Bosch EasyHedgeCut 18-45 Manual Original página 21

Ocultar thumbs Ver también para EasyHedgeCut 18-45:
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'in-
u
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le
doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'inter-
rupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en
u
marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de
l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-
u
libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur
contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête-
u
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê-
tements et les gants à distance des parties en mouve-
ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
u
d'équipements pour l'extraction et la récupération des
poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correc-
tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière
peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre ap-
u
plication. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de
manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de
u
passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout
outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est
dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en
u
courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout
réglage, changement d'accessoires ou avant de ran-
ger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives ré-
duisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des en-
u
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a
u
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas
de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entrete-
nus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de
u
couper. Des outils destinés à couper correctement en-
tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont
moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
u
conformément à ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utili-
sation de l'outil pour des opérations différentes de celles
Bosch Power Tools
prévues pourrait donner lieu à des situations dange-
reuses.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d'emploi
Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié par le fabri-
u
cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de
batteries peut créer un risque de feu lorsqu'il est utilisé
avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'avec des blocs de batteries spé-
u
cifiquement désignés. L'utilisation de tout autre bloc de
batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le mainte-
u
nir à l'écart de tout autre objet métallique, par
exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner
lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-
circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut cau-
ser des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être
u
éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utili-
u
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
Consignes de sécurité pour taille-haies
N'approchez aucune partie du corps de la lame de
u
coupe. N'enlevez pas le matériau coupé et ne tenez
pas le matériau à couper lorsque les lames sont en ro-
tation. S'assurer que l'appareil est hors tension lors de
l'élimination du matériau resté coincé. Un moment
d'inattention en cours d'utilisation du taille-haies peut en-
traîner un accident corporel grave.
Porter le taille-haies par la poignée, la lame de coupe
u
étant à l'arrêt. Pendant le transport ou l'entreposage
du taille-haies, toujours recouvrir le dispositif de
coupe avec son enveloppe de protection. Une manipu-
lation appropriée du taille-haies réduira l'éventualité d'un
accident corporel provenant des lames de coupe.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhen-
u
sion isolées, car la lame de coupe peut entrer en
contact avec du câblage non apparent. Le contact de
l'accessoire coupant avec un fil sous tension peut égale-
ment mettre sous tension les parties métalliques expo-
sées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique
sur l'opérateur.
Avertissements supplémentaires
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des per-
u
sonnes (enfants compris) souffrant d'un handicap phy-
sique, sensoriel ou mental ou par des personnes n'ayant
pas l'expérience et / ou les connaissances nécessaires, à
Français | 21
F 016 L81 850 | (23.11.2018)
loading