SFA Sanipump ZFS 71 Manual De Instalación E Usuario página 34

Bomba sumergible para aguas residuales
Ocultar thumbs Ver también para Sanipump ZFS 71:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
IT
PERICOLO
 Il dispositivo di commutazione deve essere instal-
lato al di fuori dell'area potenzialmente esplosiva!
 Il galleggiante per la protezione contro il funzio-
namento a secco deve essere montato in modo tale
che il livello dell'acqua non possa scendere sotto il
bordo inferiore dell'alloggiamento del motore.
Non è necessaria un'ulteriore installazione elettrica. Se necessario,
l'alloggiamento del motore può essere messo a terra inoltre sull'ap-
posito morsetto esterno di messa a terra.
Modello monofase
Se alla pompa Sanipump ZFS 71.1 S è collegato un dispositivo di
commutazione, il collegamento si esegue come segue:
RETE
1~ 230 V/50 Hz
L1
N
Fusibile
Protezione
motore
Relè di
protezione
motori
Condensatore
U1
U2
1
2
Z1
3
M
1~
230 V
50 Hz
Modello trifase
I fili del cavo di collegamento a 7 conduttori delle pompe a corrente
trifase sono contrassegnati come segue:
Verde/Giallo PE
Conduttore di protezione (messa a terra)
1
U1
2
V1
Tre avvolgimenti, collegamento a stella
3
W1
4
TB1
Secondo contatto circuito di regolazione
5
TB2 Contatto comune per il circuito di regolazione
e limitatore
6
TB3 Secondo contatto circuito limitatore
Protezione termica
dell'avvolgimento
Circuito di
Circuito
regolazione
limitatore
TB1
TB2
TB3
4
5
6
Verde/Giallo PE
Conduttore di terra
Schema di collegamento motore a corrente trifase:
RETE
3~ 400 V/50 Hz
L1
L2
L3
Fusibile
Protezione
motore
Relè di
protezione
motori
U1
V1
W1
1
2
3
M
3~
400 V
50 Hz
Collegamento della protezione termica degli avvolgimenti
- Circuito di regolazione  : TB1 e TB2 devono essere collegati a un
dispositivo di commutazione in modo tale da garantire la seguente
funzione: Se queste termosonde reagiscono, la pompa viene spenta
fino a quando la temperatura non è nuovamente scesa. Ora la pompa
si riaccende.
- Circuito limitatore : TB2 e TB3 devono essere collegati a un dispo-
sitivo di commutazione in modo da garantire la seguente funzione:
Se queste termosonde reagiscono (guasto del circuito di regolazio-
ne), la pompa viene spenta e può essere riavviata solo manualmente.
Tuttavia, questo può essere fatto solo dopo che è stata effettuata
un'analisi del guasto ed è stata eliminata la causa del guasto.
4.2 IMPOSTAZIONE E COLLEGAMENTO IDRAULICO
AVVISO
Parti in movimento.
Rischio di pizzicare, tagliare o amputare le dita o altre
parti del corpo.
 L'installazione della pompa non deve permettere
l'accesso alle parti in movimento.
 La protezione contro il contatto accidentale di parti
in movimento non deve essere rimossa durante il fun-
zionamento della macchina.
 Tenere lontano dalle parti in movimento.
AVVISO
 La pompa sommersa per acque cariche deve essere
protetta efficacemente contro l'aspirazione dell'aria!
 Queste pompe non devono essere montate su un'in-
stallazione a secco, in quanto la protezione antidefla-
grante prescrive un livello minimo di acqua fino al bor-
do inferiore dell'alloggiamento del motore.
Esempio di installazione nell'allegato.
4.2.1 Posizionamento con anello di supporto a pavimento
- Montare l'anello di supporto a pavimento sulla flangia di aspirazione
della pompa e montare la pompa. Assicurarsi che la pompa sia suffi-
cientemente stabile.
- Collegare il lato pressione con flangia DN 50.
- Se un tubo flessibile è installato sul lato pressione, si devono evitare
schiacciamenti.
- Posare il cavo di alimentazione senza pieghe, senza carico di trazio-
ne e senza sfrgamento.
4.2.2 Posizionamento per l'installazione del pozzo
- Posizionare il morsetto per tubi sul bordo interno del pozzo e fis-
sarlo lasco con due viti.
- Mettere a piombo la posizione del supporto del tubo di guida del
34
Protezione termica
dell'avvolgimento
Circuito
Circuito di
limitatore
regolazione
TB1
TB2
TB3
4
5
6
Verde/Giallo PE
Conduttore di terra
loading