Función Ahorro De Energía; Cambio Del Cursor Doble Y La Quilla De Conducción; Mantenimiento; Solución De Fallos Consejos Sobre La Conducción - Carrera DIGITAL 132 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DIGITAL 132:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Para ello, con la Control Unit desactivada mantenga pulsada la te-
cla „ESC/PACE CAR"
4
, conecte el circuito y vuelva a soltar la
tecla. Todos los ajustes que se hayan realizado para la velocidad,
frenado, contenido del depósito, sonido y recuento de vueltas se-
rán eliminados volviendo a la configuración original de fábrica. Los
ajustes de los vehículos no resultarán afectados, siempre y cuando
éstos no se encuentren en la pista.
Configuraciones de fábrica:
• Velocidad = 10
• Frenado = 10
• Contenido del depósito = 7
• Sonido = On
• Indicación de la posición para Autonomous
Car y Pace Car = OFF
Función ahorro de energía
Al cabo de 20 minutos sin actividad la Control Unit cambia a modo
ahorro de energía y desactiva todas las indicaciones tipo Torre de
posición, Driver Display Startlight. Para su reactivación basta con
accionar brevemente cualquiera de los reguladores manuales o pul-
sar la tecla de agujas en el regulador manual o la tecla de mando
en la Control Unit.
Se conservan todas las configuraciones.
Cambio del cursor doble
y la quilla de conducción
1
2 a
2 b
Advertencia:
• Se recomienda siempre sacar sólo un cursor y cambiarlo.
• Nunca tirar el vehículo hacia atrás, puesto que sino, pueden ser
dañados los cursores.
Extraer la quilla cuidadosamente, según la fig.
1
2
Al cambiar el cursor doble debe prestar atención a que la quilla
superior
sólo sea extraída parcialmente, pudiendo luego
2
a
extraerse completamente el cursor doble con la quilla
Proceder análogamente en la inserción.

Mantenimiento

1
2
Con el fin de garantizar el funcionamiento perfecto del circuito de
coches, limpie todas las piezas con regularidad. Antes de efectuar
la limpieza, desenchufe el circuito.
Recorrido: Limpie las superficies de los carriles y las ranuras
1
de vía con un trapo seco. No utilice nunca disolventes ni productos
químicos. Si no utiliza el circuito, guárdelo en un lugar seco y libre
de polvo, preferentemente en su caja original.
Chequeo de los vehículos: Limpie los asientos de los ejes
2
y las ruedas, el piñón del motor, las ruedas dentadas del engra-
naje y los cojinetes y lubrique todo con grasa no ácida y carente
de resinas. Utilice para ello, por ejemplo, un palillo. Verifique con
regularidad el estado de los cursores y de las ruedas.
Solución de fallos
Consejos sobre la conducción
Solución de fallos:
En caso de fallo, compruebe lo siguiente:
• ¿Están todas las conexiones eléctricas en correcto estado?
• ¿Están los reguladores manuales y el transformador
correctamente conectados?
• ¿Están todas las conexiones de la vía correctas?
• ¿Están las vías y los carriles libres de polvo y objetos ajenos?
• ¿Están los cursores en buen estado y en contacto con la ranura
de la vía?
• ¿Lo vehículos están codificados correctamente con respecto al
regulador manual correspondiente?
• En caso de cortocircuito eléctrico, será desconectada automáti-
camente la alimentación de corriente de la pista por 5 segundos y
avisada por medio de señales acústicas y ópticas.
• ¿Los vehículos se encuentran en dirección de marcha en la pista?
En caso de una función desactivada, conmutar el selector de direc-
ción de marcha en el lado inferior del coche.
• ¿Se ha montado la unidad del adaptador correctamente en la di-
rección de conducción?
• ¿Se ha conectado correctamente la batería del regulador manual?
• ¿Está cargada la batería?
• ¿Parpadea el led del regulador manual durante la carga?
• ¿Está el regulador manual vinculador al receptor?
• ¿Hay una ocupación doble de la dirección del regulador manual?
Aviso:
En las carreras, las piezas pequeñas del coche, como spoilers o
retrovisores exteriores, montadas en el vehículo por tratarse de una
copia fiel del original, podrían desprenderse o incluso romperse.
Para evitarlo es posible quitarlas antes de la carrera.
Técnica de conducción:
• Sobre las rectas se puede conducir rá pido, antes de la curva se
debe frenar, en la salida de la curva se puede acelerar otra vez.
• No tener agarrado firmemente, ni bloqueado el vehículo con el
motor encendido, de ese modo, se puede llegar a recalentamiento
y daños en el motor.
Aviso: Al usar en sistemas de carriles no fabricados por Carre-
ra, debe reemplazarse la cuña guía existente por la cuña especial
de guía (nº 85309). Ligeros ruidos de avance al utilizar el puente
Carrera (nº 20587) o la curva inclinada 1/30° (nº 20574) son debi-
dos a la originalidad a escala y son imprescindibles para un juego
perfecto.
Todos los repuestos de Carrera pueden adquirirse en el web shop:
, del soporte.
carrera-toys.com
1
Suministros exclusivamente a Alemania, Austria, Países Bajos,
Bélgica y Luxemburgo.
.
2 b
Datos técnicos
Tensión de salida · Transformador de juguete
14,8 V
Batería de polímero de litio: 3,7
Modos de corriente
1.) Funcionamiento del juego = los vehículos son accionados
mediante reguladores manuales
2.) Reposo = no se accionan los reguladores manuales, no hay
juego
3.) Modo Stand-by = al cabo de aprox. 20 minutos de reposo, el
carril conector cambia al modo Stand-by. El LED central parpa
dea lentamente.
CONSUMO DE CORRIENTE < 1 vatio / 1W
Al accionar el regulador manual, finaliza el modo Stand-by y la
pista vuelve estar en reposo.
4.) Estado apagado = fuente de alimentación no conectada a la
corriente
Este producto lleva el símbolo de clasifi-cación selectiva para de-
sechos eléctricos y de equipos electrónicos (WEEE). Esto significa
que este producto deberá manipularse de acuerdo con la Norma
Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado para dis-
minuir el impacto medioambiental.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autori-
dades locales o regionales.
Los productos electrónicos que no están incluidos en este proceso
de clasificación selectivo son potencialmente peligrosos para el me-
dio ambiente y la salud de los seres humanos debido a la presencia
de sustancias peligrosas.
Directivas y advertencias para el uso de la/s batería/s de po-
límero de litio:
Las baterías de polímero de litio son básicamente más sensibles
que las baterías convencionales alcalinas o NiMh. Por consiguien-
te, debe seguirse escrupulosamente todas las disposiciones y
advertencias. Si no se manejan bien las baterías de polímero de
litio, existe peligro de incendio. Con el manejo, la carga o el uso de
la/s batería/s de polímero de litio suministrada/s asume todos los
riesgos vinculados con dichas baterías.
• ¡Las pilas no recargables no deben cargarse!
Para cargar, debe emplear únicamente la bandeja de carga sumi-
nistrada. Si no observa dichas advertencias, existe peligro de in-
cendio y, con ello, peligro para la salud o las cosas. ¡NUNCA utilice
otro cargador!
• Las pilas cargables deben cargarse bajo la supervisión de adultos.
No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando. Cuan-
do cargue la batería, usted debe estar siempre cerca de ella para
supervisar la carga y poder reaccionar a problemas potenciales.
• En caso de que la batería se hinche o se deforme durante la car-
ga, finalice de inmediato la carga o descarga. Retire la batería tan
rápida como y cuidadosamente posible y deposítela en un lugar
seguro y abierto lejos de materiales inflamables y obsérvela du-
rante unos 15 minutos. ¡Si se sigue cargando o descargando una
batería hinchada o deformada, existe peligro de incendio! Incluso si
la deformación o la hinchazón es pequeña, debe dejarse de utilizar
la batería.
• Debe cargar la batería suministrada en un lugar seguro lejos de
materiales inflamables.
• Almacene la batería a temperatura ambiente (16º - 18ºC) en un
lugar seco. No someta la batería a los rayos de sol directos ni a
otras fuentes de calor. Deben evitarse por lo general temperaturas
superiores a 50ºC.
• Es indispensable que recargue la batería después de su uso para
evitar la llamada descarga total. Si no la utiliza, cargue la batería
de vez en cuando (cada 2 o 3 meses). Si no se observa el manejo
de la batería mencionado anteriormente, puede provocar defectos
en ella.
• Para sustituir la batería, no utilice objetos puntiagudos ni afilados.
No dañe en ningún caso la lámina protectora de la batería.
• Cuando se sustituyan la batería defectuosas, solamente por el
tipo de baterías recomendadas. Las baterías dañadas o inutiliza-
bles son residuos especiales y deben eliminarse adecuadamente.
• No tire las baterías/pilas al fuego ni las someta a temperaturas
elevadas. Existe peligro de incendio y explosión.
• Los electrolitos y los gases de los mismos que contienen las bate-
rías de polímero de litio son nocivos para la salud. Evita el contacto
directo con los electrolitos. Si la piel, los ojos u otras partes del
cuerpo entran en contacto con los electrolitos, debe lavar inmedia-
tamente dicha parte con abundante agua fresca y después consul-
51,8 VA
tar a un médico.
• Las baterías no son juguetes y, por tanto, deben mantenerse fuera
150mAh
del alcance de los niños. Mantenga las baterías fuera del alcance
de los niños.
• Los bornes de conexión / conexiones de la batería no deben cor-
tocircuitarse.
• ¡El juguete solo debe hacerse funcionar con un transformador /
cable de red para juguetes!
• ¡El transformador /cable de red no son juguetes!

Advertencias

27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

30160 long race

Tabla de contenido