ATENÇÃO VARNING VAROITUS ΠΡΟΣΟΧΗ
Evite o perigo de asfixia
•
Manter o móbile fora do alcance do bebé.
•
Retirar a parte do produto que funciona como móbile do berço
ou parque quando o bebé começar a ajoelhar-se.
•
Este produto pode não ser compatível com todos os berços/
camas de grades. Não adicionar fios ou correias para prender
a um berço, cama de grades ou parque.
•
Usar APENAS preso a um berço/cama de grades.
Förhindra kvävningsskador
•
Håll mobilen utom räckhåll för barnet.
•
Ta bort produktens rörliga del från spjälsängen/lekhagen när
barnet börjar ställa sig upp på alla fyra.
•
Produkten kanske inte går att fästa på alla spjälsängar/lekhagar.
Använd inga extra snören eller band i spjälsängen/lekhagen.
•
Produkten ska ENDAST användas när den är fastsatt på en
spjälsäng/lekhage.
Takertumisvaara
•
Pidä mobile poissa lapsen ulottuvilta.
•
Irrota tuotteen mobileosa sängystä tai leikkikehästä, kun lapsi
alkaa nousta konttausasentoon.
•
Tuotetta ei välttämättä pysty kiinnittämään kaikkiin
pinnasänkyihin. Älä kiinnitä tuotetta sänkyyn tai leikkikehään
muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä.
•
Käytä VAIN kiinnitettynä sänkyyn.
Κίνδυνος πιθανού τραυματισμού
•
Κρατήστε το περιστρεφόμενο μακριά από το μωρό.
•
Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο από την κούνια ή το πάρκο του
μωρού όταν το μωρό αρχίσει να μπουσουλάει.
•
Το προϊόν δεν προσαρμόζεται σε όλα τα σχέδια κούνιας.
Μην προσθέτετε άλλους συνδέσμους ή ζώνες για την
προσαρμογή του.
•
Χρησιμοποιήστε το προϊόν ΜΟΝΟ προσαρμοσμένο σε κούνια.
6