Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo:
SE-1520-CA
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA
USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y
confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001376-03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SE-1520-CA

  • Página 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Model / Modelo: SE-1520-CA Automatic Battery Charger Cargador de baterías automático PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS................3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..................4 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ..........5 CONTROL PANEL ......................5 OPERATING INSTRUCTIONS ..................5 MAINTENANCE AND CARE ..................7 TROUBLESHOOTING ....................7 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................8 LIMITED WARRANTY ....................8 WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA ............17 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...........9 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ............10...
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, ES IMPORTANTE QUE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL CARGADOR. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería.
  • Página 10: Precauciones De Seguridad Personal

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL • Use protección completo de los ojos y la • Retire todos los objetos metálicos de su ropa de protección cuando trabaje cerca de cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes). baterías de plomo-ácido. Siempre cuente Una batería puede producir una corriente con la presencia de otra persona para de cortocircuito lo suficientemente alta obtener ayuda.
  • Página 11: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    3. Ensamble el eje al cargador: Ubique 4. Ajuste la agarradera: Vuelva a poner un extremo de cada abrazadera en la el cargador recto sobre su píe y ruedas. ranura que se encuentra en la parte Quite los dos tornillos superiores de cada inferior del cargador.
  • Página 12: Instrucciones De Operación

    INDICADORES LEDS LED CHARGED/MAINTAINING LED CLAMPS REVERSED (cargado/mantenimiento) [verde] (pinzas invertido) [rojo] parpadea: pulsante: La carga de la bateria está Las conexiones están inversas. completa y que el cargador cambió a modo mantener. LED CHARGING (carga) [amarillo] encendido: El cargador está cargando NOTA: Consulte la sección Instrucciones la batería.
  • Página 13 MANTENIENDO UNA BATERÍA arranque, sino en cualquier otra parte del El SE-1520-CA cargos y mantiene las vehículo. DEJE de darle arranque al motor baterías de 12 voltios, manteniéndolas a hasta que el otro problema se diagnostique carga completa.
  • Página 14: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener el • Enrolle los cables de entrada y salida cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. • Limpie las pinzas cada vez que termine de • Guarde el cargador desenchufado de la toma usar el cargador.
  • Página 15: Antes De Devolver A Reparaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean...
  • Página 16 • 16 •...
  • Página 17: Warranty Card / Tarjeta De Garantía

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido