Spinmaster BOXER Guía De Instrucciones página 2

IMPORTANT INFORMATION:
e
this information, addresses and phone numbers for future reference. Content
may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure
no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be
supervised during play. Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue use
of the www.boxerthebot.com website at any time.
INFORMATIONS IMPORTANTES :
f
utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone
pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte
doit régulièrement examiner ce jouet afin de s'assurer qu'il ne présente pas
de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants
doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Spin Master Ltd. se réserve le droit
de supprimer le site Internet www.boxerthebot.com à tout moment.
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
E
el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los números
de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no
corresponder con las imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica
el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el niño; si así
fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con
el producto.
WICHTIGE INFORMATIONEN:
d
che Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und Telefonnum-
mern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann
von den Bildern abweichen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen,
dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen.
Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
BELANGRIJKE INFORMATIE:
n
Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig
gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit
speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren het
speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen spelen.
INFORMAZIONI IMPORTANTI:
i
Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento
futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo
deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali
danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l'uso. I bambini devono essere
sorvegliati durante il gioco.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
p
antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números de telefone e demais
informações para consulta e referência. O conteúdo poderá ser diferente das
ilustrações. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garan-
2
Remove all packaging before use. Retain
Retirer tout l'emballage avant
Retire todo el embalaje antes de utilizar
Entfernen Sie vor der Benutzung sämtli-
Verwijder de verpakking voor gebruik.
Rimuovere l'imballo prima dell'uso.
Remova totalmente a embalagem
tir que não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja
retirado de uso. As crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
r
перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса и
номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами.
Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Взрослым
следует время от времени проверять игрушку и следить за тем, чтобы
она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В
противном случае ее не следует использовать. Во время игры дети
должны находиться под присмотром.
WAŻNE INFORMACJE:
Przed użyciem wyjąć zabawkę z opakowania.
P
Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek,
gdyby były potrzebne w przyszłości. Zawartość opakowania może różnić się
od zabawki przedstawionej na obrazkach. Osoba dorosła powinna regularnie
sprawdzać zabawkę pod kątem uszkodzeń oraz zagrożeń. Jeśli takowe
wystąpią, należy zaprzestać używania zabawki. Dzieci nie powinny bawić
się bez nadzoru.
DŮLEŽITÁ INFORMACE:
Před použitím odstraňte veškeré balicí
c
materiály. Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí
použití. Obsah se může lišit od obrázků. Dospělá osoba by měla pravidelně
kontrolovat, zda hračka není poškozená nebo zda nepředstavuje nebezpečí.
Pokud ano, hračku vyhoďte. Během hry nenechávejte děti bez dozoru.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE:
Pred použitím odstráňte všetok obalový
s
materiál. Tieto informácie, adresy a telefónne čísla si uchovajte na ďalšie
použitie. Obsah sa môže líšiť od zobrazenia. Túto hračku musí pravidelne
kontrolovať dospelá osoba, aby sa uistila, že nedošlo k jej poškodeniu a že
nehrozí žiadne nebezpečenstvo. Ak áno, ukončite jej používanie.
Deti nesmú byť pri hre bez dozoru.
FONTOS TUDNIVALÓK:
Használat előtt távolítson el minden csoma-
h
golóanyagot. A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi
használatra. A csomag tartalma eltérhet a képen látottaktól. A felnőtteknek
rendszeresen ellenőrizniük kell, hogy a játékon nincs-e sérülés, illetve nem
jelent-e veszélyforrást. Ha igen, ki kell vonni a használatból. A gyermekek
játék közben felügyeletet igényelnek.
INFORMAŢII IMPORTANTE:
R
utilizare. Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru
consultare ulterioară. Conţinutul poate fi diferit de imaginea din fotografii.
Această jucărie trebuie verificată periodic de un adult pentru a se asigura că
nu există nicio deteriorare sau niciun pericol; dacă există, scoateţi jucăria din
uz. Copiii trebuie supravegheaţi în timp ce se joacă.
Снимите все упаковочные материалы
Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de
loading