Foss Soxtec 2050 Manual Del Usuario página 136

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79
Waarschuwing
Het verrichten van servicemaatrege-
len aan en het vervangen van de Con-
trol unit en de Drive Unit moet
worden uitgevoerd door een onder-
houdsmonteur die is gemachtigd door
FOSS Analytical.
Note: Om de grenzen voor de CE-
goedkeuring te handhaven, mogen
alleen eenheden die een CE-goed-
keuring hebben op het instrument
worden aangesloten.
Waarschuwing
De standaardafdichtingen zijn gevoe-
lig voor hitte, daarom wordt aanbevo-
len lege stellingen te draaien met
oplosmiddel (ca. 20 ml) in de bekers,
om kapotte afdichtingen op lange ter-
mijn te voorkomen.
Waarschuwing
Gevaar. Diethylether mag niet als
oplosmiddel worden gebruikt, omdat
kleine concentraties al voldoende zijn
voor ontbranding.
Waarschuwing
Het instrument mag alleen in een zu-
urkast worden gebruikt, waarin de
hoofdschakelaar is gekoppeld aan de
luchtstroom.
Equipotentiaal
Terminals met dit symbool brengen de
diverse delen van een systeem bij ko-
ppeling op hetzelfde potentiaal (bijv.
aardpotentiaal). Dergelijke terminals
mogen niet als aardsluitingsbeveilig-
ing worden toegepast.
Heet oppervlak!
Kijk uit, deze oppervlakken kunnen
zeer heet worden.
20.3 Installatie-vereisten
Tabel 1
2050 Soxtec Automatic Extraction System
Stroomverbruik
1550 W
Stroomverbruik,
40 W
Drive Unit
Stroomtoevoer
230V±10%, 50-60 Hz
115V±10%, 50-60 Hz
Watertoevoer
2 l/min leidingwater
max. 20ºC
Gewicht, Extraction
ongeveer 30 kg
Unit
Gewicht, Control
ongeveer 3 kg
Unit
Gewicht, Drive Unit ongeveer 8 kg
20:2
Soxtec™ 2050 Automatic System
Afmetingen LxBxH,
600x380x580 mm
Extraction Unit
Afmetingen LxBxH,
310x240x165 mm
Control Unit
Afmetingen LxBxH,
397x280x115 mm
Drive Unit
Ventilatie
Afzuigkap. De hoofd-
schakelaar is gekoppeld
aan de luchtstroom, die
minimaal 0,5m/sec moet
bedragen.
20.3.1 Ingang en uitgang verbind-
ingen
Aan de achterkant:
Control Unit: Stroom, DU kabel/CU kabel, ex-
tractie stroomkabel, temperatuurvoeler kabel,
lucht.
Drive Unit: Stroom, DU/CU kabel, bedrading.
20.3.2 Zekeringen
Control Unit:
Intern: 230V:T 160 mA, 115V: T 315 mA
Secundair: 230V:T 500 mA, 115V: T 500 mA
Drive unit:
Extern: 230V:T 315 mA, 115V:T 630 mA
20.4 Installatie-instructies
De installatie moet worden uitgevoerd door een
onderhoudsmonteur die is gemachtigd door
FOSS Analytical AB.
De volgende tekst geldt alleen voor eenvoudige
installatiehandelingen en aanbevelingen:
20.4.1 Afzuigkap
Het instrument moet in overeenstemming met
door de plaatselijke overheden opgestelde regels
worden geïnstalleerd. De extractie unit moet in
een goed geventileerde zuurkast (luchtstroom
minimaal 0,5m/sec) worden geïnstalleerd. De
Soxtec 2050 Control Unit en de Soxtec 2050
Drive Unit zijn niet bedoeld voor gebruik in een
mogelijk explosieve omgeving en moeten daarom
buiten de zuurkast worden geplaatsts of volgens
de voorschriften als het systeem op de laboratori-
umtafel wordt geplaatst. Als het systeem is geïn-
stalleerd met kabels, draden of buizen die door
een muur moeten, moet de opening in de muur
worden afgedicht.
20.4.2 Installatie /vervangen van
afdichtingen
Note: Controleer of de hete plaat
koud is voordat de afdichtingen
worden geïnstalleerd.
1. Neem de afdichting in uw hand (ribbel naar
beneden).
2. Druk de buitenste rand van de afdichting in de
gleuf op het bodemdeel van de Teflon adapter
op de condensor. Begin achteraan en werk zo
naar voren.
3. Plaats afdichtingen in alle extractie-posities.
User Manual 1000 7414 / Rev. 4
loading