Efco 8250 R Manual De Instrucciones página 31

Deutsch
LANGERUNG
- Alle vorangehenden Wartungsvorschriften befolgen.
- Die Motorsense sehr gut reinigen und die Metallteile
einfetten.
- Das Schneidblatt abmontieren, reinigen und einfetten, um
Rostbildung zu verhindern.
- Schneidblattauflagen abnehmen, reinigen, abtrocknen und das
Kegelradlager einfetten (Abb. 63).
- Den
Kraftstofftank entleeren und den Deckel wieder
aufschrauben.
- Die Zündkerze abnehmen un ein wenig Öl in den Zylinder
geben (Abb. 64). Um das Öl zu verteilen, einige Male den
Starter ziehen (Abb. 65). Zündkerze eindrehen.
- Das Gerät trocken lagern. Nach Möglichkeit nicht am Boden
aufliegend und fern von offenem Feuer.
ACHTUNG::Für den Transport und die Lagerung des
Motorsensen muss die Schneideblatt-Schutzverkleidung (M) p.n.
4196086 wie auf den Abb. 66 dargestellt montiert werden.
ACHTUNG: Alle Wartungsarbeiten, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführt sind, müssen bei einer
Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Zum Gewährleistung
eines konstanten und ordnungsgemässen Betriebs dürfen nur
ORIGINALERSATZTEILE verwendet werden.
2-FADEN NYLONKOPF
Immer nur Nylonfäden verwenden, die den Durchmesser des
Originalfadens aufweisen, um den Motor nicht zu überlasten
(Abb. 68).
Abb.67 Zur Verlängerung des Nylonfadens den Kopf auf den
Boden schlagen.
Anm.: Den Kopf nicht auf Zement- oder Steinböden schladen,
da das gefährlich sein könnte. Zum Ersetzen des Fadens den
Kopf öffnen.
8250R - RL
Ø 2.0 mm ... -
- ... Ø 2.0 mm
8250 D
Ø 2.4 mm ... -
- ... Ø 2.4 mm
67
- Cumpla con todas las normas de mantenimiento antes
descriptas.
- Limpie perfectamente la desbrozadora y engrase las partes
metálicas.
- Quite el disco, limpielo y engráselo para prevenirlo de la
oxidación.
- Quite las bridas que bloquean el disco; limpie, seque y lubrique
el alojamiento del par cónico (Fig.63).
- Quite el combustible del depósito y coloque el tapón.
- Quite la bujia, vierta un poco de aceite en el cilindro (Fig. 64). Gire
el cigueñal del motor algunas vueltas por medio de la cuerda de
arranque para distribuir el aceite (Fig. 65). Coloque la bujia.
- Conservelo en un ambiente fresco, lejos de fuentes de calor y
posiblemente que no se encuentre en contacto directo con el
suelo.
ATENCION: Para transportar o guardar la desbrozadora,
monte la protección del disco (M) p.n. 4196086 como ilustran
las Fig. 66.
ATENCION: Todas las operaciones de mantenimiento
no indicadas en el presente manual deben ser efectuadas en
un taller autorizado.
Para garantizar un constante y regular funcionamiento de la
desbrozadora, recuerde que las eventuales sustituciones de sus
piezas deben ser efectuadas exclusivamente con REPUESTOS
ORIGINALES
CABEZAL CON HILOS DE NYLON
Use siempre hilo del mismo diámetro del hilo original para no
sobracargar el motor (Fig. 68).
Fig. 67 Para alargar el hilo de nylon, batir la cabeza sobre el terreno
mientras se trabaja.
NOTA: No batir la cabeza sobre el cemento o sobre el asfalto,
puede ser peligroso.
68
69 A
Español
ALMACENAJE
69 B
Nederlands
OPSLAG
- Volg alle onderhoudswerkzaamheden op zoals hiervoor
vermeld bij Onderhoud.
- Maak de bosmaaier geheel schoon en vet alle metalen delen
in met een dunne olie.
- Verwijder het maaiblad en maak het schoon. Vet het licht in om
roesten te voorkomen.
- Verwijder de bladmontageringen, maak het tandwielhuis
schoon en vet deze licht in (Fig. 63).
- Maak de brandstoftank leeg en draai de dop er weer op.
- Verwijder de bougie en laat een klein beetje olie in de cilinder
lopen (Fig. 64). Laat de zuiger enkele malen op en neer gaan
m.b.v. de repeteerstarter om de olie te verdelen (Fig. 65). Plaats
de bougie weer terug.
- Berg de maaier op op een droge plaats, vrij van de vloer en niet
in de buurt van hittebronnen.
LET OP: Monteer bij transport of opslag de beschermkap
(M) p.n. 4196086 van de maaischijf op de bosmaaier zoals op de
Fig. 66 is weergegeven.
LET OP: Alle niet in deze handleiding beschreven
onderhoudshandelingen moeten door een geautoriseerde
werkplaats uitgevoerd worden.
Om een constant en regelmatig functioneren van de grasmaaier
te garanderen, denk eraan, dat eventuele vervanging van
onderdelen alleen moet gebeuren met ORIGINELE RESERVE-
ONDERDELEN.
NYLON DRAADKOP
Gebruik alleen draad met dezelfde diameter om overbelasting van
de machine te voorkomen (Fig. 68).
Fig. 67 Om het nylonsnoer te verlengen het uiteinde op de grond
slaan, terwijl men werkt.
N.B.: Het uiteinde niet op cement of plaveisel slaan: dat kan
gevaarlijk zijn.
70
31
loading

Este manual también es adecuado para:

8250 rl8250 ic d