Schumacher Electric SE-125A Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SE-125A:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Models / Modelos:
SE-125A, SE-1275A, SE-1510MA, SE-2151MA,
SE-40MAP, SE-520MA, SE-5212A, SE-70MA
Automatic Battery Charger
Cargador de baterías automático
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual
will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these
instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO.
En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable.
Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
SE-5212A
0099001430-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SE-125A

  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia. daños de cualquier otra forma;...
  • Página 13: Preparación Para La Carga

    plomo-ácido. Una batería de plomo- de arranque. No utilice este cargador ácido puede producir una corriente de de batería para cargar baterías de pila cortocircuito lo suficientemente elevada seca que por lo general se utilizan con como para soldar un anillo o provocar artefactos domésticos.
  • Página 14: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Colocada En El Vehículo

    6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: batería al borne POSITIVO (POS, P, +) UNA CHISPA PROVOCADA CERCA sin descarga a tierra de la batería. DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA Conecte el gancho NEGATIVO EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.
  • Página 15: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8.1 Este cargador de batería está destinado a El uso de un enchufe como adaptador un uso en un circuito con tensión nominal no se recomienda y no debe ser utilizado de 120 V y posee un enchufe con descarga Estados Unidos.
  • Página 16: Interruptor De Selección De Tensión

    • DEEP-CYCLE (Ciclo profundo) – Las tractores para jardín, motos de nieves y baterías de ciclo profundo generalmente motocicletas. El índice 2A puede utiliza se clasifican como “de ciclo profundo” o como un cargador de baterías destinado “Marinas”. Las baterías de ciclo profundo a baterías de grandes dimensiones.
  • Página 17 MODO DE CARGA AUTOMÁTICA UTILIZAR LA FUNCIÓN DE ENCENDIDO DE MOTOR Cuando se realiza una carga automática, el cargador cambia del maintain El cargador de batería se puede utilizar mode [modo de mantenimiento] para impulsar el auto si la batería está automáticamente después que la batería baja.
  • Página 18: Cálculo De Tiempo De Carga

    12. CÁLCULO DE TIEMPO DE CARGA Utilice la siguiente tabla para determinar Encuentre el índice de su batería en el con mayor exactitud el tiempo que le gráfico a continuación y observe el tiempo llevará completar la carga de la batería. de carga que corresponde por cada En primer lugar, identifique dónde se configuración del cargador.
  • Página 19 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se escucha un sonido El disyuntor se resetea. Las configuraciones podrían seco en el cargador (“clic”). ser erróneas. Verifique las configuraciones del cargador. Batería defectuosa. Haga revisar la batería. Cables o pinzas de la batería El disyuntor se resetea cuando en cortocircuito.
  • Página 20: Especificaciones

    Aguarde un momento y pruebe nuevamente. La batería podría encontrarse Con batería muy descargada, severamente descargada. carga durante 10-15 minutos a la velocidad de 2A, para ayudar en el arranque. 15. ESPECIFICACIONES SE-125A SE-1275A SE-1510MA SE-2151MA SE-40MAP SE-520MA SE-5212A SE-70MA VOLTAJE...
  • Página 21: Antes De Devolver A Reparaciones

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...
  • Página 22 • 22 •...
  • Página 23: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Tabla de contenido