Página 1
R-N602 Network Receiver OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
Página 3
• Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and devices compatible with Bluetooth function.
Contents Playing back iPod/iTunes music via a network INTRODUCTION (AirPlay)..............36 What you can do with this unit ......... 2 Playback of iPod/iTunes music contents ..... 36 Sources that can be played back on this unit ....2 Playing back music stored on a USB storage Mastering useful apps (MusicCast CONTROLLER)..
INTRODUCTION What you can do with this unit This unit is a network receiver compatible with a network source such as a media server and mobile device. It supports playback from not only analog sources such as a CD player but also Bluetooth devices and network streaming services.
• Play songs stored on computers (servers) • Select an Internet radio station • Play music stored on mobile devices • Play music on streaming service • Distribute and receive audio between the unit and other Yamaha MusicCast supported devices See MusicCast Setup Guide for details.
Supplied accessories Check that the following accessories are supplied with the product. Remote control Batteries (x2) AM antenna FM antenna (AA, R6, UM-3) SPEAKERS PHONO SLEEP COAX 1 COAX 2 BLUETOOTH OPT 1 OPT 2 LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND TUNING...
Controls and functions Controls and functions Front panel 4 5 6 7 8 9 : PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS -30dB RETURN CONNECT 1 A (power) 7 MEMORY...
Página 9
Controls and functions PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS BALANCE LOUDNESS TREBLE SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS -30dB RETURN CONNECT D PHONES jack K LOUDNESS control Outputs audio to your headphones for private listening. Retains a full tonal range at any volume level to compensate for the human ears’...
Controls and functions Front display SLEEP STEREO TUNED MUTE VOL. If the network connection is not set, turn the power ON to display “WAC” (Wireless Accessory Configuration) on the front panel and trigger an automatic iOS device search. See “Sharing the iOS device setting” (p. 17) for details on the iOS device and network connection.
Controls and functions Rear panel NETWORK PHONO SIGNAL ANTENNA OPTICAL SPEAKERS 75Ω VOLTAGE SELECTOR 220-240V 110-120V COAXIAL SUBWOOFER PRE OUT LINE (General model) 1 PHONO jacks 8 Power cable For connecting to a turntable (p. 11). For connecting to an AC wall outlet (p. 15). 2 OPTICAL 1/2 jacks 9 LINE 1-3 jacks For connecting to audio components equipped with...
Controls and functions Remote control 1 Infrared signal transmitter Sends infrared signals. 2 SPEAKERS A/B SPEAKERS Turns on and off the set of speakers connected to the SPEAKERS A and/or SPEAKERS B terminals on the rear panel of this unit PHONO SLEEP when the corresponding key is pressed.
Controls and functions B A (power) Turns on/off (standby) the unit. C SLEEP SPEAKERS Sets the sleep timer (p. 24). D OPTION PHONO SLEEP Displays the “Option” menu (p. 44). COAX 1 COAX 2 BLUETOOTH E MUTE Mutes the audio output. OPT 1 OPT 2 LINE 1...
PREPARATION Connections CAUTION • Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete. • All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
Connections ■ Bi-wire connection Connecting the speakers Bi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire ■ Connecting speaker cables compatible speaker has four binding post terminals. These Speaker cables have two wires. One is for connecting the two sets of terminals allow the speaker to be split into two negative (–) terminal of the unit and the speaker, and the independent sections.
The antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. Note If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. FM antenna...
Connections Connecting the network cable Connect the unit to your router with a commercially-available STP network cable (CAT-5 or higher straight cable). Network Attached Storage Internet (NAS) Modem Router Network cable Mobile device (such as iPhone) NETWORK PHONO SIGNAL ANTENNA OPTICAL SPEAKERS 75Ω...
Connections Connecting power cable Before connecting the power cable (General model only) Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110– 120/220–240 V, 50/60 Hz. Note Make sure you set VOLTAGE SELECTOR of the unit BEFORE plugging the power cable into an AC wall outlet.
Connecting to network There are several methods to connect the unit to a network. Select a connection method according to your environment. Notes • Some security software installed on your PC or the firewall settings of network devices (such as a router) may block the access of the unit to the network devices or the Internet.
“Sharing the iOS device setting using a USB cable”. Cable (You need iOS device with iOS 5 or later.) R-N602 XXXXXX Note To share the iOS device setting, perform the network When you select “Wireless (WAC)” as the connection method, all setting sharing operation on your iOS device.
Connecting to network ■ Sharing the iOS device setting using a Use the cursor keys (B / C) to select USB cable If you select “USB Cable” as the connection method, “Network” and press ENTER. follow the procedure below to share the iOS device setting with the unit.
Connecting to network Set the wireless network Use the cursor keys (B / C) to select connection manually “Security” and press ENTER. Before performing the following procedure, check the SECURITY security method and security key on the wireless router WPA2-PSK(AES) (access point).
Connecting to network Connecting a mobile device to the Use the cursor keys (D / E) to select desired unit directly (Wireless Direct) security method and press RETURN. Settings Using Wireless Direct, this unit can operate as a wireless None, WPA2-PSK (AES) network access point that mobile devices can directly connect to.
Connecting to network Verify the network connection status Perform the following procedure to verify the unit’s connection to a network. MEMORY PRESET Cursor keys B / C ENTER ENTER HOME RETURN RETURN SETUP OPTION SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE Press SETUP. Use the cursor keys (B / C) to select “Network”...
BASIC OPERATION Playback Playing a source Play the source. A (power) Rotate the VOLUME control on the front panel (or press VOLUME +/– on the remote control) to adjust the sound output level. PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING...
Playback ■ Adjusting the BASS and TREBLE ■ Adjusting the LOUDNESS control controls PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING PURE DIRECT VOLUME INPUT BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS SELECT FLAT PUSH - ENTER PHONES SPEAKERS DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR...
Playback Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or recording a source. SPEAKERS (power) PHONO...
Listening to FM/AM radio Setting the frequency steps FM/AM tuning At the factory, the frequency step setting is set to 50 kHz for FM and 9 kHz for AM. Depending on your country or region, set the frequency steps to 100 kHz for FM and 10 SPEAKERS kHz for AM.
Listening to FM/AM radio ■ Improving FM reception (FM mode) LINE 1 LINE 2 LINE 3 If the signal from the station is weak and the sound quality is not good, set the FM band reception mode to monaural TUNER TUNER mode to improve reception.
Listening to FM/AM radio Manual tuning preset Recalling a preset station Select a radio station manually and register it to a preset You can recall preset stations that were registered using number. You can then easily recall any preset station by automatic station preset or manual station preset.
Listening to FM/AM radio Clearing a preset station To exit from the “Option” menu, press OPTION. Clear radio stations registered to the preset numbers. You can clear a preset station from the front panel. LINE 1 LINE 2 LINE 3 (1) Press CLEAR on the front panel.
Playing back music via Bluetooth You can play back music files stored on a Bluetooth device (such as mobile device) on the unit. On the Bluetooth device, select the unit’s Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth model name from the available device list.
Playing back music via Bluetooth Operate the Bluetooth device to establish a Bluetooth connection. Select the unit’s model name from the Bluetooth device list on your device. When a connection is established, Bluetooth indicator on the front display will be light up. If you cannot connect the Bluetooth device, please perform pairing again.
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) You can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit. This unit Notes • To use this function, the unit and your PC/NAS must be connected to the same router (p. 14). You can check whether the network parameters (such as the IP address) are properly assigned to the unit in “Information”...
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) Playback of PC music contents Select “Allowed” from the drop-down list next to the unit’s model name. Follow the procedure below to operate the PC music contents and start playback. Note “_” (underscore) will be displayed for characters not supported by the unit.
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) Use the following remote control keys to control playback. Keys Function Select a music file or folder. Cursor keys Starts playback if pressed while content is selected. Moves down ENTER one level if pressed while a folder is selected.
Listening to Internet radio You can listen to Internet radio stations from all over the world. Notes Use the cursor keys to select an item and • To use this function, the unit must be connected to the Internet press ENTER. (p.
Listening to Internet radio Registering favorite Internet radio stations (bookmarks) By registering your favorite Internet radio stations to “Bookmarks”, you can quickly access to them from the “Bookmarks” folder in the front display. Select any of Internet radio stations on the unit.
Playing back iPod/iTunes music via a network (AirPlay) The AirPlay function allows you to play back iPod/iTunes music on the unit via network. On the iPod/iTunes, click (tap) the AirPlay icon and select the unit (network name of the unit) as the audio output device. iTunes iTunes (example) iPod (example)
Página 40
Playing back iPod/iTunes music via a network (AirPlay) Use the following remote control keys to control playback. Keys Functions p/ e Stops/resumes playback. Stops playback. b / w Playback Skips forward/backward. keys f / a Changes the Repeat settings. REPEAT Changes the Shuffle settings.
Playing back music stored on a USB storage device You can play back music files stored on a USB storage device on the unit. Refer to the instruction manuals for the USB storage device for more information. Notes • The unit supports USB mass storage class devices (e.g., flash memories or portable audio players) using FAT16 or FAT32 format. •...
Página 42
Playing back music stored on a USB storage device ■ Repeat/shuffle settings You can configure the repeat/shuffle settings for playback Use the cursor keys to select an item and of USB storage device contents. press ENTER. If a song is selected, playback starts and the playback information is displayed.
Playing back iPod music You can play back iPod music on the unit using a USB cable supplied with the iPod. Note Playback of iPod content An iPod may not be detected by the unit or some features may not be compatible, depending on the model or software version of the Follow the procedure below to operate the iPod contents iPod.
Página 44
Playing back iPod music ■ Repeat/shuffle settings Use the following remote control keys to control playback. You can configure the repeat/shuffle settings of your iPod. Keys Function Select a music file, album or genre. Cursor keys If the input source is “USB,” press REPEAT Starts playback if pressed while a or SHUFFLE on the playback keys repeatedly music file is selected.
Switching information on the front display When you select a network source or USB as the input source, you can switch playback information on the front display. PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS...
Registering the current playback song/station (Preset function) When you select network sources and USB as the input source, you can register the current playback song or streaming station as a preset up to 40. You can then easily recall any preset song/station by selecting its preset number. The following input sources can be set as presets.
ADVANCED OPERATION Configuring playback settings for different playback sources (Option menu) You can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to easily configure settings during playback. ■ Volume Trim MEMORY PRESET Corrects volume differences between input sources. If you are bothered by volume differences when switching between input sources, use this function to correct it.
Configuring various functions (Setup menu) You can configure the unit’s various functions. Setup menu items MEMORY PRESET Menu item Function Page Cursor keys ENTER B / C / D / E Selects the network Connection ENTER connection method. HOME RETURN RETURN Displays the network Information...
Página 49
Configuring various functions (Setup menu) Network Use the cursor keys (B / C) to select a parameter type. Configures the network settings. Specifies an IP address. ■ Connection Specifies a subnet mask. SUBNET Selects the network connection method. Specifies the IP address of the default gateway. GATEWAY Select this option when you want to connect Specifies the IP address of the primary DNS...
NAME on the unit from Bluetooth devices (Bluetooth standby). If this function is set to “On”, the unit automatically turns on R-N602 XXXXXX when a connect operation is performed on the Bluetooth device. Use the cursor keys (D / E) to move the edit Disables the Bluetooth standby function.
Configuring various functions (Setup menu) Max Volume Sets the maximum volume to prevent excessive loudness. Setting range -30 dB to +15.0 dB / +16.5 dB (5 dB step) Default +16.5 dB Initial Volume Sets the initial volume when the receiver is turned on. Setting range Off, Mute, -80.0 dB to +16.5 dB (0.5 dB Step) Default...
Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu) Configure the system settings of the unit while viewing the front display. Changing the speaker impedance Turn off the unit. setting (SP IMP.) While holding down RETURN on the front panel, press A (power). SP IMP.••8¬MIN A (power) RETURN...
Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu) Restoring the default settings (INIT) Checking the firmware version (VERSION) INIT••••CANCEL VERSION••xx.xx Restores the default settings for the unit. Check the version of firmware currently installed on the Choices unit. Restores the default settings for the unit. Initialize all of the network, Bluetooth and USB •...
Updating the unit’s firmware via the network New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you can download the firmware via the network and update it. Notes •...
As a safety precaution, capability to turn on the power The power does not three times consecutively. If the unit is in is disabled. Contact your nearest Yamaha dealer or turn on. — this condition, the standby indicator on the service center to request repair.
Página 56
Troubleshooting Problem Cause Remedy page Incorrect cable connections. Connect the cables properly. If the problem persists, Only the speaker on the cables may be defective. one side can be heard. Incorrect setting for the speaker balance. Set the BALANCE control to the appropriate position.
Página 57
Troubleshooting ■ Tuner Problem Cause Remedy page The particular characteristics of the FM Check the antenna connections. FM stereo stereo broadcasts being received may Try using a high-quality directional FM antenna. reception is cause this problem when the transmitter is noisy.
Página 58
Troubleshooting ■ Bluetooth Problem Cause Remedy page The Bluetooth function of the unit is Enable the Bluetooth function in the “Setup” menu. A Bluetooth disabled. connection cannot be established. Another Bluetooth device is already Terminate the current Bluetooth connection and then connected to the unit.
Troubleshooting ■ USB and network Problem Cause Remedy page The USB device is not connected to the Turn off the unit, reconnect your USB device, and The unit does not — USB jack securely. turn the unit on again. detect the USB device.
Troubleshooting ■ Remote control Problem Cause Remedy page Wrong distance or angle. The remote control will function within a maximum The remote control range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- does not work nor axis from the front panel.
Error indications on the front display Message Cause Remedy Access to the PC is denied. Configure the sharing settings and select the unit as a device to Access denied which music contents are shared (p. 31). The unit cannot access the USB device. Turn off the unit and reconnect your USB device.
Windows is a registered trademark of Microsoft information on GPL/LGPL open source software, how to Corporation in the United States and other countries. obtain it, and the GPL/LGPL license, refer to the Yamaha Internet Explorer, Windows Media Audio and Windows Corporation website Media Player are either registered trademarks or (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Specifications PHONO (MM)..............± 0.5 dB Network • Total harmonic distortion • Input jack: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) PHONO (MM) to OUT • PC client function (20 Hz to 20 kHz, 3 V) ........0.025% or less • Compatible with DLNA ver. 1.5 CD, etc.
Index Index FM antenna connection ..........13 FM mode ................ 26 ADVANCED SETUP menu.......... 49 FM radio listening ............25 AirPlay ................36 Frequency step setting..........25, 49 AM antenna connection ..........13 Front display (Controls and functions) ......7 AM radio listening ............
Página 66
Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Página 67
Si el material vertido entra en contacto con la piel, los ojos o • Yamaha no garantiza el funcionamiento de todas las la boca, enjuáguelos inmediatamente y póngase en contacto conexiones inalámbricas entre esta unidad y otros dispositivos con un médico. Limpie a fondo el compartimento de las pilas compatibles con la función Bluetooth.
Página 68
Contenido Reproducción de música de iPod/iTunes a INTRODUCCIÓN través de red (AirPlay)..........36 Qué puede hacer con esta unidad......2 Reproducción de contenidos musicales de Fuentes que pueden reproducirse en esta unidad... 2 iPod/iTunes.............. 36 Control de aplicaciones útiles Reproducción de música almacenada en un (MusicCast CONTROLLER)........
INTRODUCCIÓN Qué puede hacer con esta unidad Esta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil. Admite la reproducción no solo de fuentes analógicas como un reproductor de CD, sino también de dispositivos Bluetooth y servicios de transmisión de red.
• Reproducción de música guardada en dispositivos móviles • Reproducción de música en servicio de transmisión • Distribución y recepción de audio entre la unidad y otros dispositivos compatibles con MusicCast de Yamaha Consulte Guía de instalación de MusicCast para ver información detallada.
Accesorios suministrados Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Mando a distancia Pilas (x2) Antena de AM Antena de FM (AA, R6, UM-3) SPEAKERS PHONO SLEEP COAX 1 COAX 2 BLUETOOTH OPT 1 OPT 2 LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER...
Controles y funciones Controles y funciones Panel delantero 4 5 6 7 8 9 : PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS -30dB RETURN CONNECT 1 A (alimentación) 7 MEMORY...
Página 73
Controles y funciones PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS BALANCE LOUDNESS TREBLE SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS -30dB RETURN CONNECT D Toma PHONES K Control LOUDNESS Emite audio a los auriculares para la escucha en privado. Conserva una gama tonal completa con cualquier nivel de volumen para compensar la pérdida de sensibilidad del E SPEAKERS A/B...
Controles y funciones Visor delantero SLEEP STEREO TUNED MUTE VOL. Si no se ha ajustado la conexión de red, active la alimentación (ON) para que aparezca “WAC” (Wireless Accessory Configuration) en el panel delantero y active una búsqueda automática de dispositivos iOS. Consulte “Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS” (pág.
Controles y funciones Panel trasero NETWORK PHONO SIGNAL ANTENNA OPTICAL SPEAKERS 75Ω VOLTAGE SELECTOR 220-240V 110-120V COAXIAL SUBWOOFER PRE OUT LINE (Modelo general) 1 Tomas PHONO 8 Cable de alimentación Para conectarse a un giradiscos (pág. 11). Para conectarse a una toma de CA (pág. 15). 2 Tomas OPTICAL 1/2 9 Tomas LINE 1-3 Para conectarse a componentes de audio equipados con...
Controles y funciones Mando a distancia 1 Transmisor de señales infrarrojas Envía señales infrarrojas. 2 SPEAKERS A/B SPEAKERS Activa o desactiva el conjunto de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS A o SPEAKERS B del panel trasero de PHONO SLEEP esta unidad cuando se pulsa la tecla correspondiente.
Controles y funciones B A (alimentación) Enciende y apaga (espera) la unidad. C SLEEP SPEAKERS Ajusta el temporizador para dormir (pág. 24). D OPTION PHONO SLEEP Muestra el menú “Option” (pág. 44). COAX 1 COAX 2 BLUETOOTH E MUTE Silencia la salida de audio. OPT 1 OPT 2 LINE 1...
PREPARACIÓN Conexiones PRECAUCIÓN • No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que haya finalizado todas las conexiones entre los componentes. • Todas las conexiones deben estar realizadas correctamente: L (izquierdo) con L, R (derecho) con R, “+” con “+” y “–” con “–”.
Conexiones ■ Conexión de doble cable Conexión de los altavoces La conexión de doble cable separa el altavoz para graves del rango medio combinado y la sección de agudos. Un ■ Conexión de los cables de los altavoces altavoz compatible con doble cable tiene cuatro terminales Los cables de los altavoces tienen dos hilos.
Conecte cada antena correctamente a los terminales designados. Nota Si tiene problemas con calidad de la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. Antena de...
Conexiones Conexión del cable de red Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). Network Attached Storage Internet (NAS) Módem Enrutador Cable de red Dispositivo móvil (como un iPhone) NETWORK PHONO SIGNAL...
Conexiones Conexión del cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación (Solo modelos generales) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220– 240 V CA, 50/60 Hz. Nota Asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR en la unidad ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA.
Conexión a red Existen varios métodos para conectar la unidad a una red. Seleccione un método de conexión en función de su entorno. Notas • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
Para ver información detallada, consulte Wireless “Uso compartido inalámbrico del ajuste del (WAC) R-N602 XXXXXX dispositivo iOS”. (Necesita un dispositivo iOS con iOS 7 o posterior.) Para compartir el ajuste del dispositivo iOS, realice la Puede aplicar los ajustes de conexión en el operación de uso compartido del ajuste de red en su...
Conexión a red Una vez finalizado el proceso de uso compartido, la unidad se conecta automáticamente a la red (punto de Pulse A para encender esta unidad. acceso) seleccionada. Una vez finalizado el ajuste, verifique si la unidad Pulse SETUP. está...
Conexión a red Ajuste la conexión de red Utilice las teclas del cursor (B / C) para inalámbrica manualmente seleccionar “Security” y pulse ENTER. Antes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe SECURITY el método de seguridad y la contraseña en el enrutador WPA2-PSK(AES) inalámbrico (punto de acceso).
Conexión a red Conexión de un dispositivo móvil Utilice las teclas del cursor (D / E) para directamente a la unidad seleccionar el método de seguridad deseado y pulse RETURN. (Wireless Direct) Ajustes Mediante Wireless Direct, esta unidad puede funcionar None, WPA2-PSK (AES) como un punto de acceso de red inalámbrica al que pueden conectarse directamente los dispositivos móviles.
Conexión a red Verifique el estado de conexión de Realice el siguiente procedimiento para verificar la conexión de la unidad a una red. MEMORY PRESET Teclas del cursor B / C ENTER ENTER HOME RETURN RETURN SETUP OPTION SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE Pulse SETUP.
MANEJO BÁSICO Reproducción Reproducción de una fuente Reproduzca la fuente. A (alimentación) Gire el control VOLUME en el panel delantero (o pulse VOLUME +/– en el mando a distancia) para ajustar el nivel de salida de PURE DIRECT sonido. DIMMER DISPLAY MODE MEMORY...
Reproducción ■ Ajuste de los controles BASS y TREBLE ■ Ajuste del control LOUDNESS PURE DIRECT PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME VOLUME INPUT BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS SELECT INPUT...
Reproducción Uso del temporizador para dormir Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido. El temporizador para dormir resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad está reproduciendo o grabando una fuente.
Escucha de radio FM/AM Configuración de los pasos de Sintonización de FM/AM frecuencia En fábrica, el ajuste de paso de frecuencia se establece en SPEAKERS 50 kHz para FM y 9 kHz para AM. Según la región o el país donde escuche la radio, establezca los pasos de PHONO SLEEP frecuencia en 100 kHz para FM y 10 kHz para AM.
Escucha de radio FM/AM ■ Mejora de la recepción de FM (modo FM) LINE 1 LINE 2 LINE 3 Si la señal de la emisora es débil y la calidad del sonido no es buena, ajuste el modo de recepción de la banda de FM a TUNER TUNER monoaural para mejorar la recepción.
Escucha de radio FM/AM Presintonización manual Recuperación de una emisora presintonizada Seleccione una emisora manualmente y regístrela en un número de preajuste. Así podrá recuperar fácilmente Puede recuperar emisoras presintonizadas registradas cualquier emisora presintonizada seleccionando su utilizando la presintonización automática o manual de número de presintonía.
Escucha de radio FM/AM Borrar una emisora presintonizada Para salir del menú “Option”, pulse OPTION. Borre las emisoras de radio registradas en los números de Puede borrar una emisora presintonizada desde el panel preajuste. delantero. (1) Pulse CLEAR en el panel delantero. LINE 1 LINE 2 LINE 3...
Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos En el dispositivo Bluetooth, seleccione el móviles). nombre de modelo de la unidad de la lista de Consulte también el manual de instrucciones de su dispositivos disponibles.
Reproducción de música con Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para establecer una conexión Bluetooth. Seleccione el nombre de modelo de la unidad de la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Una vez establecida la conexión, el indicador Bluetooth del visor delantero se iluminará. Si no puede conectarse al dispositivo Bluetooth, vuelva a realizar el emparejado.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. Esta unidad Notas • Para utilizar esta función, la unidad y el PC/NAS deben estar conectados al mismo enrutador (pág. 14). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Information”...
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) Reproducción de contenidos Seleccione “Permitido” en la lista musicales del PC desplegable situada junto al nombre de modelo de la unidad. Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. Nota Se mostrará...
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) ■ Ajustes de repetición/reproducción • Si en el PC se está reproduciendo un archivo de música aleatoria seleccionado desde la unidad, se muestra la información de Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición reproducción.
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Notas Utilice las teclas del cursor para seleccionar • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet un elemento y pulse ENTER. (pág.
Escucha de radio de Internet Registro de emisoras de radio de Internet favoritas (Bookmarks) Al registrar sus emisoras de radio de Internet favoritas en “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Bookmarks” en el visor delantero. Seleccione cualquiera de las emisoras de radio de Internet en la unidad.
Reproducción de música de iPod/iTunes a través de red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iPod/ Nota iTunes en la unidad a través de la red. Si el icono no aparece, compruebe si la unidad y el PC/iPod están correctamente conectados al enrutador.
Página 104
Reproducción de música de iPod/iTunes a través de red (AirPlay) Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la reproducción. Teclas Funciones p/ e Detiene/reanuda la reproducción. Detiene la reproducción. b / w Salta hacia delante o atrás. Teclas de f / a reproducción...
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información. Notas •...
Página 106
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB ■ Ajustes de repetición/reproducción Utilice las teclas del cursor para seleccionar aleatoria Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria o un elemento y pulse ENTER. repetición para la reproducción de contenido del Si hay una canción seleccionada, empieza la dispositivo de almacenamiento USB.
Reproducción de música del iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar música del iPod en la unidad. Nota Reproducción de contenido del Puede que la unidad no detecte un iPod o que algunas funciones iPod no sean compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software del iPod.
Página 108
Reproducción de música del iPod ■ Ajustes de repetición/reproducción Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la reproducción. aleatoria Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y Teclas Función repetición del iPod. Seleccione un archivo de música, Teclas del cursor un álbum o un género.
Cambio de la información del visor delantero Al seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de entrada, puede alternar la información de reproducción en el visor delantero. PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS...
Registro de la canción/emisora en reproducción actual (función de presintonía) Al seleccionar fuentes de red y USB como la fuente de entrada, puede registrar la canción o emisora de transmisión en reproducción actual como una presintonía hasta un máximo de 40. Así...
MANEJO AVANZADO Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Option) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite configurar con facilidad ajustes durante la reproducción. ■ Volume Trim MEMORY PRESET Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada.
Configuración de varias funciones (menú Setup) Puede configurar las distintas funciones de la unidad. Elementos del menú Setup MEMORY PRESET Elemento de menú Función Página Teclas del cursor ENTER B / C / D / E Selecciona el método de Connection ENTER conexión de red.
Página 113
Configuración de varias funciones (menú Setup) Ajustes manuales de red Network Ajuste “DHCP” enOff”. Configura los ajustes de la red. ■ Connection Utilice las teclas del cursor (B / C) para Selecciona el método de conexión de red. seleccionar un tipo de parámetro. Seleccione esta opción cuando desee conectar Especifica una dirección IP.
NAME la unidad desde dispositivos Bluetooth (Bluetooth en espera). Si esta función se ajusta en “On”, la unidad se R-N602 XXXXXX enciende automáticamente cuando se realiza una operación de conexión en el dispositivo Bluetooth. Utilice las teclas del cursor (D / E) para Desactiva la función de Bluetooth en espera.
Configuración de varias funciones (menú Setup) Max Volume ECO Mode Ajusta el volumen máximo para evitar un volumen Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). excesivamente alto. Cuando el modo eco está activado, puede reducir el consumo de la unidad. Gama de ajustes El nuevo ajuste tendrá...
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Cambio del ajuste de impedancia Apague la unidad. de los altavoces (SP IMP.) Mientras mantiene pulsado RETURN en el panel delantero, pulse A (alimentación).
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Restablecimiento de los ajustes Comprobación de la versión del predeterminados (INIT) firmware (VERSION) INIT••••CANCEL VERSION••xx.xx Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. Compruebe la versión de firmware instalada actualmente en la unidad. Opciones Restablece los ajustes predeterminados para la •...
Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. Notas •...
Página 120
Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Los circuitos de protección se han Ajuste la impedancia de los altavoces para que El sonido desaparece activado al detectar un cortocircuito, etc. coincida con la de sus altavoces. de repente. Compruebe que los cables del altavoz no se tocan y vuelva a encender la unidad.
Resolución de problemas ■ Sintonizador Vea la Problema Causa Remedio página Las características particulares de las Verifique las conexiones de la antena. La recepción emisiones de FM estéreo que se están Intente utilizar una antena de FM direccional de alta de FM estéreo recibiendo pueden causar este problema calidad.
Página 122
Resolución de problemas ■ Bluetooth Vea la Problema Causa Remedio página La función de Bluetooth de la unidad está Active la función de Bluetooth en el menú “Setup”. No se puede desactivada. establecer una conexión Bluetooth. Ya hay otro dispositivo Bluetooth Finalice la conexión Bluetooth actual y después conectado a la unidad.
Página 123
Resolución de problemas ■ USB y red Vea la Problema Causa Remedio página El dispositivo USB no está conectado con Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo La unidad no detecta — seguridad a la toma USB. USB y vuelva a encender la unidad. el dispositivo USB.
Resolución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página En este momento la emisora de radio por Es posible que se haya producido un problema de red La radio de Internet Internet seleccionada no está disponible. con la emisora de radio o que se haya interrumpido el no puede reproducir.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Causa Remedio El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad Access denied como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (pág.
Apple Inc., registradas en los marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y EE. UU. y en otros países. cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH DLNA™...
Especificaciones • Distorsión armónica total PHONO (MM) a OUT • Toma de entrada: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) (De 20 Hz a 20 kHz, 3 V)........0,025% o menos • Función PC cliente CD, etc. a SPEAKERS • Compatible con DLNA ver. 1,5 (de 20 Hz a 20 kHz, 40,0 W, 8 ) ....
Índice Índice Control LOUDNESS............23 Control TREBLE ............23 Actualización del firmware........ 47, 50, 51 AirPlay ................36 Ajuste de la dirección IP..........46 DHCP (Network, menú Setup) ........46 Ajuste de paso de frecuencia ........25, 49 Digital Media Controller ..........46 Ajuste de volumen inicial ..........