3.2.2 Filtro y conexiones respiratorias
El filtro y las conexiones respiratorias están descritas en
instrucciones de uso independientes.
Las máscaras/mascarillas, así como la capucha, el casco y el
visor de protección tienen diferentes rangos de caudal
volumétrico. La unidad de ventilador reconoce el tipo de
conexión respiratoria y selecciona de manera automática el
rango de caudal volumétrico correcto.
3.2.3 Tubos respiratorios
Los siguientes tubos respiratorios están disponibles:
– Tubo estándar
– Tubo flexible para aumentar la comodidad
Los tubos respiratorios están disponibles para los siguientes
tipos de conexión respiratoria:
– Conexión acoplable (para capuchas, combinaciones de
casco-capucha, combinación de capucha-gorra
antigolpes, cascos con visor)
– Conexión de bayoneta (para cascos y visores de
protección)
– Conexión de rosca (para mascarillas y máscaras)
PRECAUCIÓN
Observar la combinación de dispositivos y clase de
protección
► Si se utilizan mascarillas, debe utilizarse el tubo flexible
para alcanzar la clasificación de dispositivo TM2.
3.2.4 Sistemas de transporte
Representación en la página desplegable (fig. E)
1 Placa de conexión
2 Cinturón
3 Clips de cierre del cinturón
4 Hebilla
Se pueden seleccionar los sistemas de transporte siguientes:
– Cinturón estándar
El cinturón textil estándar dispone de corchetes para la
fijación de un acolchado opcional.
– Cinturón descontaminable
El cinturón descontaminable dispone de una correa de
plástico lisa y está especialmente diseñado para la
descontaminación.
– Cinturón de soldador
La cinta del cinturón de soldador es de piel. Este se utiliza
para trabajos de soldadura.
3.2.5 Baterías
Representación en la página desplegable (fig. F)
1 Tecla de bloqueo de la batería
2 Indicador de carga de la batería
3 Tecla para mostrar el estado de carga
4 Placa de características
Instrucciones de uso
|
Dräger X-plore
®
8000
Las baterías de iones de litio están especialmente equipadas
para la utilización con el equipo filtrante motorizado. Junto a
la batería estándar hay una batería de larga duración con un
tiempo de funcionamiento más elevado.
No es posible cambiar entre sí las baterías para los
modelos de equipos diferentes X-plore 8500 y X-plore 8700.
El indicador de carga de la batería muestra el estado durante
la carga con el cargador estándar o al pulsar una tecla.
Durante la carga, los segmentos del indicador de carga de la
batería parpadean.
El indicador de carga de la batería se corresponde con el
panel de mandos de la unidad de ventilador (véase el
capítulo Indicaciones en el panel de mandos).
Las baterías no alcanzan su capacidad máxima hasta
después de 5 ciclos de carga y descarga. El tiempo de carga
es normalmente de 3 horas.
En caso de una descarga fuerte, la batería se precarga, por lo
que el tiempo de carga se puede prolongar hasta 4 horas.
Durante este tiempo, el indicador de carga de la batería no
está activo.
Para descartar el deterioro o la explosión de la batería, el
proceso de carga se realiza solamente en el rango de
temperatura de 0 a 50 °C. Si se sale de este rango de
temperatura, el proceso de carga se interrumpe
automáticamente y se continúa tras volver a dicho rango.
3.2.6 Cargador estándar
Representación en la página desplegable (fig. G)
1 LED de estado
2 Fuente de alimentación
3 Compartimiento de batería
Significado del LED de estado
Indicación
Significado
La batería está insertada y completa-
mente cargada (modo standby).
El LED de estado se
ilumina en verde.
La batería está insertada y cargando.
El LED de estado
parpadea en verde.
Interrupción temporal de la carga
(p.ej., debido a exceso de tempera-
El LED de estado
tura)
parpadea en amari-
llo.
La batería no está insertada.
El LED de estado se
ilumina en rojo.
Fallo
(véase el capítulo 5 Eliminación de
El LED de estado
averías)
parpadea en rojo.
Cuando la batería está completamente cargada, el cargador
pasa automáticamente a modo standby. En el modo standby
la batería permanece completamente cargada. En este caso,
la batería no se sobrecarga ni se daña.
|
es
Descripción
43