11 - PARTICULARIDADES PARA ZONAS ATEX
Según la directiva 2014/34/CE (atmósferas explosivas)
11.1 - Aspectos generales
■ Evaluación del nivel de peligro de explosión establecido según las normas NF EN ISO 80079-36, NF EN ISO 80079-37 y EN
1127-1.
■ El usuario debe proceder a una clasificación de las diferentes zonas con riesgo de explosión conforme a la directiva 1999/92/CE.
■ Los equipos han sido seleccionados y fabricados en función del tipo de zona definida por el usuario.
Una unidad no deberá funcionar nunca en unas condiciones para las que no haya sido prevista.
11.2 - Marcado
■ Todas las unidades se entregan con un certificado de conformidad ATEX; el marcado ATEX está indicado en la placa de
características, tal y como se muestra a continuación:
2G/3G Ex h IIB / IIC (o IIB + H2) T.,.°C o TX Gb/Gc
- Ejemplo:
*
El marcado y el material integrado en el equipo se adaptarán en función de las condiciones definidas por el cliente en la ficha que completa de forma previa al pedido.
: sigla ATEX normalizada.
-
- II: grupo II = industrias de superficie
- Categoría de material (2 o 3 según zona 1 o 2),
- Ex h: Siglas reglamentarias conforme a la norma NF EN ISO 80079-36:2016
- Subdivisión del conjunto de gas IIA, IIB o IIC
- El marcado IIB está indicado para las subdivisiones de los conjuntos de gas IIA y IIB.
- En el conjunto IIC, en caso de presencia de hidrógeno, según el marcado de los elementos integrados, el marcado del equipo
puede ser IIB + H2
- TX (indicación de la temperatura de superficie máxima admitida), puede:
• Sustituirse en el marcado por la clase de temperatura indicada en las condiciones de funcionamiento definidas por el cliente:
de T1 (450 °C) a T6 (85 °C);
• Indicar la temperatura real (precedida de la letra T y seguida de la unidad °C),
- EPL: «Explosion Protection Level» G para el gas, seguido del nivel b o c según la categoría del material.
■ En el caso de la categoría 2, un organismo notificado ha registrado y archivado durante 10 años una copia del expediente
técnico de conformidad de las unidades. El número de archivado del expediente se comunica al cliente.
11.3 - Puesta en marcha, mantenimiento
■ Un profesional cualificado será el encargado de la instalación y de la puesta en marcha de las unidades.
■ Durante la instalación, deberán respetarse todas las disposiciones previstas por las directivas y normas vigentes como, por
ejemplo, supeditar automáticamente la alimentación de la unidad a la presencia de caudal señalada por un detector.
■ En cualquier caso, consulte la parte general del presente manual, los manuales particulares de los componentes ATEX
incorporados en la unidad y que figuran en el expediente ATEX, así como las precauciones particulares que se describen a
continuación:
- Instale los equipos de forma que las temperaturas en la aspiración y en los alrededores estén comprendidas entre -20 y +60 °C.
- Las unidades y los elementos metálicos adicionales deben conectarse eléctricamente mediante un cable de puesta a tierra
conectado a la estructura.
- Seleccione e instale todos los componentes eléctricos de conexión y regulación en función de la zona de riesgo en la que estén
situados.
- Todos los componentes metálicos añadidos (conductos, tuberías, etc.) deberán estar conectados a tierra y si es necesario,
mediante un cable de puesta a tierra.
- Conecte obligatoriamente la protección térmica del motor (cf. § 9 – PUESTA EN MARCHA),
■ El instalador deberá implementar los dispositivos necesarios para controlar que la temperatura de los diferentes elementos de
la instalación se mantenga por debajo de la temperatura de autoinflamación del gas o del polvo que pueda haber.
■ Si para conectar los diferentes equipos integrados fuera necesario atravesar paredes (pasamuros, sondas, etc.), deberá hacerse
de forma estanca para evitar cualquier difusión de la atmósfera «ATEX», Esto es aplicable asimismo a las conexiones de los
diferentes módulos que constituyen la unidad entre ellos y a las conexiones a los conductos.
■ Está prohibido realizar cualquier modificación de la unidad sin el consentimiento previo por nuestra parte.
■ Asegúrese de que, durante las operaciones de ensamblaje o de mantenimiento, ningún cuerpo extraño quede olvidado en la
unidad para evitar cualquier riesgo de que se produzca una situación peligrosa (cf. § 11.4 Información relativa al uso de
herramientas en atmósferas explosivas),
■ Antes de proceder a cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que la unidad no se encuentre bajo tensión.
■ Después de cada operación de mantenimiento, compruebe que todas las piezas desmontadas se hayan vuelto a montar y a
fijar en su posición original.
■ Asegúrese de que las trenzas de masa se encuentren en buen estado y se hayan vuelto a conectar.
■ Compruebe con regularidad la fijación de las piezas extraíbles como, por ejemplo, las cubiertas o el cárter, así como de las
piezas móviles como, por ejemplo, las láminas de los registros o las guías de los filtros.
ES-71
(*)
CLIMACIAT
®