All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL ORIGINAL Amoladora angular DEG 125‑D / DEG 125‑P, DEG 150‑D / DEG 150‑P 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com Señales prescriptivas Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La placa de identificación de su herramienta incluye la denominación del modelo, el número de artículo, el año de fabricación y el estado de la técnica. La identificación del número de serie se encuentra en la parte izquierda de Utilizar Utilizar...
No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
En general, para trabajos de desbastado de superficies minerales, como el hormigón o la piedra, se recomienda utilizar una protección de aspiración de polvo con un aspirador de Hilti adecuado. Esta cubierta sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil.
En general, para trabajos de tronzado y entallado de superficies minerales, como el hormigón o la piedra, se recomienda utilizar una protección de aspiración de polvo con un aspirador de Hilti adecuado. Esta cubierta sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil.
All manuals and user guides at all-guides.com Pos. Equipo AC‑D AG-D AF-D AN-D DG‑CW DC‑D Adaptador de tronzado DC‑EX SL (en combina- ción con F) Empuñadura lateral Empuñadura de puente DC BG 125 (opcional para H) Tuerca de apriete Brida de apriete Kwick Lock (opcional para K) 4 Datos técnicos...
All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre vibraciones según EN 60745 Valores de vibración triaxiales (suma vectorial de vibra- Medición según EN 60745‑2‑3 ciones) para DEG 125‑D/‑P Lijar superficies con empuñadura estándar, a 11,3 m/s² h,AG Lijar superficies con empuñadura reductora de vibra- 7,0 m/s²...
All manuals and user guides at all-guides.com cansado, ni tampoco después de haber consu- mientas utilizadas por personas inexpertas son peli- mido alcohol, drogas o medicamentos. Un mo- grosas. mento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica e) Cuide su herramienta eléctrica adecuadamente. podría producir graves lesiones.
All manuals and user guides at all-guides.com incorrectas no pueden controlarse ni protegerse de Nunca guarde la herramienta eléctrica hasta que forma adecuada. no se haya detenido por completo. El útil en movi- Los útiles con inserción roscada deben adaptarse miento puede entrar en contacto con la superficie de trabajo haciéndole perder el control sobre la herra- perfectamente a la rosca del husillo de lijado.
All manuals and user guides at all-guides.com al movimiento del disco lijador respecto a la posición 5.5 Otras indicaciones de seguridad especiales de bloqueo. para tronzado con muela d) Tenga especial cuidado cerca de las esquinas y a) Evite el bloqueo del disco tronzador y una presión cantos afilados y evite que los útiles reboten o de apriete demasiado alta.
Encargue la revisión de la herramienta al servicio tinuación, deje funcionar la herramienta en ra- técnico de Hilti en caso de tratar con frecuencia lentí durante 60 segundos en una posición se- materiales conductores a intervalos regulares. El gura.
Presione el husillo de la cubierta protectora; pre- PRECAUCIÓN sione el botón de desbloqueo y gire la cubierta Para utilizar otro accesorio Hilti de los recomendados hasta que encaje y el botón de desbloqueo de la para amoladoras angulares en combinación con las protección rebote.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.3 Desmontaje de la cubierta protectora o de la 6.4 Herramienta de inserción con tuerca de apriete cubierta protectora de chapa rápido Kwik-Lock Presione el botón de desbloqueo del protector y PRECAUCIÓN gire la protección hasta que los dos triángulos, el Asegúrese de que al trabajar la tuerca de apriete de la protección y el de la herramienta, queden uno rápido Kwik-Lock no entre en contacto con la super-...
Durante el trabajo pueden desprenderse virutas de mate- esté defectuoso. Encargue de inmediato la reparación de rial. Utilice gafas de protección, guantes protectores la herramienta al servicio técnico de Hilti. y, si no utiliza aspiración de polvo, una mascarilla ligera. El material que sale disparado puede ocasionar ADVERTENCIA lesiones en los ojos y en el cuerpo.
Encargue la reparación de la herramienta al servicio No utilice nunca la herramienta si esta tiene obstruidas técnico de Hilti. las ranuras de ventilación. Limpie periódicamente y con cuidado las rejillas de ventilación con un cepillo seco. ADVERTENCIA Evite la penetración de cuerpos extraños en el interior...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
86916 Kaufering Garantizamos que este producto cumple las siguien- Deutschland tes normas y directrices: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...