Soxtec™ 2050 Automatic System
5. Desserrez les écrous de la liaison et rem-
placez le verre avant.
6. Remontez en suivant les instructions dans le
sens inverse.
16.12.3 Remplacement des con-
denseurs
1. Suivez les instructions 1 à 4 figurant dans la
section "Remplacement du verre avant".
2. Soulevez le verre avant et posez-le à côté de
l'instrument.
3. Voir la Fig. 6:3. Débranchez les tubes de re-
froidissement (pos 1) et les tubes d'évacuation
en téflon (pos 2). Ces tubes d'évacuation dev-
ront également être remplacés au moment de
remplacer les condenseurs.
4. Dévissez le porte-condenseurs (pos 3).
5. Dévissez la manchette d'air (pos 4).
6. Dévissez le porte-aimants (pos 5) et l'écarte-
ment en plastique (pos 6). Dévissez ensuite la
vis (pos 7) qui maintient la barre (pos 8).
7. Débranchez le condenseur, commencez par
l'écrou (pos 9) et retirez le porte-aimants (pos
10) et le ressort (pos 11).
8. Levez la barre et remplacez les condenseurs
(pos 12), un par un.
9. Remontez en suivant les instructions dans le
sens inverse.
Note: Toujours utiliser la mème tige
de positionnement de l'échantillon
pour chaque condenseur afin d'évit-
er les fuites.
16.12.4 Remplacement des joints
Voir la section 4.3.2 Installation / Change of
Seals on page 4:3.
16.13 Spécifications tech-
niques
16.14 Sécurité
L'isolation des circuits externes et inaccessibles
est renforcée.
16.15 Conditions en matière
d'environnement
Cet équipement est conçu pour fonctionner en
toute sécurité, du moins dans les conditions suiv-
antes :
•
Utilisation à l'intérieur
•
Altitude de 2000 m maximum.
•
Température 10°C à 40°C.
•
Humidité relative maximale 80 % pour des
températures allant jusqu'à 31°C et diminu-
ant linéairement jusqu'à une humidité rela-
tive de 50 % à 40°C.
•
Les fluctuations de la tension d'alimentation
secteur ne dépassent pas ±10 % de la tension
nominale.
•
Les surtensions transitoires sont conformes à
une installation de catégorie II (normale pour
ce type de machine).
User Manual 1000 7414 / Rev. 4
•
Degré de pollution 2.
16.15.1 Stockage et transport
Note: Pour le transport, utiliser ex-
clusivement les emballages d'origi-
ne.
Placez les mains aux flèches, comme illustré à la
Fig. 9:1 et soulevez l'instrument. Poids 30 kg.
16.16 Explication des illustra-
tions
Transfert des cartouches vers le
Fig. 5:9
support sur pied des cartouches
avec le dispositif de manipulation.
Transfert des cartouches du sup-
Fig. 5:10
port sur pied vers le porte-car-
touches.
Insertion des cartouches dans le
Fig. 5:11
groupe d'extraction.
Insertion des gobelets d'extraction
Fig. 5:12
dans le groupe d'extraction.
Kit d'ajout de solvant relié à un
Fig. 5:13
distributeur.
Retrait des cartouches hors du
Fig. 5:14
groupe d'extraction.
Vidage de la cuve collectrice au
Fig. 5:15
moyen du tube de vidage et la
vanne en position ouverte.
Fig. 5:16 Position fermée de la vanne.
Remplacement des connecteurs
Fig. 6:1
d'ajout de solvant.
Remplacement du verre avant.
Fig. 6:2
Remplacement des condenseurs.
Fig. 6:3
16:9