Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

TRIO TWO+
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 16614 - 16645 - 16768 - 16621 - 16638
HASTA · UP TO · ATÉ
15 KGS.
IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS FUTURAS
Conforme a la normativa
EN 1888:2012
www.asalvo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para asalvo baby TRIO TWO+ 16614

  • Página 1 TRIO TWO+ MANUAL DE INSTRUCCIONES REF: 16614 - 16645 - 16768 - 16621 - 16638 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS Conforme a la normativa EN 1888:2012 www.asalvo.com...
  • Página 2: Requisitos De Seguridad Y Peligros

    ¡POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTÉNGALOS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS! ESTE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA SILLA Y A SU USO SEGURO. Este set contiene: • Silla de bebé, destinada a niños con una edad comprendida entre los 0 y los 36 meses y que pese más de 15 kg.
  • Página 3 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y PELIGROS 2. Esta silla paseo y el capazo están destinados a ser usados por un solo niño. Es peligroso montar dos o más niños al mismo tiempo en el carro o en el capazo. 3. Siempre use la posición más reclinada para niños menores de 6 meses en la silla de paseo.
  • Página 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y PELIGROS 19. No deje que su hijo se ponga de pie en el carro, trepe o cuelgue de él. 20. No permita que el niño juegue con este producto. 21. EL CARRO DEBE SER USADO SOLO A UNA VELOCIDAD DE PASEO. NO LA USE MIENTRAS HACE FOOTING, PATINA, CORRE O REALIZA OTRA ACTIVIDAD DEPORTIVA.
  • Página 5: Montaje Y Funciones Del Carro

    31. La cabeza del niño en el capazo no debería estar nunca por debajo del cuerpo del niño. 32. El asa debe estar en la posición correcta de uso antes de transportar al niño. MONTAJE Y FUNCIONES DEL CARRO ¡ADVERTENCIA! Este carro está suministrado parcialmente montado. De cara a completar el montaje, no necesita ninguna herramienta.
  • Página 6: Ruedas Traseras

    RUEDAS TRASERAS Coloque las ruedas traseras en el eje trasero. La rueda estará colocada correctamente cuando escuche un “clic”. RUEDAS DELANTERAS Coloque las ruedas delanteras en los ejes delanteros.
  • Página 7: Instalación Y Desinstalación De La Barra Frontal

    INSTALACIÓN DEL ASIENTO EN EL CHASIS. Coloque el asiento del carro en los conectores adaptador hasta que escuche “clic”. Asegúrese que el asiento esté bien anclado. El asiento de la silla es reversible. Puede colocarlo cara la marcha y contra la marcha. INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN DE LA BARRA FRONTAL Inserte el conector en el orificio hasta que “haga clic”.
  • Página 8: Ajuste El Asiento

    AJUSTE EL ASIENTO Presione el botón de ajuste hacia la derecha e izquierda para ajustar la reclinación. La silla puede reclinar hasta 180 ° para mantener al bebé acostado. Para bebés recién nacidos, convierta la silla en capazo. Recline el capazo en 180º...
  • Página 9: Arnés Y Cubrepiés

    ARNÉS Y CUBREPIÉS Una vez que las hebillas del arnés han sido debidamente conectadas, ajuste las correas de la cintura a la longitud deseada. Para las épocas más frías, coloque el cubrepiés. Fije la cremallera a la estructura de la silla o capazo.
  • Página 10: Dispositivo De Freno

    BLOQUE RUEDAS DELANTERA Presione hacia arriba el botón de bloqueo para colocar la posición fija de la rueda delantera. Baje el botón de bloqueo para colocar la posición giratoria de la rueda DISPOSITIVO DE FRENO Presione hacia abajo el pedal del freno para bloquearlo.
  • Página 11: Ajuste Del Respaldo

    AJUSTE DEL RESPALDO Presione el botón negro en la parte posterior y luego tire del cinturón DESMONTAJE DEL ASIENTO Para desmontar la silla o el capazo presione el botón derecho e izquierdo.
  • Página 12 PLEGADO 1. Presione el segundo botón de bloqueo y deslice las palancas de ambos lados del chasis, después doble el carro hacia abajo. Botón de plegado Seguro de plegado 2. Una vez doblado el chasis, puede ajustar el manillar para que sirva de apoyo.
  • Página 13: Desmontaje De Las Ruedas

    DESMONTAJE DE LAS RUEDAS Ruedas delanteras, presione el botón de liberación de la rueda. Ruedas traseras Presione hacia abajo el botón de liberación y tire de las ruedas hacia afuera. REGLAS PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Compruebe regularmente todos los mecanismos de bloqueo, dispositivos de aparcamiento, arneses de seguridad y hebillas, juntas, y mecanismos de ajuste para asegurarse de que funcionan correctamente y de que no están dañados o desgastados.
  • Página 14 REGLAS PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO 8. No use detergentes abrasivos, con lejía, amoniaco, u otros detergentes agresivos. 9. Después de limpiarlo siempre deje su carro y capazo totalmente secos y posteriormente almacénelo. 10. Siempre almacene su carro en el interior. El efecto del medioambiente – aire marino, carreteras cubiertas de sal, lluvia acida…...
  • Página 15 TRIO TWO+ INSTRUCTION MANUAL REF: 16614 - 16645 - 16768 - 16621 - 16638 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE CONSULTATIONS In compliance with EN 1888:2012 www.asalvo.com...
  • Página 57 TRIO TWO+ ISTRUZIONE REF: 16614 - 16645 - 16768 - 16621 - 16638 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. IMPORTANTE : UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE ATTENTAMENTE CONFORME ALLA NORMA EN 1888:2012 www.asalvo.com...
  • Página 71 TRIO TWO+ MONTAGE AND VERWENDUNG REF: 16614 - 16645 - 16768 - 16621 - 16638 HASTA · UP TO · ATÉ 15 KGS. WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN, BITTE SORGFÄLTIG LESEN Konform zu Normativ: EN 1888:2012 www.asalvo.com...

Este manual también es adecuado para:

Trio two+ 16645Trio two+ 16768Trio two+ 16621Trio two+ 16638

Tabla de contenido