Dräger Polytron 8900 UGLD Instrucciones De Uso página 98

Ocultar thumbs Ver también para Polytron 8900 UGLD:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

pt
|
Informação relativa à segurança
1
Informação relativa à segurança
Estas instruções de uso estão disponíveis em outros
idiomas e podem ser baixadas em formulário eletrônico via
banco de dados de documentação técnica
(www.draeger.com/ifu); uma versão impressa pode ser
encomendada gratuitamente via Dräger.
1.1
Declarações de segurança
– Antes de usar este produto, leia atentamente as
instruções de uso dele e dos produtos associados.
– Siga rigorosamente as instruções de uso. O usuário deve
entender totalmente e seguir rigorosamente as instruções.
Use o produto somente para os fins e sob as condições
especificados neste documento.
– Obedeça a todos os regulamentos e às leis locais e
nacionais associados a este produto.
– Os trabalhos de verificação, reparo e manutenção do
produto só podem ser realizados pela equipe treinada e
competente, conforme detalhado nestas Instruções de
uso. Trabalhos de manutenção adicionais que não
estejam detalhados nestas instruções de uso devem ser
realizados somente pela Dräger ou por pessoal
qualificado pela Dräger.
– A Dräger recomenda um contrato de serviço da Dräger
para todas as atividades de manutenção e que todos os
reparos sejam feitos pela Dräger.
– Use somente peças de reposição e acessórios originais
da Dräger. Caso contrário, o produto poderá não
funcionar corretamente.
– Não descarte as instruções de uso. Garanta a
conservação e o uso correto por parte dos usuários.
– O produto somente pode ser usado por pessoal formado
e devidamente qualificado.
– A manutenção deve ser executada conforme descrito,
consulte 9 Manutenção.
– Opere o produto somente dentro da estrutura de trabalho
de um conceito de sinalização de alarme com base em
risco.
– Antes de conectar este instrumento a equipamentos
elétricos não mencionados nas instruções de uso,
consulte a Dräger.
– Notifique a Dräger em caso de falha ou defeito em algum
componente.
– Os instrumentos ou componentes não podem ser
modificados de forma alguma.
– O uso de peças com defeito ou incompletas é proibido.
– Os regulamentos adequados devem ser observados o
tempo todo ao realizar reparos nestes instrumentos ou
componentes.
– ADVERTÊNCIA: Risco de ignição de atmosferas
inflamáveis ou explosivas! A substituição de componentes
pode colocar em risco a segurança do produto.
– As juntas de prova contra chamas/explosão não estão de
acordo com os valores mínimos e máximos relevantes da
EN/IEC 60079-1. As juntas não devem ser retrabalhadas
pelo usuário.
98
1.2
Área e condições de operação
– Para aplicações SIL, observe o Polytron
Segurança.
– Observe as especificações e as restrições nas instruções
de uso e/ou folhas de dados dos sensores.
– CUIDADO: Risco de ignição de atmosferas inflamáveis ou
explosivas! Não testado em atmosferas enriquecidas com
oxigênio (>21 % O
– Uso do produto em áreas sujeitas a perigos de
explosão: Instrumentos ou componentes para uso em
áreas com perigo de explosão que foram testados e
aprovados de acordo com regulamentos nacionais,
europeus ou internacionais de proteção contra explosão
só podem ser usados sob as condições especificadas na
aprovação e levando em consideração os regulamentos
legais relevantes.
– Áreas perigosas classificadas por divisões: o aparelho
destina-se à utilização em áreas de risco da Classe I, Div.
1 ou Div. 2, nas quais os gases dos grupos A, B, C, D e
classe de temperatura T4 poderão estar presentes. O
aparelho não deve ser operado a temperaturas ambiente
situadas fora do range indicado no aparelho.
– Áreas perigosas classificadas por zonas:
o aparelho foi projetado para uso em áreas de risco
classificadas de Zona 1 ou Zona 2 nas quais os gases
dos grupos de explosão IIA, IIB ou IIC e classes de
temperatura T4 poderão estar presentes. O aparelho não
deve ser operado a temperaturas ambiente situadas fora
do range indicado no aparelho.
1.3
Instalação mecânica
– Deve ser observada conformidade rigorosa com os
códigos e regulamentos locais, estaduais e nacionais que
regem a instalação de equipamentos de monitoramento
de gás.
– Deve-se ter em mente o uso futuro de acessórios e
equipamentos de manutenção.
– O instrumento não deve ser exposto à radiação de calor
que cause aumentos de temperatura além dos limites
indicados na 15.5 Parâmetros ambientais. Recomenda-se
o uso de uma proteção refletora.
– O instrumento pode estar equipado com um bujão contra
poeira na entrada do conduíte. Esse bujão não é à prova
de explosão e não foi projetado para ser impermeável. Ele
deve ser removido antes de conectar o instrumento a um
conduíte vedado ou à instalação do conector de cabo à
prova de chamas.
– Aberturas não usadas devem ser vedadas com um bujão.
Para ver os torques de aperto corretos dos tubos de
conduítes, conectores de cabos, bujões e sensores,
consulte 15.6 Torque de aperto.
– Para instalações sem conduíte, deve-se usar um conector
de cabo aprovado (por exemplo: Hawke A501/421/A/¾
pol ou equivalente).
– ADVERTÊNCIA: somente para instalações de conduíte.
Para reduzir o risco de ignição de ar atmosférico perigoso,
o conduíte deve ser selado até 45 cm (18") do
compartimento.
Instruções de uso
|
Dräger Polytron
®
).
2
®
8900 UGLD Versão do firmware ≥ 4.0.x
8xx0 Manual de
loading