Seguridad/Electricidad
Safety
¡LEA Y OBSERVE LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD!
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea
este símbolo en su bomba o en este manual, busque para ver si
hay alguna de las siguientes palabras de señal y esté alerta a la posi-
bilidad de lesiones personales.
advierte sobre peligros que, si se ignoran,
provocarán lesiones personales graves, muerte o daños
materiales considerables.
advierte sobre peligros que, si se ignoran, pueden
provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables.
advierte sobre peligros que, si se ignoran,
provocarán o pueden provocar lesiones personales o daños
materiales leves.
La etiqueta de AVISO indica instrucciones especiales que son impor-
tantes pero no están asociadas a peligros.
Lea atentamente y observe todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en la bomba.
Advertencia de la Proposición 65 de California
Este producto y accesorios asociados contienen
sustancias químicas identificadas por el Estado de California como
carcinógenas y que provocan defectos congénitos u otros daños
para la salud reproductora.
Presión peligrosa. Bajo ciertas condiciones, las bom-
bas sumergibles pueden crear una presión extremadamente alta.
Instale una válvula de desahogo de presión capaz de pasar todo el
caudal de la bomba a 75 PSI.
No permita que la bomba, la tubería ni ningún otro
componente del sistema que contenga agua se congele. El
congelamiento puede dañar el sistema y resultar en lesiones o
inundación. Si se permite que la bomba o los componentes del
sistema se congelen, la garantía quedará invalidada.
Tensión peligrosa. Puede provocar choque
eléctrico, quemaduras o muerte. Para evitar el riesgo de choques
eléctricos peligrosos o fatales, la bomba se debe utilizar solamen-
te en un sistema de efluente. NO instale la bomba en una masa de
agua abierta (un lago, piscina, etc.).
La bomba se debe instalar, conectar a tierra y cablear conforme
a los requerimientos de las normas locales que correspondan y
del Canadian Electrical Code o National Electrical Code.
Desconecte el suministro de energía eléctrica antes de instalar
o de reparar la bomba.
Cerciórese de que la tensión y la frecuencia indicadas en la
placa de fábrica de la bomba concuerden con la tensión de
línea y frecuencia del suministro de energía.
1.
Instale la bomba conforme a todos los requerimientos de las
normas de plomería, de la bomba y de los pozos.
2. Instale un interruptor de desconexión de todos los circuitos derivados
en la fuente de suministro de energía cerca de la bomba.
3. Los motores bifilares vienen provistos de un dispositivo
automático de protección contra sobrecarga térmica que abrirá
el circuito y detendrá el motor cuando ocurra una sobrecarga
térmica (calor excesivo). Cuando el motor se enfríe, el
dispositivo de sobrecarga reposará y el motor se volverá a
encender automáticamente. Esto puede hacer que la bomba se
encienda sorpresivamente y sin advertencia previa.
GENERALIDADES
Inspeccione la bomba para verificar que no se haya dañado con el
envío. Reporte todo daño inmediatamente a la empresa de transporte
o a la fábrica.
Haga que todo trabajo de instalación, reparación o servicio sea
realizado por su concesionario.
Nunca haga funcionar la bomba en seco.
Cuando el sistema esté funcionando, la bomba deberá estar sumergida
todo el tiempo.
El compuesto para juntas de tubería puede provocar rajaduras en el
plástico. Use solamente cinta selladora para roscas de tubería de
PTFE cuando selle juntas en tuberías de plástico o conecte tuberías a
bombas de termoplástico.
La garantía se invalida debido a las condiciones siguientes:
•
El agua es muy corrosiva.
•
Si gas o aire retenido en el agua que se bombea reduce el flujo y
provoca cavitación (lo cual puede dañar la bomba).
•
La bomba ha sido operada con la válvula de descarga cerrada
(puede resultar en daños internos graves)
ELECTRICIDAD
Cableado/Conexión a tierra
Tensión peligrosa. Puede provocar choque
eléctrico, quemaduras o muerte. Es necesario conectar la bomba,
el motor y la caja de control a tierra en forma permanente antes de
conectar la fuente de suministro de energía al motor.
Conecte la bomba y el motor conforme a todas las normas y
los reglamentos que correspondan. Todo el cableado debe ser
realizado conforme a los requerimientos del National Electrical Code
y del Canadian Electrical Code (el que corresponda). Para la cone-
xión a tierra, utilice un cable de cobre que sea al menos tan grande
como los cables que conducen la corriente a la bomba.
La bomba viene provista de un cable de cobre para la conexión a tie-
rra. Use sólo cables de cobre para conexiones a la bomba.
Conecte la bomba a tierra en forma permanente antes de conectar
el cable de corriente a la fuente de suministro de energía. Primero
conecte el cable a tierra a una masa aprobada y luego conecte el
equipo que se esté instalando.
No haga la conexión a tierra a través de una línea de suministro
de gas.
Los interruptores de flotador o todo otro control del motor aprobado
deben concordar con la admisión del motor en amperios a plena
carga.
Por más información, contáctese con las autoridades regulatorias
locales.
Instrucciones para la instalación de los cables
La bomba tiene dos cables de suministro de energía (Rojo/Negro)
y un cable de puesta a tierra (Verde).
Fije bien los conductores de suministro de energía al tablero de con-
trol; deje 4"-5" (10.16 cm-12.70 cm) de holgura en los
conductores en este punto. Fije bien los conductores a la tubería de
plástico a 6" (15.24 cm) de la sección de descarga de la bomba.
AVISO: Para evitar dejar caer la bomba o dañar los cables o empal-
mes, NUNCA permita que los cables de la bomba sostengan el peso
de la misma.
10
10