3
OFF
ON
START
7.
Lock
Ignition
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
_)
7. Z0ndschloB
Der ZQndschl0ssel hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strom eingeschaltet
START
Anlasser eingeschaltet
WARNUNG!
Niemals den Z0ndschl(_ssel im Z{Jndschlo8 lassen, wenn die
Maschine unbeaufsichtigt verlassen wird.
7. Cld de contact et de d_marrage
La cld decontactposs_de troispositions :
OFF
Le circuit dlectrique est coup_ (_teint)
ON
Le circuit 61ectrique est ferme (allum_)
START
Le ddmarreur du moteur est alimentd (Des le
ddmarrage du moteur, rel&cher la cl_ qui
reviendra automatiquement sur la position
"ON')
ATTENTION!
Lorsque la machine dolt rester sans surveillance, m_me pour
un court instant, toujours arr_ter le moteur, mettre le levier
de commande de vitessa au point mort (Neutre) et refirer la
cle de contact.
E_
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF
Corriente el_=ctricacortada
ON
Corriente eldctrica conectada
START
Motor de arranque acoplado
ADVERTENCIA!
Si abandona la maquina sinvigilancia, no deje nunca la llave
en la cerradura.
(_
7. Chiave
di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuiti elettrici sono interrotti
ON
Attivazione del cisrcuito elettrico
START
Inserimento del motorino di awiamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togUere sempre la chiave.
7. Stuurslot/contact
De sleutel voor het stuurslot/contact kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektrische stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START
Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWlNG!
Laat nooit de sleutel in het contact zitten, wanneer de machine
zonder toezicht wordt achtergelaten.
28