MANUALE TECNICO MT032
5.4
MESSA
IN
SERVIZIO
REGOLATORE
APERVAL
VALVOLA DI BLOCCO INCORPORATA
VB/93 (FIG. 16)
Nel caso sia presente sulla linea anche la
valvola di sfioro, fare riferimento al par. 3.1
per la sua verifica.
Controllare e registrare l'intervento del
dispositivo di blocco 7 come segue:
A) Per dispositivi di blocco collegati alla
tubazione di valle tramite la valvola
deviatrice a tre via "push" 11 procedere
nel modo che segue (Fig. 17):
- collegare alla via C una pressione
ausiliaria controllata;
- stabilizzare questa pressione al
valore di taratura fissato per il
regolatore;
- inserire la spina di riferimento 2
nell'intaglio premendo completamente
il pomello 1;
- riarmare tramite l'apposita leva il
dispositivo di blocco;
- mantenere premuto il pomello 1:
• per dispositivi di sicurezza che
intervengono per massima pressione:
aumentare lentamente la pressione
ausiliaria e verificare il valore di
intervento. Se necessario aumentare il
valore di intervento girando in senso
orario la ghiera di regolazione 22,
inversamente per una diminuzione del
valore di intervento.
• per dispositivi di sicurezza previsti per
incremento
e
diminuzione
pressione: aumentare lentamente la
pressione ausiliaria e registrare il
valore di intervento. Ripristinare la
pressione al valore di taratura del
regolatore ed eseguire l'operazione di
riarmo
del
blocco.
l'intervento per diminuzione di
pressione riducendo lentamente la
pressione ausiliaria. Se necessario
aumentare i valori di intervento per
incremento
o
diminuzione
pressione girando in senso orario
rispettivamente le ghiere 22 o 23.
Inversamente per operazioni di
diminuzione dei valori di intervento;
-
accertarsi del buon funzionamento
ripetendo gli interventi per almeno 2-
3 volte.
TECHNICAL MANUAL MT032
DEL
5.4
COMMISSIONING THE REGULATOR
CON
APERVAL WITH INCORPORATED
VB/93 SLAM-SHUT (FIG. 16)
If there is also a relief valve in the line, refer
to par. 3.1 to check it.
Control and adjust slam-shut 7 operation
as follows:
A) For slam-shut devices connected to the
down-line piping by means of the three-
way "push" valve 11, proceed as follows
(fig. 17):
- connect an auxiliary controlled
pressure to C;
- stabilise this pressure at the set-
point established for the regulator;
- insert the reference pin 2 in the
notching,
completely;
- reset the slam-shut device by means
of the provided lever;
- keep the knob 1 pressed:
• safety devices which intervene for
maximum pressure: slowly increase
the auxiliary pressure and check
the intervention value. If necessary,
increase the intervention value by
turning the adjustment ring 22
clockwise, or anticlockwise to reduce
the intervention value;
• for safety devices for pressure
increase and reduction: slowly
increase the auxiliary pressure and
record the intervention value.
di
Restore the pressure to the set-point
established for the regulator, and
carry out the slam-shut reset
operation. Check intervention for
pressure
reducing the auxiliary pressure. If
Verificare
necessary, increase the intervention
values for pressure increase or
decrease
turning the rings 22 or 23 clockwise
and vice versa to reduce the
di
intervention values.
- check proper operation by repeating
the operations at least 2-3 times.
TECHNISCHES HANDBUCH MT032
5.4
Fig. 16
Falls an der Regelstrecke ein separates
Sicherheitsabblaseventil vorhanden ist, wird
für dessen Überprüfung auf Abschnitt 3.1
verwiesen.
Überprüfung
Auslösewerte des Sicherheitsabsperrventils
7 erfolgen so:
A) Bei Sicherheitsabsperrventilen, die durch
pressing
knob
1
reduction
by
slowly
by
respectively
50
INBETRIEBNAHME DES REGLERS
APERVAL
MIT
INTEGRIERTEM
SICHERHEITSABSPERRVENTIL
VB/93 (Abb. 16)
und
Einstellung
das 3-Wege-Ventil "Push" 11 mit der
Ausgangsdruckleitung verbunden sind, ist
folgendermaßen vorzugehen (Abb. 17):
- den Anschluß C mit einer Prüfleitung
verbinden
und
durch
Einspeisung mit Druck in Höhe
des Regeldruckes beaufschlagen;
- kugelgriff des "Push" so eindrüc
ken, daß der Stift in die Kerbe
einrastet;
- das Sicherheitsabsperrventil ganz
langsam durch Drücken bis zur
Einrastposition am dafür vorgese
henen
Handhebel
Betriebsstellung bringen;
- den Kugelgriff 1 gedrückt halten und:
• Zur
Prüfung
des
Abschaltpunktes Eins-peisedruck
erhöhen bis das SAV schließt. Druck
reduzieren und SAV wieder in
Betriebsstel-lung bringen. Falls
erforderlich, den Abschaltpunkt
durch Drehen der Einstellschraube
22 im Uhrzeigersinn erhöhen oder
gegen den Uhrzeigersinn reduzieren;
• nur Geräte mit zusätzlichem min.
Abschalt-punkt: Zur Prüfung des
min. Abschaltpunktes Einspeisedruck
reduzieren bis das SAV schließt.
Druck bis auf Regeldruckniveau
anheben und SAV wieder in
Betriebsstellung bringen.
Falls erforderlich, Auslösedruck
durch Drehen der Einstellschraube
22-23 im Uhrzeigersinn erhöhen
oder gegen den Uhrzeigersinn
reduzieren;
-
durch
mehrfache
Auslösung,
mindestens 2-3 mal, die genaue und
zuverlässige Funktion prüfen.
der
externe
in
max.