejos Piedra para hornear ▯ ▯ Se requiere el accesorio especial piedra para Para cocer pan, recomendamos usar una hornear y la resistencia. termosonda.Introducir la termosonda después de 10-15 minutos de cocción en la parte más dura de ▯ Desde pizza crujiente hasta pan fresco: con la la masa.
  • Página 60: Asador

    Tablas y consejos Asador ▯ Consejo: no añadir la grasa en la fuente de asados, Se necesita el accesorio especial asador, el sino aceitar la carne. Así se garantiza una sistema extraíble y la resistencia. transmisión directa del calor. ▯ En el asador también se pueden preparar sin ▯...
  • Página 61: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Tablas y consejos Plato Accesorios Nivel Temperatura Tipo de calen- Tiempo de Observaciones en °C tamiento cocción en minutos Tortilla campera Fuente de Sofreír Sofreír todos los ingredientes, excepto asados los huevos, en la fuente de asados; a 10-15 continuación, verter la mezcla de los huevos por encima y seguir cociendo hasta que la tortilla campera tenga una consistencia firme.

Este manual también es adecuado para:

Bop 251 serie

Tabla de contenido