DeWalt DCG409 Traducido De Las Instrucciones Originales

DeWalt DCG409 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DCG409:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

DCG409
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCG409

  • Página 1 DCG409...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Fig. A Fig. B XXXX XX XX...
  • Página 4 Fig. C Fig. D 90˚ 90˚ Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Página 5 Fig. I...
  • Página 58: Español (Traducido De Las Instrucciones Originales)

    Español (traducido de las instrucciones originales) ESPAÑOL AMOLADORA ANGULAR PEQUEÑA SIN CABLE DCG409 ¡Enhorabuena! considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo. Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, Identifique medidas de seguridad adicionales para innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que...
  • Página 59: Conserve Todas Las Advertencias Einstrucciones Para Futuras Consultas

    Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) Cat # Peso *Código de fecha 201811475B o posterior **Código de fecha 201536 o posterior ESPAÑOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Peso (kg) DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547...
  • Página 60 ESPAÑOL protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá permita que utilicen la herramienta eléctrica las las lesiones personales. personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son l ) Evite la puesta en funcionamiento involuntaria. peligrosas en manos de personas no capacitadas.
  • Página 61: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    ESPAÑOL imprevisto y provocar incendios, explosiones o riesgos accesorios instalados por bridas, el orificio del eje del de lesiones. accesorio debe adaptarse al diámetro de la brida. Los accesorios que no se corresponden con las piezas de ae ) No exponga el paquete de baterías o la herramienta montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, al fuego o a temperaturas excesivas.
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL accidental con el accesorio giratorio podría hacer que se c ) No se sitúe en el área hacia donde vaya a moverse enganche la ropa y que el accesorio toque su cuerpo. la herramienta eléctrica si ocurre un rebote. El rebote impulsará...
  • Página 63 ESPAÑOL Advertencias de seguridad adicionales para funcionamiento normal. No ejerza demasiada presión en los alambres aplicando una carga operaciones de corte abrasivo excesiva a la escobilla. Las cerdas de alambre pueden a ) No “atasque” la muela de corte ni aplique excesiva penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel.
  • Página 64: Funcionamiento Del Cargador

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: Peligro de electrocuciones. No permita • No desmonte el cargador, llévelo a un centro de servicio que ningún líquido penetre en el cargador. Podrá autorizado cuando necesite repararlo. Un ensamblaje conllevar electrocuciones. inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución, choques o incendios.
  • Página 65: Sistema De Protección Electrónica

    ESPAÑOL Retardo por batería fría / caliente La batería incluida en la caja no está completamente cargada. Antes de utilizar la batería y el cargador, lea las instrucciones de Cuando el cargador detecta una batería demasiado fría o seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de caliente, automáticamente inicia un retardo de batería fría carga descritos.
  • Página 66: Transporte

    ESPAÑOL paquete de baterías en delantales, bolsillos, cajas de garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del herramientas, cajones, etc. donde haya clavos, tornillos, comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las llaves, etc. sueltos. normas de aplicación. ATENCIÓN: Cuando no la utilice, coloque la herramienta Transportar la batería FLEXVOLT de forma lateral en una superficie estable que no...
  • Página 67: Contenido Del Embalaje

    ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones Los siguientes SKU funcionan con una batería de 18 voltios: personales o daños. DCG409 Interruptor deslizante Estos paquetes de baterías pueden usarse: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, Palanca de bloqueo DCB189, DCB546, DCB547, DCB548.
  • Página 68: Montaje Y Ajustes

    ESPAÑOL NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías y de esta herramienta por parte de operadores inexpertos cargadores D WALT. requiere supervisión. • Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades Introducir y retirar el paquete de baterías de físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la...
  • Página 69: Montaje Y Ajuste Del Protector One-Touch

    ESPAÑOL 2. Sin separar la caja de transmisión de la carcasa del 3. Manteniendo la palanca de extracción del protector abierta, motor, gire el cabezal de la caja de transmisión hacia la empuje el protector hacia abajo hasta introducir los pernos posición deseada.
  • Página 70: Antes De Usar La Máquina

    ESPAÑOL Montaje de las almohadillas de apoyo para lijar instale o use la herramienta. Pueden producirse daños imperceptibles en el accesorio que causen la rotura de los (Fig. G) alambres del disco o de la copa. NOTA: No es necesario el protector cuando se usan discos Los cepillos de copa de alambre o los cepillos redondos de de lijado que llevan almohadillas de apoyo, generalmente alambre se montan directamente sobre el eje roscado sin utilizar...
  • Página 71: Interruptor Deslizante (Fig. A)

    ESPAÑOL grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición 1. Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes adecuada como se muestra. de ponerla en contacto con la superficie de trabajo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal 2.
  • Página 72: Seguridad Medioambiental

    ESPAÑOL un respirador. El filtro deberá sustituirse a diario o cuando bordes/corte con un disco de tipo 41 requiere el uso de un resulte difícil respirar. protector de tipo 1. NOTA: Deberá utilizar solo máscaras antipolvo adecuadas para trabajar con polvo y humos derivados de la pintura a base de plomo.
  • Página 73: Desbastado

    ESPAÑOL Desbastado debilitar los materiales con los que están construidas estas piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua No use nunca una muela de corte para desbastar. y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno Utilice siempre el protector de tipo 27. a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma Los mejores resultados de desbastado se consiguen cuando se en líquido.
  • Página 74: Tipo De Protector

    ESPAÑOL Tabla de accesorios Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado Protector tipo 27 Protector tipo 27 Rueda de aletas Brida de soporte Ruedas de alambre Muela abombada tipo 27 Brida de bloqueo Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre...
  • Página 75 ESPAÑOL Tabla de accesorios Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de corte de mampostería, enlazado Protector Tipo 1 Protector Tipo 1 Disco de corte para metal, enlazado Brida de soporte Muelas para cortar diamante Protector Tipo 1 Muela de corte Protector tipo 27 Brida de bloqueo...

Este manual también es adecuado para:

Dcg409ntDcg409t1

Tabla de contenido