Before You Begin...
Avant de commencer...
Antes de comenzar...
• Read instructions thoroughly prior to assembly.
This product contains parts that can be damaged if incorrectly
assembled.
• Please follow instructions.
Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to
incorrect assembly.
• Avoid scratching finish.
For steps where parts are placed upside down, place
parts on a smooth flat surface to avoid scratching finish.
• Keep these instructions.
You will need the Quality Control Number shown below to register
your product.
• Lisez les instructions avant de procéder au montage.
Cet article comporte des pièces qui risquent d'être endommagées
si ces dernières ne sont pas installées correctement.
• Veuillez suivre les instructions.
Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces
suite à un montage incorrect.
• Évitez de rayer le fini.
Lors des étapes où les pièces doivent être placées à l'envers,
placez les pièces sur une surface lisse afin d'éviter de rayer le fini.
• Conserver ces instructions.
Le numéro de contrôle qualité ci-dessous est nécessaire pour
l'enregistrement du produit.
• Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el
armado.
Este producto tiene partes que pueden dañarse si se conectan
incorrectamente.
• Siga las instrucciones.
Suncast no será responsable del reemplazo de piezas dañadas
debido a conexiones incorrectas.
• Evite rayar el terminado.
Para realizar las operaciones en las que las partes
deben colocarse con la superficie terminada hacia abajo,
coloque las partes sobre una superficie suave para evitar rayar su
terminado.
• Conserve estas instrucciones.
Necesitará el número de control de calidad que aparece más
abajo para registrar su producto.
Quality Control Number:
Numéro de controle de qualitié :
Número de control de calidad:
© 2012 Suncast Corporation, Batavia, IL
BMDB13400 – Extra Large Deck Box
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
To purchase Suncast replacement parts and learn
about other Suncast products, visit www.suncast.
com or call 1-800-846-2345 or 1-630-879-2050.
Pour vous procurer des pièces de remplacement
Suncast et en apprendre davantage sur les autres
produits Suncast, consultez notre site www.
suncast.com ou appelez le 1-800-846-2345 ou le
1-630-879-2050.
Para comprar piezas de repuesto Suncast y
obtener información sobre otros productos
Suncast, visite www.suncast.com o llame al
1-800-846-2345 o al 1-630-879-2050.
0361149F
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suncast BMDB13400

  • Página 1 Cet article comporte des pièces qui risquent d’être endommagées si ces dernières ne sont pas installées correctement. • Veuillez suivre les instructions. Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces suite à un montage incorrect. • Évitez de rayer le fini.
  • Página 3 ATTENTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN • This item uses self- taping screws in some areas. There are no pre-drilled holes. Use force when starting to drive the screw. Once the screw pierces the plastic it will drive easier. This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures. •...
  • Página 4 PARTS Names are engraved on parts. #0B00055 #0B00057A #0B00059 Side Back Bottom #0B00058 Front #0B00056A #0280396 Reinforcing Bracket 0440626A - Hinge Braces #0280365A Left Hinge Right Hinge Metal Hasp 0480292B - Hardware Bag ( Extra hardware provided. Not all are used. #10 - 5/8"...
  • Página 5 NOTE: During assembly, position all parts with wicker side out. Insert At an angle, insert the three hooks on C into either long side of A. Rotate the two hooks on B into either short side of A. Push straight down. You C upright to lock the hooks.
  • Página 6 At an angle, insert the three hooks on D into A. Rotate D upright to Place front end of H in corner. With arm in upright position, push down lock the hooks. to insert in the groove at the top of right side B. NOTE: The joint will fit between C and B.
  • Página 7 Align E to C. Slide loose end of G into channel on E. Attach with one AA screw. NOTE: Two person assembly required for steps 10 - 13. REPEAT ON THE RIGHT SIDE TO ATTACH H. slide Attach the thick end of K to H with one CC screw. Attach the thin end of K to H with one BB screw.
  • Página 8 Attach hinge H to lid E using two AA screws. Slide I onto E. Fasten with one AA screw. REPEAT ON THE LEFT SIDE TO ATTACH G. To properly lock the unit, a 5/16" padlock is recommended. NOTE: Lock not included. 5/16"...
  • Página 9 PIÈCES / PIEZAS Les noms des pièces sont gravés dessus (en anglais). / Los nombres están grabados en las piezas (en inglés). n° 0B00059 n° 0B00055 n° 0B00057A Bottom (Fond / Base) Side (Côté / Lado) Back (Face arrière / Parte trasera) n°...
  • Página 10 REMARQUE : Lors du montage, veiller à ce que le côté osier de toutes Tout en inclinant le panneau C, enfoncer ses trois crochets dans l’une les pièces soit vers l’extérieur. Insérez les deux crochets de B dans l'une des longueurs du panneau A. Redresser le panneau C la verticale pour ou l'autre largeur de A.
  • Página 11 Tout en inclinant le panneau D, enfoncer ses trois crochets dans le Placer l'avant de H dans le coin. Avec le bras à la verticale, appuyer pour panneau A. Redresser le panneau D à la verticale pour verrouiller les insérer dans la rainure en haut à droite de B. REMARQUE : Le joint rentre crochets.
  • Página 12 Faites correspondre E à C. Mettre l’extrémité libre de G dans la rainure de E. Fixer avec quatre vis AA. REMARQUE : Vous aurez besoin de l’aide de deux personnes pour FAIRE DE MÊME DU CÔTÉ DROIT POUR FIXER H. procéder à...
  • Página 13 Attachez la charnière H au couvercle E à l'aide des deux vis AA. Enfoncer le moraillon I dans son logement du panneau E. Fixez à l'aide d'une vis AA. REPRENEZ À GAUCHE POUR ATTACHER G. Deslice la pieza I dentro de la pieza E. Fije con un tornillo AA. Instale la bisagra H en la tapa E con dos tornillos AA.
  • Página 14: Warranty Claims

    (800) 846-2345 or visit www.Suncast.com. SUNCAST® will repair or replace only the parts that failed under the terms of the warranty. In some cases, the replacement parts may not be identical, but they shall be of equal or greater performance than the original part.
  • Página 15: Limitations De Garantie

    Avis Suncast ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de l'association de copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les autres exigences nécessaires relativement à...
  • Página 16: Limitaciones De La Garantía

    Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Llame gratuitamente al (800) 846-2345 o visite www.Suncast.com. SUNCAST® reparará o remplazará solo las partes que hayan presentado fallos bajo los términos de la garantía. En algunos casos, las partes de remplazo podrán no ser idénticas, pero su rendimiento será igual o superior al de la parte original.

Tabla de contenido