Ocultar thumbs Ver también para Design Brilliant Stow-Away BMS4780:

Enlaces rápidos

BMS4780 Stow-Away
®
Horizontal Shed
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BMS4780 Remise horizontale Stow-Away
®
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
BMS4780 Caseta de almacenamiento
horizontal Stow-Away
®
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Tools Required
Outil requis
Herramientas necesarias
© 2022 Suncast Corporation, Batavia, IL
0361659A
loading

Resumen de contenidos para Suncast Design Brilliant Stow-Away BMS4780

  • Página 1 BMS4780 Stow-Away ® Horizontal Shed ASSEMBLY INSTRUCTIONS BMS4780 Remise horizontale Stow-Away ® INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE BMS4780 Caseta de almacenamiento horizontal Stow-Away ® INSTRUCCIONES DE ARMADO Tools Required Outil requis Herramientas necesarias © 2022 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361659A...
  • Página 2 Puede llamar al Centro de atención directamente al: 1 (800) 846-2345 o escribir a Suncast Corporation, Contact Center, 701 N. Kirk Road, Batavia, IL 60510 (EE.UU.) To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 1-800-846-2345 or 1-630-381-6309.
  • Página 3 This kit contains parts that can be damaged if assembled incorrectly or in the wrong sequence. • Please follow instructions. Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly. • Check for all parts before you begin assembly.
  • Página 4 Note: This product contains parts that are used in different orientations to construct the shed. Please take note of the orientation of the parts shown throughout this instruction manual. Failure to follow instructions could result in damage to parts. Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly.
  • Página 5 • Prendre les précautions nécessaires dans des températures extrêmes. • Réparer ou remplacer les pièces cassées immédiatement. • Suncast ne peut être tenu responsable des dommages causés par les conditions climatiques ou une mauvaise utilisation. • Inspecter la remise à intervalles réguliers pour vérifier que l’intégrité de l’assemblage a été maintenue.
  • Página 6 Veuillez prendre note de l’orientation des pièces illustrées tout au long de ce manuel d’instructions. La non-observation des instructions peut entraîner des dommages aux pièces. Suncast n’est pas responsable du remplacement des pièces perdues ou endommagées en raison d’un assemblage incorrect.
  • Página 7 • Tenga cuidado cuando lo use en condiciones extremas de temperaturas. • Repare o reemplace inmediatamente toda pieza rota. • Suncast no se hace responsable por daños causados por condiciones meteorológicas o mal uso. • Inspeccione la caseta de almacenamiento a intervalos regulares para asegurarse de que no haya piezas que se estén desarmando.
  • Página 8 Nota: Este producto contiene piezas que se utilizan en diferentes orientaciones para construir la caseta de almacenamiento. Tenga en cuenta la orientación de las piezas que se muestra en este manual de instrucciones. Si no se siguen las instrucciones, las piezas podrían dañarse. Suncast no se hace responsable de la sustitución de piezas perdidas o dañadas debido a un montaje incorrecto.
  • Página 9 Parts / Pièces / Piezas Walls and Floor / Parois et plancher / Paredes y piso Left Panel Left Back Panel Side Bracket Panneau arrière gauche Panneau gauche Support latéral Panel trasero izquierdo Panel izquierdo Soporte del lado Back Panel Bracket Support de panneau arrière Soporte del panel posterior Corner Brace...
  • Página 10 Parts / Pièces / Piezas Lid and Doors / Couvercle et portes / Tapa y puertas Lid Panel Panneau de couvercle Panel de la tapa Truss Leg Patte de structure Pata de armadura S-Rail Riel en forma de S Rail en S Left Door Right Door Porte gauche...
  • Página 11 Hardware / Quincaillerie / Tornillería 1/4"-20, 1-3/8" Bolt Boulon Perno #10 Pan Head Screw Vis à tête cylindrique n° 10 Tornillo de cabeza troncocónica n.° 10 .25" x 1.5" Machine Screw Vis à métaux 6 mm x 38,1 mm (0,25 po x 1,5 po) 1/4"...
  • Página 12 Hardware / Quincaillerie / Tornillería Gas Shock* Soft Close Hinge* Amortisseur à gaz* Charnière à fermeture amortie* Amortiguador de gas* Bisagra de cierre suave* Lock Hasp Moraillon Pasador de cierre Center Hinge Charnière centrale Bisagra central Lid Latch Loquet de couvercle Pestillo de la tapa Hardware shown at actual size (*Unless otherwise noted.) Extra hardware provided.
  • Página 13 Without a properly constructed, square, flat and level foundation, settling will eventually occur, causing distortion and damage to the shed. Suncast is not responsible for replacing parts damaged or property lost due to incorrect foundation construction. Warranty requires a properly constructed foundation as described below.
  • Página 14 3" 3/16" 66.375" 4" • An optional wood shelf can be added to your Suncast • Drill one 3/16" pilot hole on each side of shelf. storage shed. • See page 29 for wood shelf installation instructions. • Cut shelves from 3/4" thick wood using dimensions...
  • Página 15 Sans une fondation construite correctement à l’équerre, plane et de niveau, un tassement se produira probablement, causant une déformation et des dommages à la remise. Suncast n’est pas responsable du remplacement des pièces endommagées ou des pertes matérielles en raison d’une construction incorrecte de la fondation.
  • Página 16 ( 9 po) • Vous pouvez ajouter une tablette en bois dans votre • Percez un avant-trou de 5 mm (3/16 po) de chaque remise Suncast. côté de la tablette. • Coupez les étagères d’un morceau de bois de 2 cm •...
  • Página 17 Suncast no se hace responsable de la sustitución de piezas dañadas o bienes perdidos debido a una construcción de la base incorrecta. La garantía requiere una base construida correctamente, como se describe a continuación.
  • Página 18 Se puede agregar una repisa de madera opcional a su • Perfore un agujero de guía de 0,48 cm (3/16 pulg) en cada caseta de almacenamiento Suncast. lado de la repisa. • Corte las repisas de madera de un grosor de 1,9 cm (3/4 •...
  • Página 19 Assembly–Walls / Assemblage de la remise – Murs / Armado de la caseta de almacenamiento – Paredes Important: There are no pre-drilled holes in the plastic. Use force when starting to drive the screw. Once the screw pierces the plastic it will drive easier. Where parts are placed upside down, place on a smooth flat surface to avoid scratching finish.
  • Página 20 Assembly–Walls (continued) / Assemblage de la remise – Murs (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Paredes (continuación) Align tabs on side of left back panel (E) with slots on left panel (B). Insert tabs into slots and slide down until back snaps into place.
  • Página 21 Assembly–Walls (continued) / Assemblage de la remise – Murs (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Paredes (continuación) Attach one corner brace (K) to the right panel (C) using one screw (CC) through the hole nearest the bend of the corner brace.
  • Página 22 With the two holes of the side bracket (I) facing the back corner where the right panel (C) and right back panel (D) join, attach the side bracket to right panel (C) with five screws (CC). Repeat for the remaining side bracket (I) and left panel (B).
  • Página 23 Assembly–Doors (continued) / Assemblage de la remise – Portes (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Puertas (continuación) Insert door latch housing (FF) into bottom right door (F) and snap into place. Insert door latch (GG) into door latch housing. Push latch pin down so it is fully seated in latch housing.
  • Página 24 Stand right door (F) upright and slide one door hinge (AA) onto each hinge mount. Rotate metal hinge plates to open position. Repeat for left door (G). FR: Tenez la porte droite (F) à la verticale et glissez une charnière de porte (AA) sur chaque montant de charnière. Tournez les plaques de charnière métalliques en position ouverte.
  • Página 25 Assembly–Doors (continued) / Assemblage de la remise – Portes (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Puertas (continuación) Hook hinges onto inside indent of side panel, and rotate towards front of shed to snap into place. FR: Accrochez les charnières à l’intérieur du panneau latéral, et tournez-les vers l’avant de la remise.
  • Página 26 Assembly–Lid / Assemblage de la remise – Couvercle / Armado de la caseta de almacenamiento – Tapa x2 x2 Lower lid latch (MM) to lid panel (H). Attach using two screws (CC). FR: Abaissez le loquet du couvercle (MM) sur le couvercle (H). Fixez avec deux vis (CC). ES: Descienda el pestillo de la tapa (MM) sobre la tapa (H).
  • Página 27 Paying close attention to orientation, lower S-rail (M) over the two curved ridges located on the underside of the lid panel (H), just behind the front edge. Attach S-rail (M) using ten screws (CC). FR: En portant une attention particulière à l’orientation, abaissez le rail en S (M) sur les deux bords arrondis situés sous le panneau du couvercle (H), juste derrière le bord avant.
  • Página 28 Assembly–Lid (continued) / Assemblage de la remise – Couvercle (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Tapa (continuación) Align truss leg (L) to lid panel (H) and lower into position. Attach truss leg (L) through pre-drilled holes, using ten screws (CC). FR: Alignez la patte de structure (L) avec le couvercle et baissez dans la bonne position.
  • Página 29 Install center hinge (OO) to lid panel (H) using two screws (CC). x2 x2 Note: Make sure center hinge is oriented correctly before installing. FR: Installez la charnière centrale (OO) dans le couvercle (H) avec deux vis (CC). Remarque : Assurez-vous d’avoir bien orienté la charnière centrale avant l’installation.
  • Página 30 Assembly–Lid (continued) / Assemblage de la remise – Couvercle (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Tapa (continuación) Paying close attention to the bend orientation of the hinge (KK), insert the end of the bolt (HH) previously installed in Step 17 into the hinge (KK) as shown. Install one star locknut (II) onto the bolt (HH).
  • Página 31 Install one screw (CC) into the hole near the bend of the right soft close hinge (KK) as shown. The screw holes are designed to be tight with the screws. Apply continuous pressure with a phillips screwdriver to get the screw started. Advance the screw until it starts to thread into the soft close hinge and the point of the screw exits the opposite side of the soft close hinge.
  • Página 32 Assembly–Lid (continued) / Assemblage de la remise – Couvercle (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Tapa (continuación) Continuing to hold the hinge firmly in place and using a phillips screwdriver, finish driving five screws (CC) into the lid panel (H) in the order shown.
  • Página 33 Insert bolt (HH) into lower hinge (KK). On outer side of lower hinge (KK), install a second nut (II) onto bolt. FR: Insérez le boulon (HH) dans la charnière inférieure (KK). Sur le côté extérieur de la charnière inférieure (KK), installez un deuxième écrou (II) sur le boulon.
  • Página 34 Assembly–Roof (continued) / Assemblage de la remise – Toit (suite) / Armado de la caseta de almacenamiento – Techo (continuación) With one person holding lid panel (H), have a second person install two screws (CC), two bolts (DD), and two nuts (EE) to finish fastening the lower soft close hinge to x2 x2 the side panel.
  • Página 35 Install a door handle (RR) to left door panel (G) and secure using two washers (QQ) and two screws (PP). Repeat for the right door panel (F). FR: Installez une poignée de porte (RR) sur le panneau de porte de gauche (G) et fixez-la avec deux rondelles (QQ) et deux vis (PP).
  • Página 36 Optional Wood Shelf Installation / Installation d’une tablette en bois en option / Instalación de repisa de madera opcional Place shelf into shed. Shelf must be completely seated into To secure shelf, insert one #8 x 1.25" drywall screw (not shelf supports on side and back panels.