asalvo baby DUBAI Manual De Instrucciones página 35

DE | Demontage: Drücken Sie den Entriegelungsknopf und ziehen Sie gleichzeitig
die Stoßstange aus den Buchsen.
10
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA CAPOTA · CANOPY ASSEMBLE
AND DISASSEMBLE · MONTAGEM E DESMONTAGEM DO DOSSEL
· MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'AUVENT · MONTAGGIO E
SMONTAGGIO DEL TETTUCCIO · VORDACH MONTIEREN UND
10.1
ES | Ensamblar: Inserte los dos extremos con botón en el encaje de unión con
el capazo hasta que se fije firmemente, luego cierre la cremallera y ponga el
elástico alrededor de la junta de unión. La capota quedará fijada.
EN | Assemble: Insert the two button ends into the socket with the carrycot
until it is firmly attached, then close the zip and put the elastic around the joint.
The canopy will be fixed in place.
PT | Montagem: Insira as duas extremidades abotoadas na tomada com a
alcofa até ficar firmemente presa, depois feche o fecho e coloque o elástico
à volta da junta. O dossel será fixado no local.
FR | Montage: Insérez les deux extrémités boutonnées dans la prise avec la
nacelle jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée, puis fermez la fermeture éclair et
mettez l'élastique autour de l'articulation. L'auvent sera fixé en place.
IT | Montaggio: inserire le due estremità abbottonate nella presa con la
navicella fino a fissarle saldamente, quindi chiudere la cerniera e mettere
l'elastico intorno al giunto. La tettoia sarà fissata in posizione.
DE | Montage: Stecken Sie die beiden geknöpften Enden in die Buchse mit
der Tragetasche, bis sie fest sitzt, schließen Sie dann den Reißverschluss
und legen Sie das Gummiband um das Gelenk. Das Vordach wird an seinem
Platz befestigt.
DEMONTIEREN
35
loading

Este manual también es adecuado para:

204682047520482