Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EsPañOL AMOLADORA ANGULAR PEQUEÑA DE CABEZA PLANA, SIN CABLE DCG405F ¡Enhorabuena! funcionamiento pero no realizando ningún trabajo. Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, durante el periodo total de trabajo. innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que Identifique medidas de seguridad adicionales para WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios...
Página 59
Peso EsPañOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Peso (kg) DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 DCB185 0,35 DCB187 0.48 ATENCIÓN: indica una situación de posible peligro modifique nunca el enchufe de ninguna forma.
EsPañOL c ) Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la Asegúrese de que el interruptor esté en posición herramienta eléctrica está dañada, llévela para de apagado antes de conectar con la fuente que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan de alimentación y/o la batería, de levantar muchos accidentes por el mal mantenimiento de las o transportar la herramienta.
EsPañOL las advertencias de seguridad, instrucciones, poder filtrar las partículas generadas por la operación ilustraciones y especificaciones suministradas con que esté realizando. La exposición prolongada al ruido de esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las intensidad elevada puede causar pérdida auditiva. instrucciones que se indican a continuación puede causar i ) Mantenga a las personas que estén cerca a una descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
EsPañOL e ) Use siempre bridas de muela no dañadas que dirección del movimiento de la muela en el punto de presión. Las muelas abrasivas pueden también romperse en estas condiciones. sean del tamaño y forma correctos para la muela seleccionada. Las bridas de muela apropiadas El rebote es el resultado del mal uso de la herramienta o de sirven de soporte para la muela, reduciendo así...
EsPañOL Advertencias de seguridad específicas para Su cargador D WALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN60335, por lo que no se operaciones de lijado requiere conexión a tierra. a ) No utilice papel para disco de lijado de un tamaño Si el cable de suministro está...
EsPañOL Estos cargadores no han sido diseñados para fines nOTa: Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima • distintos a la recarga de las baterías recargables de duración de sus baterías de iones de litio, cárguelas WALT. Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio, completamente antes de utilizarlas.
EsPañOL de trabajo. Si tiene montaje de pared, coloque el cargador enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o al alcance de una toma de corriente, y alejado de esquinas hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica, u otras obstrucciones que impidan la circulación de aire.
EsPañOL En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de a un exceso de frío o calor. Para un rendimiento y vida útil baterías D WALT está exenta de la clasificación de material óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura peligroso de Clase 9 totalmente regulado.
EsPañOL Tipo de baterÍa Palanca de extracción del protector Batería El DCG405F funciona con un paquete de baterías de 18 Voltios. Botón de extracción de la batería Estos paquetes de baterías pueden usarse: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, Uso Previsto DCB187, DCB546, DCB547.
EsPañOL ajustado de fábrica y no puede ser ajustado posteriormente por lateral. Si falta el adaptador, deje de usar la herramienta y el usuario. compre un nuevo adaptador en su centro de servicios D WALT más próximo. MONTAJE Y AJUSTES La empuñadura lateral debe utilizarse siempre para mantener el ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones control de la herramienta en todo momento.
EsPañOL Montaje del protector (Fig. D) 3. Mientras aprieta el botón de bloqueo del husillo, enrosque la brida de fijación en el husillo. Si el disco que va colocar ATENCIÓN: Antes de montar el protector, compruebe tiene un espesor superior a 3,31 mm, coloque la brida de que el tornillo, la palanca y el muelle estén bloqueo en el husillo de modo que la sección levantada correctamente colocados.
EsPañOL 5. Para sacar el disco, agarre y gire la almohadilla de apoyo y la eléctrica en funcionamiento a velocidad máxima en vacío almohadilla de lijado mientras aprieta el botón de bloqueo durante un minuto. Por lo general, los accesorios dañados se del eje.
EsPañOL Para engranar el bloqueo, apriete el botón del bloqueo del eje y • Tenga cuidado, ya que la rueda sigue girando tras apagar las herramientas. gire el eje hasta que no pueda girarlo más. Posición adecuada de las manos (Fig. G) Amolado de superficie, lijado y cepillado ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal ATENCIÓN: Use siempre el protector correcto de grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición...
EsPañOL 2. Como resulta difícil identificar si una pintura incluye o no la operaciones de amolado/corte, la parte abierta del plomo sin análisis químicos, le aconsejamos que adopte las protector deberá colocarse alejada del operador. siguientes precauciones a la hora de lijar cualquier pintura: AVISO: El amolado de bordes/corte con un disco de tipo 27 debe limitarse a un corte superficial y entalladura, seguridad personal...
EsPañOL Cortar piedra Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. La máquina se utilizará para corte en seco. Max. Longitud Para corte de piedra, es mejor utilizar un disco de corte Mín. Velocidad [mm] agujero diamantado. Hacer funcionar la máquina utilizando una máscara [mm] rotación periférica...
EsPañOL Tabla de accesorios Tipo de protector accesorio Descripción cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado Protector tipo 27 Protector tipo 27 Rueda de aletas Brida de soporte Ruedas de alambre Muela abombada tipo 27 Brida de soporte Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre...
Página 75
EsPañOL Tabla de accesorios Tipo de protector accesorio Descripción cómo colocar la amoladora Disco de corte de mampostería, enlazado Protector Tipo 1 Protector Tipo 1 Disco de corte para metal, enlazado Brida de soporte Muelas para cortar diamante Protector Tipo 1 Muela de corte Protector tipo 27 Brida de soporte...