Hilti DCG125-S Manual De Instrucciones

Hilti DCG125-S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCG125-S:

Enlaces rápidos

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138099 / 000 / 00
DCG125-S/
DAG 125-S/
DAG 125-SE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
Οδηγιες χρησεως
Инструкция по зксплуатации
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
es
it
nl
da
no
sv
fi
pt
el
ru
lv
lt
et
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DCG125-S

  • Página 1 DCG125-S/ DAG 125-S/ DAG 125-SE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138099 / 000 / 00...
  • Página 2 Kwik Lock Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138099 / 000 / 00...
  • Página 3 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138099 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138099 / 000 / 00...
  • Página 5 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138099 / 000 / 00...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Amoladora angular DCG 125‑S/ DAG 125‑S/ DAG 125‑SE 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones del Lea detenidamente el manual de instruccio- texto que pueden encontrarse en las páginas desplega- nes antes de la puesta en servicio. bles correspondientes.
  • Página 7: Descripción

    Señales prescriptivas Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La placa de identificación de su herramienta incluye la denominación del modelo, el número de artículo, el año de fabricación y el estado de la técnica. La identificación del número de serie se encuentra en la parte inferior de Utilizar Utilizar Utilizar...
  • Página 8 No está permitido efectuar manipulaciones o modificaciones en la herramienta. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Página 9: Uso De Alargadores

    En general, para trabajos de tronzado, lijado y entallado de superficies minerales, como el hormigón o la piedra, se recomienda utilizar una protección de aspiración de polvo con un aspirador de Hilti adecuado. Esta protección sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil.
  • Página 10: Herramientas, Accesorios

    En general, para trabajos de tronzado, lijado y entallado de superficies minerales, como el hormigón o la piedra, se recomienda utilizar una protección de aspiración de polvo con un aspirador de Hilti adecuado. Esta protección sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Denominación Descripción Maleta Aspirador de polvo recomendado por Hilti 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta DCG 125‑S DAG 125‑S DAG 125‑SE Intensidad nominal / Po- Tensión de referencia 220 Tensión de referencia 220 Tensión de referencia 220 tencia absorbida / 230 V: 6,4 A / 1.400 W...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    Información sobre vibraciones según EN 60745-1 Valores de vibración triaxiales (suma vectorial de vibra- medición según EN 60745‑2‑3 ciones) DAG 125‑S / DAG 125‑SE Lijar superficies con empuñadura estándar, a 5,8 m/s² h,AG Lijar con hoja lijadora, a 3 m/s² h,AG Lijar superficies con empuñadura reductora de vibra- 4,6 m/s²...
  • Página 13: Seguridad De Las Personas

    Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un la batería antes de efectuar cualquier ajuste en interruptor de corriente de defecto. La utilización la herramienta, cambiar accesorios o en caso de un interruptor de corriente de defecto evita el de no utilizar la herramienta durante un tiempo...
  • Página 14 d) La velocidad admisible del útil debe alcanzar, k) Mantenga el cable de red alejado de las herra- como mínimo, el valor máximo indicado en la mientas en movimiento. Si pierde el control sobre herramienta eléctrica. Los accesorios que giren la herramienta, el cable de red puede desconec- a una velocidad superior a la autorizada pueden tarse o engancharse y la herramienta en movimiento...
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Especiales Para Los Trabajos De Lijado Y Tronzado Con Muela

    mientos bruscos a causa del rebote y alcanzarle la tronzadores aumenta el desgaste y la tendencia al mano. atascamiento o bloqueo y, con ello, la posibilidad de c) Mantenga una distancia de seguridad respecto rebote o rotura del disco lijador. a la zona de movimiento del rebote.
  • Página 16 Encargue la revisión de la herramienta al servicio niños o de personas físicamente no preparadas técnico de Hilti en caso de que sufra una caída, se que no tengan la debida instrucción. rompa un disco o se produzcan otros impactos No utilice la herramienta si arranca con dificultad mecánicos.
  • Página 17: Puesta En Servicio

    de activación a la red eléctrica. El uso de un in- dor o elementos portadores. Antes de comenzar el terruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de trabajo pregunte al ingeniero, al arquitecto o a la dirección de construcción responsable. descargas eléctricas.
  • Página 18: Disco Lijador/Disco Tronzador Con Tuerca De Apriete Rápido Kwik-Lock

    PRECAUCIÓN En la brida de apriete está fijada Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. una junta tórica. Si falta esta junta tórica, o si está Limpie la brida de apriete y la tuerca de apriete dañada, debe reemplazarse la brida de apriete. rápido Kwik-Lock.
  • Página 19: Manejo

    Encargue de inmediato la reparación de Al realizar trabajos de tronzado, no ladee el disco la herramienta al servicio técnico de Hilti. en el plano de tronzado y no fuerce la herramienta demasiado. De lo contrario, puede producirse la parada ADVERTENCIA de la herramienta, un rebote o la rotura del disco.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Gran parte de las herramientas Hilti están fabricadas con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación de materiales adecuada. En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 21: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema técnico sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herra- finalidades. Quedan excluidas en particular todas las mienta exclusivamente consumibles, accesorios y piezas garantías tácitas relacionadas con la utilización y la...
  • Página 22 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3199 | 0313 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 382617 / A3 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138099 / 000 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Dag 125-sDag 125-se

Tabla de contenido