SFA Sanipump ZFS 71 Manual De Instalación E Usuario página 59

Bomba sumergible para aguas residuales
Ocultar thumbs Ver también para Sanipump ZFS 71:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
- Instale o tubo de pressão e os acessórios sem tensão.
- Coloque o tubo guia no pé de acoplamento, serrado no compri-
mento correto, encaixe o grampo do tubo e, finalmente, aperte bem.
- Monte a peça de acoplamento e a corrente de drenagem para bom-
bear, drenar e acoplar a bomba à corrente (tubo guia da linha na
peça de acoplamento), pendure a corrente no tensionador do tubo
pronto para uso.
- Coloque o cabo de alimentação sem dobras, sem carga de tração
e sem atrito.
4.3 REGULAÇÃO DO NÍVEL
As bombas Sanipump ZFS 71 devem ser comandadas através de um
controlo de nível, de modo a evitar absolutamente uma descida do nível
de água abaixo do nível mínimo admissível (borda inferior da carcaça
do motor).
Evitar obrigatoriamente o funcionamento a seco sem líquido
bombeado.
A regulação do nível pode ser controlada, por exemplo, por interruptor
de boia, electropneumático (interruptor de pressão) ou por outros mé-
todos adequados. O ponto de ligação da bomba deve ser regulado de
modo a que a bomba fique completamente imersa na água.
Se a regulação do nível for realizado através de interruptores de boia,
o sinal dos flutuadores tem que ser transmitido através de relés Ex i
intrinsecamente seguros.
5. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
Verifique novamente todas as ligações para uma instalação correta,
coloque a válvula de bloqueio na saída e verifique o controlo de nível
para um funcionamento correto.
Ao efetuar o teste de funcionamento, verifique se existem fugas nas
tubagens e, se necessário, volte a vedá-las.
6. MANUTENÇÃO
DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ANTES DE
QUALQUER INTERVENÇÃO !
O nível de óleo no suporte do vedante deve ser verificado da seguin-
te forma após cada período de funcionamento semestral a anual:
- Coloque a bomba numa superfície limpa de modo a que o parafuso
de enchimento de óleo aponte para cima.
- Desaperte este parafuso e verifique o nível de óleo.
- Se faltar apenas uma pequena quantidade de óleo, o fornecimento
de óleo pode ser facilmente reabastecido. Se houver uma perda sig-
nificativa de óleo ou se o óleo estiver misturado com água, o serviço
ao cliente deve ser informado. Se o óleo for misturado com água, as
vedações mecânicas devem ser inspecionadas pelo fabricante ou por
uma empresa especializada autorizada e, se necessário, substituídas.
Todos os outros trabalhos de manutenção na bomba e no sistema
elétrico devem ser realizados pelo fabricante ou por uma empresa
especializada autorizada de seis em seis meses a uma vez por ano
(ou em intervalos mais curtos, dependendo da aplicação). Em caso
de danos na bomba e/ou no sistema elétrico, informe imediatamente
o serviço ao cliente.
7. FALHAS, CAUSAS E RESOLUÇÃO
DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ANTES DE
QUALQUER INTERVENÇÃO !
Falhas
Causas
Motor não gira.
Tensão de rede ausente ou
errada
Ligação defeituosa
Cabo de alimentação
defeituoso
Condensador avariado/
incorreto
Rotor/lâmina de cortar
bloqueado
Proteção do motor ativado
(sobreaquecimento,
bloqueio, erro de tensão ou
outro defeito)
Erro de controle/
interruptor de boia
defeituoso
Motor defeituoso
O motor
Rotor bloqueado ou gasto
gira, mas não
bombeia.
Válvula de retenção
entupida
Válvula de bloqueio
entupida/gasta
Tubo de pressão entupido/
mangueira dobrada
Bico de aspiração entupido
Sentido de rotação errado
Falta de água no poço
Motor desliga
Tensão errada ou flutuante
no arranque.
Proteção térmica projetada
incorretamente
Consumo de corrente
demasiado elevado
Motor não
Erro do sistema de
desliga.
comando
Interruptor de boia
incorreto/defeituoso
8. NORMAS
As bombas de águas residuais submersíveis Sanipump ZFS 71 cum-
prem as Directivas Europeias de Baixa Tensão, CEM e Máquinas.
9. GARANTIA
Como fabricante, garantimos este aparelho por 24 meses a partir da
data de compra.
O seu recibo é considerado como prova. Dentro deste período de
garantia, nós reparamos ou substituímos gratuitamente, por opção
nossa, todos os defeitos atribuíveis a defeitos de material ou de fa-
brico, através de reparação ou substituição.
Estão excluídos da garantia os danos causados por uso inadequado
e desgaste. Não assumiremos quaisquer danos consequenciais cau-
sados por falha do aparelho.
59
PT
Resolução
Verificar a fonte
de alimentação
Corrigir a ligação
Troca (Serviço ao
Cliente)
Troca (Serviço ao
Cliente)
Limpar
Verificar, informar
o serviço ao
cliente
Verificar, informar
o serviço ao
cliente
Trocar (Serviço
ao Cliente
Limpar/Trocar
Limpar
Limpar/Abrir
Limpar/Remover
as dobras
Limpar
Correção
Desligar/Serviço
ao cliente
Correção/Serviço
ao Cliente
contrôler/Serviço
ao Cliente
Serviço ao
Cliente
Serviço ao
Cliente
Troca/Serviço ao
Cliente
loading