Pentair SPD50H Manual Del Propietário
Pentair SPD50H Manual Del Propietário

Pentair SPD50H Manual Del Propietário

Bombas sumergibles para efluentes
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUBMERSIBLE EFFLUENT PUMPS
SPD50H/100H
ENGLISH: 1-16
FRENCH: 17-32
OWNER'S MANUAL
pentair.com
©2022 Pentair. All Rights Reserved.
SPANISH: 33-48

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair SPD50H

  • Página 33: Bombas Sumergibles Para Efluentes

    BOMBAS SUMERGIBLES PARA EFLUENTES SPD50H/100H MANUAL DEL PROPIETARIO pentair.com ©2022 Pentair. Todos los derechos reservados.
  • Página 34 ÍNDICE DE PARTES MONOFÁSICAS SPD50H/100H . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 35: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA BOMBA Use gafas de seguridad en todo momento cuando trabaje  con las bombas. Lea las siguientes instrucciones detenidamente. Se debe Mantenga el área de trabajo limpia, despejada y  tener cuidado razonable y usar métodos seguros. Verifique los adecuadamente iluminada.
  • Página 36: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA BOMBA En aplicaciones en las que la bomba permanecerá inactiva durante varios meses seguidos, se recomienda que las Debe seguir estas instrucciones importantes para que la bomba bombas se pongan en funcionamiento y se complete un funcione correctamente: ciclo por mes para garantizar que el sistema de la bomba Se recomienda un sumidero adecuado (con un diámetro...
  • Página 37: Herramientas Necesarias

    REPARACIÓN REVISAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA ¡Asegúrese de desconectar la bomba del suministro Lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de reemplazar cualquier parte. Se debe tener cuidado razonable y usar métodos eléctrico! Desconecte el cable de alimentación de la bomba de los seguros.
  • Página 38: Mantenimiento Y Reparación

    Si la aguja del ohmímetro va directo a cero, es probable que el motor tenga un cable que en algún punto hace contacto SPD50H con el estator y el ensamblaje del motor deberá reemplazarse. La prueba de resistencia al bobinado debe hacerse si la prueba de conexión a tierra salió...
  • Página 39: Carcasa Del Sello

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Dé unos golpecitos al eje con un martillo plástico. Esto CARCASA DEL SELLO empujará la mitad giratoria del sello mecánico del eje y La bomba viene con dos sellos mecánicos montados uno sobre el también el cojinete que está más abajo de la placa de sellado. otro.
  • Página 40 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PRECAUCIÓN Mezclar partes del sello viejas y nuevas provocará Antes de llenar con aceite la carcasa del motor debe hacer la falla inmediata del sello. Al reemplazar el sello, reemplace sus una prueba de aire. Aplique una presión de aire de 7 a 8 libras en el macho de rosca NPT de 1⁄4"...
  • Página 41: Resolución De Problemas

    LA BOMBA NO FUNCIONA O HACE RUIDO Es posible que el cabezal de la bomba esté demasiado alto. La bomba no puede sacar agua si está a más de (SPD50H) Es posible que el interruptor del circuito de línea esté...
  • Página 42: Conexión Eléctrica Trifásica

    ÍNDICE DE PARTES SPD50H/100H TRIFÁSICO TRICA 0 V) 29 30 13 11 CONEXIÓN ELÉCTRICA TRIFÁSICA VOLTAJE BAJO (230 V) VOLTAJE ALTO (460 V) W-03-193 (10-15-22)
  • Página 43: Descripción

    ÍNDICE DE PARTES MODELO – SPD50H/SPD100H TRIFÁSICO N.° DE REF. PARTE N.° DESCRIPCIÓN CANT. 60-000-5 Mango 56-023-2 Carcasa, motor Ensamblaje del motor, 230/460 12625-000-1 12625-600-1 Ensamblaje del motor, 575 V 101-017-1 Tornillo, cabeza hexagonal 17048-000-1 Junta del eje - Superior 14981-001-1 Tapón para tubería, 1/4 NPT...
  • Página 44: Conexión Eléctrica Monofásica

    Amarillo (3) Negro (6) Azul (4) Marrón (10) 115 V Violeta(9) LÍNEA Amarillo (3) Negro (6) Azul (1) MODELO – SPD50H/SPD100H MONOFÁSICO N.° DE REF. SPD50H - PARTE N.° SPD100H - PARTE N.° DESCRIPCIÓN CANT. CONEXIÓN ELÉCTRICA MONOFÁSICA 60-000-5 60-000-5 Mango Marrón (10)
  • Página 45 ÍNDICE DE PARTES N.° DE SPD50H - PARTE N.° SPD100H - PARTE N.° DESCRIPCIÓN CANT. REF. 156-052-1 156-052-1 Arandela 8155-000-2 370-000-2 Impulsor 404-002-2 404-002-2 Succión, parte inferior Sellador Locktite 14525A010 14525A010 Junta del eje 6000-056-1 6000-056-1 Cable - Ensamblaje de terminales...
  • Página 46: Esta Página Se Dejó En Blanco De Manera Intencional

    ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO DE MANERA INTENCIONAL W-03-193 (10-15-22)
  • Página 47: Garantía

    GARANTÍA Garantía Limitada Hydromatic le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “Usted”) de los productos indicados a continuación, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía especificado a continuación. Período de garantía Producto lo que ocurra primero: 12 meses desde la fecha de la instalación inicial,...
  • Página 48 Fax: 888.606.5484 Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair mencionados son propiedad de Pentair . Las marcas comerciales y los logotipos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos titulares . Debido a que mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades.

Este manual también es adecuado para:

Spd100hHydromatic spd50hHydromatic spd100h

Tabla de contenido