Würth ISS 30-L CLASSIC Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original página 20

Ocultar thumbs Ver también para ISS 30-L CLASSIC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
J
Dann den Schlauch am oberen
Fach
Then the hose on the upper
compartment
Poi il tubo sul compartimento
superiore
Puis le tuyau du compartiment
supérieur
Entonces la manguera del com-
partimento superior
Depois a mangueira no compar-
timento superior
Dan de slang op het bovenste
compartiment
Og derefter slangen til den øvre
section
Og deretter slangen til den øvre
delen
Sitten letku ylälokeroon
Och sedan anslut slangen till det
övre facket
Και μετά τον εύκαμπτο σωλήνα
στο πάνω τμήμα
Sonrasında hortumu üst bölümü-
ne takın
Następnie wąż na górnym
przedziale
Ezután pedig a tömlőt a felső
rekeszre
A poté hadici na horní díl
A potom hadicu do horného
priečinku
Și apoi furtunul la compartimen-
tul superior
In nato cev na zgornji predel
А след това маркуча към
горния отвод
Seejärel voolik ülemise sektsiooni
külge
Tada prijunkite žarną prie
viršutinio skyriaus
Pēc tam pievienojiet cauruli
augšējam nodalījumam
Затем шланг на верхнем
отделении
A potom crevo na gornji odeljak
A potom crijevo na gornji
odjeljak
20
K
Schließen Sie den Schlauch vom
Luftkompressor an den Einlass an
Connect the hose from the air com-
pressor in the vacuum cleaner inlet
collegare il tubo del compressore
all'ingresso dell'aspirapolvere
Connectez le tuyau du compres-
seur d'air à l'entrée de l'aspirateur
Conecte la manguera del compresor
en la entrada de la aspiradora
Ligue a mangueira do compressor
de ar na entrada do aspirador
Sluit de slang van de luchtcompres-
sor aan op de stofzuigerinlaat
Tilslut slangen fra luftkompressoren
til støvsugerindgangen
Til slutt skal slangen fra luftkompres-
soren kobles til støvsugerinntak
Kytke lopuksi letku ilmakompresso-
rista pölynimurin tuloaukkoon
Till slut, anslut slangen från luftkom-
pressorn till dammsugarens inlopp
Συνδέστε το σωλήνα από την
πρίζα στην ηλεκτρική σκούπα
Girişteki kompresörden gelen hortu-
mu bağlayın
Podłączyć wąż od kompresora do
wlotu odkurzacza
S végül a légsűritő tömlőjét a
porszivó bemenetére
Nakonec, připojte hadici z kom-
presoru vzduchu na vstup vysavače
Pripojte hadicu zo vzduchového
kompresora k vstupu vysávača
Conectați furtunul din compresorul
la intrarea aspiratorului
Na koncu priključite cev iz zračnega
kompresorja na vstop v sesalnik
Свържете маркуча от
компресора към входа
Ühendage õhukompressori voolik
tolmuimeja sisselaskeavasse
Prijunkite žarną nuo kompresoriaus
prie dulkių siurblio įleidimo angos
Pievienojiet cauruli no gaisa kom-
presora putekļsūcēja ieplūdes vietai
Подсоедините шланг от
компрессора к входу пылесоса
Na kraju, priključite crevo iz kom-
presora vazduha na ulaz usisivača
Na kraju, priključite crijevo iz kom-
presora zraka na ulaz usisivača
L
Abschalten und Geschwindigkeit
einstellen
Turn on the power switch to the lo-
wer position and adjust the speed
Accendere l'interruttore nella posi-
zione bassa e regolare la velocità
Interrupteur d'alimentation en
position basse et réglez la vitesse
Poner el interruptor en la posición
superior y ajustar la velocidad
Ligue o interruptor para a posição
inferior e ajuste a velocidade
Zet de aan/uit-schakelaar in de
onderste stand en stel de snelheid
Drej kontakten til den øverste
position, og juster hastigheden
Drei strømbryteren til ned-posis-
jon og juster hastigheten
Kytke virtakytkin ala-asentoon ja
säädä nopeus
Vrid strömbrytaren till det lägre
läget och justera hastigheten
Γυρίστε τον επιλογέα προς τα
κάτω και ρυθμίστε την ταχύτητα
Güç anahtarı alt konumuna
çevirip hız ayarlayın
Włączyć przełącznik do górnej po-
zycji i ustawić prędkość obrotową
Állítsa a kapcsolót felfelé és
állítsa be a sebességet
Přepněte vypínač do dolní polo-
hy a upravte rychlost
Prepnite hlavný vypínač do dol-
nej polohy a upravte rýchlosť
Rotiți comutatorul de alimentare în
poziția inferioară și reglați viteza
Obrnite stikalo za vklop v položaj
navzdol in prilagodite hitrost
Превключете в позиция нагоре
и регулирайте скоростта
Lülitage toitelüliti alumisse asen-
disse ja reguleerige kiirust
Įjunkite maitinimo jungiklį į apatinę
padėtį ir sureguliuokite greitį
Pagrieziet barošanas slēdzi augšējā
pozīcijā, un pielāgojiet ātrumu
включи и отрегулируй
скорость
Okrenite prekidač za napajanje
u donji položaj i podesite brzinu
Okrenite prekidač za napajanje
u donji položaj i podesite brzinu
loading