Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
BOP2101.2
BOP2101.2
Horno empotrado
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BOP2101.2

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje BOP2101.2 BOP2101.2 Horno empotrado...
  • Página 2 es Seguridad Tabla de contenidos 1.2 Uso conforme a lo prescrito Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- MANUAL DE USUARIO clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- Seguridad ............  2 taje especiales. Evitar daños materiales ........  5 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Protección del medio ambiente y ahorro ..  5 do y autorizado.
  • Página 3 Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado La parte interior de la puerta del aparato se pueden arder. calienta mucho durante el funcionamiento. ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar ▶ Abrir la puerta del horno siempre hasta el la suciedad gruesa del compartimento de tope.
  • Página 4 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! eléctrica! Los niños pueden ponerse el material de em- Las reparaciones inadecuadas son peligro- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- sas. llarse en él, y asfixiarse. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Al sustituir la bombilla, los contactos del por- talámparas tienen tensión eléctrica. ▶ Antes de cambiar la lámpara, asegurarse de que el aparato esté apagado para evitar posibles descargas eléctricas. ▶ Además, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusi- bles.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro 3.2 Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- sumirá menos corriente. Preparar varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. ¡ El compartimento de cocción se calienta tras la pri- mera cocción.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato Los accesorios pueden caerse. 4.1 Aparato No introducir accesorios entre los listones de inser- ▶ Aquí encontrará una vista general de los componentes ción. de su aparato. 1 2 3 4.3 Mandos Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Junta de la puerta estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Colores Símbolo Función Los distintos colores sirven para guiar al usuario en ca- Inicio da situación de ajuste. Parada Naranja ¡ Primeros ajustes Pausa o finalización ¡ Funciones principales Cancelar Azul ¡ Ajustes básicos Borrar ¡ Limpieza Confirmar o guardar ajustes Blanco ¡...
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Posición Función / Modo de calenta- Temperatura Utilización miento 50-300 °C Aire caliente: para pasteles, Temperatura recomendada: pastas y galletas y gratina- Aire caliente 170 °C dos en varios niveles. El ventilador situado en la placa posterior reparte el calor de manera uniforme en el compartimento de cocción.
  • Página 10 Además, si se generan mensajes sobre Home Con- nes en la pantalla. De forma predeterminada, aparecen nect, el aparato muestra también el estado Home Con- el logotipo GAGGENAU y la hora. nect en el símbolo El brillo del panel de mando se reduce en el modo pre- → "Home Connect ", Página 17...
  • Página 11 Pala para pizza (kit de 2) BA020002 una amplia oferta de accesorios para el aparato: Pared superior del horno 00664048 www.gaggenau.com con esmaltado especial Los accesorios son específicos del aparato. Para la catalítico, de equipamien- compra, indicar siempre la denominación exacta (E- to posterior Nr.) del aparato.
  • Página 12 Ajustar el formato deseado con el mando giratorio. Una vez conectado el aparato a la corriente, aparece Pulsar  para confirmar. el logotipo GAGGENAU durante unos 30 segundos; a continuación, el aparato muestra el menú «Primeros Ajustar la fecha ajustes». En ese momento, es posible realizar los pri- Requisito: En la pantalla aparece la fecha preajustada.
  • Página 13 Manejo básico es Para eliminar el olor a nuevo, calentar el aparato va- a El aparato está listo para el funcionamiento. cío y cerrado durante una hora a 200 °C en el tipo Calentar el aparato de calentamiento por aire caliente ⁠ . Asegurarse de que no queden restos del embalaje Limpieza de los accesorios en el compartimento de cocción.
  • Página 14 es Funciones del reloj temporizador Iniciar con  ⁠ . a El reloj avisador se detiene. a El aparato pone en marcha el tiempo de cocción. a En la pantalla aparece  ⁠ . a El aparato cierra el menú del reloj temporizador. Para volver a poner en funcionamiento el avisador, pulsar ⁠...
  • Página 15 Programador del tiempo de cocción es Modificar el fin del tiempo de cocción: a El aparato se enciende en el momento calculado y se apaga automáticamente cuando ha transcurrido Pulsar  ⁠ . el tiempo de cocción. Seleccionar la función «Fin del tiempo de coc- a Una vez transcurrido el tiempo de cocción, parpa- ción» ...
  • Página 16 es Recetas personalizadas 11  Recetas personalizadas Es posible guardar hasta 50 recetas personalizadas Programar el tiempo de cocción deseado con el con sus nombres para poder acceder a ellas rápida y mando giratorio. cómodamente cuando haga falta. Es posible dejar gra- Una vez completada la preparación, finalizar con bada una receta.
  • Página 17 Home Connect es Guardar con o cancelar con y salir del menú. Seleccionar «Recetas personalizadas» con el man- do giratorio y confirmar con  ⁠ . Seleccionar la receta deseada con el mando girato- 11.6 Borrar una receta rio. Girar el mando de funciones hasta la posición ⁠...
  • Página 18 es Home Connect Símbolo Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Conexión Conectar Se puede conectar o desconectar la conexión a la red Desconectar en función de la necesidad. Al desconectar la función wifi, se conserva la información de red. Tras activarla, esperar unos segundos hasta que el aparato se haya vuelto a conectar a la red.
  • Página 19 ¡ Hora + GAGGENAUlogotipo Act.: se pueden ajustar diversas indica- ¡ Fecha ciones. Confirmar «Act.» con y se- ¡ Fecha + logotipo GAGGENAU leccionar la indicación deseada con el ¡ Hora + fecha mando giratorio. ¡ Hora + fecha + logotipo GAG- GENAU Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato)
  • Página 20 es Ajustes básicos Indicación Ajuste básico Selección Descripción Indicación de la pan- Reducida «Reducida»: tras un breve período de talla Estándar tiempo, la pantalla solo muestra la in- formación básica. Color del panel táctil Gris Seleccionar el color de los símbolos Blanco de los paneles táctiles.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Indicación Ajuste básico Selección Descripción Modo Demo Act. El modo Demo solo sirve para efectos Desact. de presentación. El aparato no calienta en el modo Demo. Todas las demás funciones están disponibles. El ajuste «Apagado» debe estar activa- do para el funcionamiento normal.
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente, las superficies de acero inoxidable pueden resultar da- ñadas. Nunca se deben utilizar productos de limpieza para ▶ el horno en el compartimento de cocción mientras este esté...
  • Página 23 Cuidados y limpieza es Colocar la parrilla deslizante de manera que la cur- 14.2 Paño de microfibra vatura quede orientada hacia abajo. El paño de microfibra con estructura alveolar está es- pecialmente indicado para la limpieza de superficies delicadas como, p. ej., vidrio, vitrocerámica, acero ino- xidable o aluminio.
  • Página 24 es Limpieza catalítica 15  Limpieza catalítica La función de limpieza catalítica elimina la suciedad a Sacar del compartimento de cocción todas las par- altas temperaturas. tes interiores sueltas. Asegurarse de que no queden objetos en el ‒ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! compartimento de cocción. El exterior del aparato alcanza temperaturas muy Cerrar la puerta del aparato.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- Manejo incorrecto. Desconectar el fusible del aparato en el cuadro eléctrico y conectarlo de nuevo transcu- ▶ rridos unos 60 segundos. El aparato no inicia el La puerta del aparato no está completamente cerrada. funcionamiento.
  • Página 26 es Eliminación Plegar hacia arriba la tapa de la lámpara y atorni- Para evitar daños, colocar un paño de cocina en el llarla. compartimento de cocción. Sacar el paño de cocina del compartimento de coc- Soltar el tornillo de la cubierta de la lámpara. ción.
  • Página 27 Así funciona es tar el horno. Colocar los alimentos en el comparti- ¡ Limpiar las verduras y mezclarlas en un cuenco con mento de cocción cuando este esté vacío y frío, e un poco de aceite. Colocarlas en un molde resisten- iniciar el tiempo de cocción.
  • Página 28 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Gratinado de Molde para gra- 40-50 Cocer previamente o escaldar verduras tinar las verduras y los demás ingre- dientes. Hamburguesas Bandeja de hor- 12-15...
  • Página 29 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Tubérculos Bandeja de 15-20 Sugerencia de receta: acompa- cristal de segu- ñar con zanahorias, apio, nabos, ridad remolacha, aceite y ajo y salpi- o bien mentar.
  • Página 30 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Queso feta Bandeja pastele- Sugerencia de receta: colocar en un molde con aceite, tomates, cebollas, ajo y romero y salpimentar. Cuñas de patata Bandeja de horno Sugerencia de receta: cortar las pa- + papel de horne-...
  • Página 31 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Queso de cabra Bandeja de cris- Sugerencia de receta: rociar el que- con miel tal de seguridad so de cabra fresco o el queso ca- o bien membert de cabra con miel de lavan- Bandeja pastele-...
  • Página 32 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Temperatu- Tiempo de Observaciones piente ra en °C cocción en min. len- mien- Minirrollitos de Bandeja de horno primavera, conge- + papel de horne- lados Pizza, fresca Bandeja pastele- 230-250 10-15 Engrasar ligeramente la bandeja de horno o utilizar papel de hornear.
  • Página 33 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Brochetas de Parrilla + ban- Utilizar tipos de pescado con car- pescado deja para grill ne firme, p. ej., abadejo, salmón, gallineta nórdica o bacalao.
  • Página 34 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Asado de vacu- Bandeja de 90-120 no, 1,5 kg cristal de segu- ridad o bien Bandeja para grill Rosbif, solomi- Bandeja de 230/180 25-35...
  • Página 35 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Rollo de carne Bandeja de 180/230 75-80 cristal de segu- ridad o bandeja para grill o bien Parrilla + ban- deja para grill Asado de cer- Bandeja de...
  • Página 36 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Ternera Asado de terne- Bandeja de 50-60 ra, 1,5 kg cristal de segu- ridad, Bandeja para grill o bien Asador Pecho de terne- Bandeja de 120-130...
  • Página 37 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pierna de cor- Bandeja de 180-190 Sugerencia de receta: adobar du- dero, muy he- cristal de segu- rante la noche en aceite de oliva, ridad, ajo, romero y rodajas de limón.
  • Página 38 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Albóndigas, Bandeja de hor- 30-35 Cuanto más planas son las al- 80 g por uni- no + papel de bóndigas, más rápido se cuecen. hornear Receta apropiada para cantida- des grandes.
  • Página 39 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pollo, entero, Parrilla + ban- 70-80 Precalentar. 1 kg, según la deja para grill norma EN60350-1 Pollo, entero, Parrilla + ban- 70-80 Precalentar.
  • Página 40 es Así funciona se vierte demasiada agua el resultado de cocción ¡ Si se usan pinchos de madera, se podrían quemar. podría modificarse debido al exceso de vapor de Para evitarlo, recortar los pinchos lo máximo posi- agua producido. ble, sumergirlos en agua durante la noche antes de ¡...
  • Página 41 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Costillar, crudo Parrilla + ban- Sugerencia de receta: preparar deja para grill una salsa con aceite, mostaza, vinagre balsámico, miel, ajo, sal- sa Worcester, pulpa de tomate y tabasco.
  • Página 42 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Tarta de man- Molde desar- 90-105 Precalentar. zana, mable Ø 20 cm EN60350-1 Tarta de man- Molde desar- 90-100 Precalentar. zana, mable Ø 20 cm EN60350-1 Base de bizco-...
  • Página 43 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Pastel de fruta Molde para tar- 40-50 Sugerencia de receta: cubrir con con base de fresas o con albaricoques y ma- pastaflora zapán.
  • Página 44 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Brownies Bandeja de hor- 40-45 Si aparece , no precalentar ni no + papel de abrir la puerta del aparato. hornear Galletas, 20 g Bandeja de hor-...
  • Página 45 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Buñuelos de Bandeja de hor- Sugerencia de receta: rellenar viento, eclairs no + papel de con crema de vainilla, mousse hornear de chocolate, nata de frutas o nata de moca.
  • Página 46 es Así funciona Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Trenza de leva- Bandeja de hor- 30-35 Si aparece , no precalentar ni dura no + papel de abrir la puerta del aparato. hornear Baguette de Bandeja de hor-...
  • Página 47 Así funciona es Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Clafoutis Molde para gra- Postre francés: clásico con cere- tinar zas, también combina a la per- fección con bayas y ciruelas amarillas.
  • Página 48 es Así funciona ¡ Esterilizar los tarros vacíos a 100 °C con aire ca- 18.11 Esterilización liente al menos durante 20 minutos. La tapa y las Tener en cuenta la recomendación de ajustes para es- gomas de conserva de los tarros se pueden esterili- terilizar.
  • Página 49 Servicio de Asistencia Técnica es Piedra para hornear Alimento Accesorio/reci- Nivel Tempera- Modo de Tiempo Observaciones piente tura en °C calenta- de coc- miento ción en min. Panecillos, fres- Piedra para 250/200 15-20 cos, 50 g por hornear unidad Torta de pan Piedra para El tiempo de cocción depende hornear...
  • Página 50 5725 MHz): máx. 50 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 51 Instrucciones de montaje es ¡ Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ¡ Solo un montaje profesional conforme a las ción, mantener una distancia mínima de 15 mm en- presentes instrucciones garantiza un uso tre la parte inferior de la placa de cocción y el bor- seguro.
  • Página 52 es Instrucciones de montaje ¡ En aparatos sin cable de conexión, conectarlo úni- Tener en cuenta las distancias en caso de montaje camente conforme al esquema de conexión. En ca- en un armario en alto. so necesario, montar los puentes de cobre suminis- trados.
  • Página 53 Instrucciones de montaje es Nivelar el aparato en posición exactamente horizon- Ajustar la puerta del aparato tal con un nivelador de agua. Abrir la puerta. Abrir la puerta del aparato. Aflojar los dos tornillos de la bisagra inferior de la puerta. Fijar el aparato con los tornillos adjuntos.
  • Página 54 es Instrucciones de montaje Ajustar la puerta y apretar los dos tornillos. Tener en cuenta las instrucciones de montaje del cajón calientaplatos. Introducir el aparato en el cajón calientaplatos del armario de montaje. 21.11 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente Aflojar los tornillos de ajuste.
  • Página 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...