Schumacher Electric SE-40MAP Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SE-40MAP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models / Modelos: SE-40MAP, SE-70MA, SE-82-6,
SE-125A, SE-520MA, SE-1010-2, SE-1052, SE-1250,
SE-1275A, SE-1510MA, SE-2151MA, SE-5212A,
Battery Chargers / Cargadores de Batería
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA
SER MORTAL.
OWNER'S MANUAL
MANUAL dEL USUARiO
00-99-000931/1009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SE-40MAP

  • Página 1 Models / Modelos: SE-40MAP, SE-70MA, SE-82-6, SE-125A, SE-520MA, SE-1010-2, SE-1052, SE-1250, SE-1275A, SE-1510MA, SE-2151MA, SE-5212A, Battery Chargers / Cargadores de Batería • OWNER’S MANUAL • MANUAL dEL USUARiO • READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
  • Página 4 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PERSONALES PREPARACIÓN PARA LA CARGA UBICACIÓN DEL CARGADOR PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO.
  • Página 19: Importante

    IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Los SE cargadores ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El riesgo de descarga eléctrica o incendio No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
  • Página 21: Precauciones Personales

    PRECAUCIONES PERSONALES Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador. Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería.
  • Página 22: Ubicación Del Cargador

    Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos. Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.
  • Página 23: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Colocada En El Vehículo

    SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor.
  • Página 24: Carga De Batería, Conexiones De Ca

    Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería. Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería.
  • Página 25: Tamaño Awg Mínimo Recomendado Para Alargadore

    Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore: Consumo nominal de CA, Tamaño del cable en AWG, Longitud del cable, en Amperios* pies (metros) Pero menos menor a (7.6) (15.2) (30.5) (45.6) *Si el consumo nominal del cargador se expresa en vatios en lugar de amperios, el consumo en amperios correspondiente se determinará...
  • Página 26 • Porcentaje de carga El porcentaje de la escala de carga tiene el propósito de servir como una ayuda visual para contribuir en la lectura del estado de carga. Se encuentra establecido en escala para utilizar solamente con el índice de carga de 6, 10, 12, 15 o 30 amperios.
  • Página 27 • : La batería de gel es similar al estilo AGM ya que el electrolito se suspende, pero resulta diferente debido a que técnicamente la batería AGM aún se considera una batería de celda húmeda. El electrolito en una batería de GEL posee un aditivo de sílice que provoca su fijación o endurecimiento. Las tensiones de recarga en este tipo de baterías son menores a las tensiones del resto de los estilos de batería de plomo-ácido.
  • Página 28: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Visión general Conectar la batería teniendo en cuenta las precauciones que figuran en las Secciones 6 y 7. Seleccione las configuraciones apropiadas para la batería. Conecte la energía eléctrica de CA teniendo en cuenta las precauciones que figuran en la Sección 8. Modo de carga automática Si el cargador posee un Modo de carga automática, puede llevar a cabo una carga automática.
  • Página 29: Cálculo De Tiempo De Carga

    IMPORTANTE Si utiliza la función ENGINE START SIN que la batería esté colocada en el vehículo podría dañar el sistema eléctrico del vehículo. Coloque el interruptor de índice de carga y el temporizador (en caso de tenerlo) a la posición OFF (apagado). Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA, conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones que figuran en la Sección 6 (SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ...
  • Página 30: Instrucciones De Mantenimiento

    TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍA ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA 2 AMP 6 AMP 10 AMP 12 AMP 15 AMP 30 AMP BATERÍAS Motocicleta, 6 - 12 AH 2 - 4 45 min horas - 1 ¼ PEQUEÑAS tractor de horas jardín, etc. 12 - 32 AH 4 - 10 1 ¼...
  • Página 31: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No se manifiesta la lectura Cargador desenchufado. Enchufe el cargador a un en el amperímetro. tomacorriente de CA. No hay electricidad en el Verifique la posible tomacorriente. presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energía al tomacorriente de CA.
  • Página 32 PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION El amperímetro lee una El alargador es demasiado Utilice un alargador de cantidad menor al índice de largo o el calibre del cable calibre más pequeño o carga seleccionado cuando es demasiado pequeño. pesado. se carga una batería descargada Batería débil o placa Una batería sulfatada...
  • Página 33: Antes De Devolver A Reparaciones

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ciclo reducido o sin inicio al Consumo mayor a el índice El tiempo de arranque arrancar el motor. de arranque del motor. varía según la cantidad de corriente consumida. Si el arranque consume más el índice de arranque del motor, el tiempo de arranque podría ser menor a 3 segundos.
  • Página 34: Garantía Limitada

    ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...

Tabla de contenido