asalvo baby DUBAI Manual De Instrucciones página 40

PT | Combinar: 1 em 2 como mostrado na imagem até que caibam, depois inserir 1
e 2 em 3 até que caibam; o outro lado é o mesmo. o arnês de 5 pontos é fixo. Soltar:
pressionar o botão redondo no centro e o arnês de 5 pontos é solto. Ajuste: puxar
uma extremidade da correia e ajustar o comprimento puxando para cima e
para baixo.
FR | Combinez: 1 dans 2 comme indiqué sur la photo jusqu'à ce qu'ils
s'adaptent, puis insérez 1 et 2 dans 3 jusqu'à ce qu'ils s'adaptent ; l'autre côté
est le même. le harnais à 5 points est fixé. Libération: appuyez sur le bouton
rond au centre et le harnais à 5 points se libère. Réglage: tirez une extrémité de
la ceinture et réglez la longueur en tirant de haut en bas.
IT | Combinare: 1 in 2 come mostrato nella foto fino a farli combaciare, quindi
inserire 1 e 2 in 3 fino a farli combaciare; l'altro lato è lo stesso. l'imbracatura
a 5 punti è fissa. Sgancio: premendo il pulsante rotondo al centro, l'imbracatura
a 5 punti si sgancia. Regolazione: tirare un'estremità della cinghia e regolare la
lunghezza tirando verso l'alto e verso il basso.
DE | Kombinieren Sie: 1 in 2, wie in der Abbildung gezeigt, bis sie passen, dann
stecken Sie 1 und 2 in 3, bis sie passen; die andere Seite ist die gleiche. der
5-Punkt-Gurt ist fest. Lösen: Drücken Sie den runden Knopf in der Mitte und der
5-Punkt-Gurt wird gelöst. Einstellung: Ziehen Sie an einem Ende des Gurtes und
stellen Sie die Länge durch Ziehen nach oben und unten ein.
40
14
· AJUSTE DE LA INCLINACIÓN · INCLINATION ADJUSTMENT · AJUSTE
DE INCLINAÇÃO · RÉGLAGE DE L'INCLINAISON · REGOLAZIONE
DELL'INCLINAZIONE · NEIGUNGSEINSTELLUNG
loading

Este manual también es adecuado para:

204682047520482