16.
Imbusová skrutka
17.
Ochranný kryt
18.
Základná doska
19.
Páka spätného ťahu (ochranný kryt)
20.
Nepohyblivý ochranný kryt
21.
Otvor na vyhadzovanie triesok
22.
Odsávací adaptér
22a.
Redukčný kus
22b.
Skrutka s krížovou drážkou
22c.
Pružná podložka
22d.
Príložka
23.
Uchytenie akumulátora
24.
Aretácia vretena
25.
Páka
26.
Imbusový kľúč
27.
Stupnica hĺbky rezu
28.
Stupnica (paralelný doraz)
29.
Paralelný doraz
30.
Akumulátor*
31.
Odblokovacie tlačidlo (akumulátor)
* = nie je v rozsahu dodávky!
3
Rozsah dodávky (obr. 1)
Pol.
Počet
Označenie
13.
1 x
Pílový kotúč
22.
1 x
Odsávací adaptér
22a.
1 x
Redukčný kus
22b.
1 x
Skrutka s krížovou drážkou
22c.
1 x
Pružná podložka
22d.
1 x
Podložka
25.
1 x
Imbusový kľúč
28.
1 x
Paralelný doraz
1 x
Akumulátorová ručná kotúčová píla
1 x
Návod na obsluhu
4
Použitie v súlade s určením
Akumulátorová ručná kotúčová píla s pripojiteľným lase-
rom je vhodná na pílenie dreva, plastu alebo ľahkých sta-
vebných materiálov (napr. sadrokartónové dosky). Pílenie
kovu nie je povolené.
Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím urče-
ním. Každé iné použitie presahujúce určenie je považova-
né za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho
vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí použí-
vateľ/obsluha, a nie výrobca.
Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiava-
nie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na mon-
táž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byť
oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.
Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za ško-
dy, ktoré tým vzniknú.
Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a ori-
ginálnym príslušenstvom od výrobcu.
Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy
a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené
v technických údajoch.
Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s urče-
ním skonštruované na komerčné, remeselné ani priemy-
selné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, re-
meselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na po-
dobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.
118 | SK
Vysvetlenie signálnych slov v návode
na obsluhu
NEBEZPEČENSTVO
Signálne slovo na označenie bezprostredne
hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa
jej nezabráni, bude mať za následok smrť
alebo vážne poranenie.
VAROVANIE
Signálne slovo na označenie možnej nebez-
pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by
mohla mať za následok smrť alebo vážne
poranenie.
OPATRNE
Signálne slovo na označenie možnej nebez-
pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni,
môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažké-
mu poraneniu.
POZOR
Signálne slovo na označenie možnej nebez-
pečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni,
môže viesť k materiálnym škodám na výrob-
ku alebo majetku/vlastníctve.
5
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozorne-
nia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, kto-
rými je opatrené toto elektrické náradie.
Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov mô-
žu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo
ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny
uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.
Pojem „elektrické náradie" použitý v bezpečnostných upo-
zorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo
siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie
napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvet-
lený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory
môžu viesť k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú
horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické
náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach ale-
bo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti
od elektrického náradia počas jeho používania. Pri
nepozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektrickým
náradím.
www.scheppach.com