– Die Umfüllung binnen zwei Minuten nach dem Einschalten der elektrischen Pumpe ausführen
– Überprüfen Sie die Erreichung des gewünschten Füllungsgrads oder warten Sie auf die Überlaufseinrastung mit der automatischen Pistole.
Nach der vollständigen Entleerung, führen Sie nacheinander die nachstehend beschriebenen Operationen:
– Schalten Sie den Schalter auf dem Pumpengehäuse (Pos. „0") aus.
– Drehen Sie den Wasserhahn (10) in die Position "ZU" (Siehe Anmerkung 3)
– Entleeren Sie noch die Flüssigkeit mit gedrückter Pistole (17), um den ganzen Restdruck in der Druckleitung zu entladen.
-
Drehen Sie den Wasserhahn (14) in die Position "ZU" (Siehe Anmerkung 3)
-
Lagern Sie das Rohr (8), sorgfältig gewickelt, in den Metallschrank und hängen Sie die Pistole an die spezielle Halterung.
– Trennen Sie die Stromleitung durch den Schutzschalter.
12.4. VORSICHTSMASSNAHMEN
Jede Art von Operation sollte, während ein Gewitter im Gange ist oder unmittelbar bevor vermieden/ausgesetzt werden.
Der Arbeitgeber ist verantwortlich laut dem Art. 29 der Gesetzesverordnung Nr. 81/08, angemessene Risikobewertung in diesem Punkt
vorzubereiten. Es wird für zweckmäßig erachtet, in jedem Fall, mindestens die folgenden Sicherheitshinweise anzugeben:
– Jeder Gegenstand höher als die Umgebung hat eine größere Chance, vom Blitz getroffen zu werden; so muss es die Verwendung der
„Maschine" in der Nähe oder unterhalb des scheinbaren Unterschlupfs von Bäumen, Türmen oder Masten als gefährlich betrachtet
werden und, wenn sie oberhalb der Pritsche des Fahrzeugs platziert wird, kann der Behälter selbst zum Gegenstand höher als die
Umgebung werden.
– Nicht unbedingt ist die Gefahr eines elektrischen Schlags der Tatsache herzuleiten, dass das Behälter das Ziel des direkten Blitzes ist.
Die bloße Nähe einer freiliegenden Struktur ist eine Gefahr, weil der Blitzstrom nach dem Treffen seines Ziels in den Boden dispergiert
wird, und dann, wenn man sich in der Nähe der betroffenen Struktur befindet, ist man in Kontakt mit dem Boden und man kann mit der
Dispergierenergie kommen und Schaden erleiden.
– Im Falle eines Blitzes, der einen Behälter mit brennbarer Flüssigkeit schlägt, zusätzlich zu den möglichen direkten körperlichen Verlet-
zungen (oder Tod), gibt es eine reale Gefahr, dass der Behälter in Brand gerät.
Während des Transports muss die Versorgungsleitung NIEMALS unter Spannung stehen, sondern durch den
entsprechenden Schutzschalter (Ausschalter der Batterie) deaktiviert werden.
Es ist absolut verboten, die bipolare lösbare Verbindung durch eine ständige Verbindung mit der Fahrzeugbatterie zu
ersetzen. Es ist absolut verboten, bewegliche Verbindungen an die Fahrzeugbatterie bereitzustellen, die resultierenden
Funken sind eine Quelle von Gefahr in Bezug auf das Vorhandensein brennbarer Dämpfe und können auch zu schweren
Schäden an den elektronischen Bauteilen des Fahrzeugs führen.
Aus dem gleichen Grund führen Sie die Verbindungen und Trennungen der Steckdose niemals unter Spannung aus
12.5. SICHERHEITSHINWEISE
Zusätzlich zu den bereits in mehreren vorangegangenen Kapiteln wird der Benutzer an die folgenden wichtigen Anforderungen erinnert,
deren Nichtbeachtung zu sehr ernsten Folgen führen kann:
NON UTILIZZARE IN LUOGHI OVE PUÒ SUSSISTERE IL PERICOLO DI FORMAZIONE DI ATMOSFERE
ESPLOSIVE ( EN 60079-10). (Nel caso di serbatoio con marcatura ATEX attenersi alla marcatura)
MANTENERE SEMPRE A IMMEDIATA DISPOSIZIONE ALMENO UN ESTINTORE DA 2 KG DI POLVERI ABC O
EQUIVALENTE.
IN CASO DI PRINCIPIO DI INCENDIO, ISOLARE IMMEDIATAMENTE IL SERBATOIO CHIUDENDO IL
RUBINETTO DI INTERCETTAZIONE SULL'ASPIRAZIONE.
Jede GIR/IBC ist mit einem Klebeetikett mit den Hauptnutzungswarnungen ausgestattet (in HIPPOTANK
nenwand der Dammschranktür der Vorrichtung angewendet wird):
Siehe p. 94.
13. WARTUNG
13.1. KONTROLLEN
Der Benutzer ist verantwortlich für die Erhaltung der Integrität und Effizienz vom GIR/IBC und deren Geräte und Anlagen, insbesondere
sollten in regelmäßigen Abständen überprüft werden:
– die perfekte Dichtheit vom GIR/IBC, mit größter Aufmerksamkeit auf Lecks oder Auslaufen der enthaltenen Flüssigkeit bei der Ladeöff-
nung, dem Ablasshahn der Anschlussarmaturen der Saug- und Druckleitung sowie dem Wasserhahn.
– der gute Zustand der Inschriften auf dem Gehäuse, die das Material identifizieren (z. B. „UN1202) und, falls beschädigt, müssen durch
neue ersetzt werden.
– der gute Zustand der Gefahrenetiketten ADR, und falls beschädigt durch neue Etiketten des gleichen Typs ersetzen.
– der gute Zustand der klebenden Signalisierungspiktogramme der Griffpunkte für die Hebung und, falls beschädigt durch neue durch
neue Piktogramme des gleichen Typs und in der gleichen Position ersetzten. (nur für HIPPOTANK)
Der Benutzer ist verantwortlich, sicher und effizient alles über die Entleerungsvorrichtung und seiner elektrischen Anlage zu halten. Insbe-
MAN_CTK-HT_Rev.2 del 04.2021
79
wird das Schild an der In-
®
DE