Página 1
Net wor k CD R eceiver / Amp li-Tune r CD R ésea u MANUALE DI IS TRUZIONI MANUAL DE INS TR UCCIONES BR UKS ANVIS NING ИН С ТРУКЦ ИЯ П О ЭКСП Л УАТАЦ ИИ Prima d i util izzare l ’ unità, l eggere il “ Volantino su l la s ic u re z z a” fo r nito. Lea el “Foll eto de segurid ad ”...
Página 46
Índice Introducción Configuración del uso compartido de multimedia de Reproducir iPod..30 ..4 los archivos de música..17 Reproducir iTunes..30 Accesorios suministrados..4 Reproducción de canciones en el PC..18 Acerca de este manual..4 Utilización del reloj ..31 Escuchar fuentes externas Nombre de la pieza ..19 Ajuste del reloj..31 ..5...
Página 47
¡Increíble! ¡Un sonido espectacular! ¡La música del ordenador suena como nunca! ..17, 18 Sonido de alta resolución ..22 ¡Mi música en cualquier parte! ¡La app más práctica! El smartphone como mando a distancia Más ..18 información Escuchar las canciones de mi iPhone por los altavoces de forma inalámbrica ..30...
Compruebe los contenidos del paquete y los puntos más importantes de este manual. Accesorios suministrados Acerca de este manual • Las instrucciones e ilustraciones utilizadas en este manual hacen referencia al modelo CRX-N560, salvo si se indica lo contrario. • Las instrucciones de utilización de la unidad utilizan Pilas (× 2)
Nombre de la pieza Familiarícese con todas las piezas y sus funciones. Receptor de mando a distancia Panel delantero INPUT Gire hacia la izquierda o la derecha para cambiar la fuente de audio. (La fuente aparece en el visualizador del panel delantero.) P.14, 16, 18) PRESET</>...
Cable de alimentación ( P.12) Panel trasero Terminal DC OUT Proporciona alimentación a los accesorios AV de Yamaha desde este terminal. Al utilizar este terminal, ajuste [Use Accessory] en el apartado [System Config] de los ajustes de opciones, en [YES] ( P.35).
Nombre de la pieza Visualizador del panel delantero Reloj Indicador del temporizador de apagado Indicador 2nd (solo CRX-N560D) Muestra la hora cuando la alimentación está activada. Se enciende cuando el temporizador de apagado está Aparece si la emisora DAB tiene una emisora secundaria ajustado ( P.33).
Nombre de la pieza Transmisor de señal infrarroja (REPEAT) ( P.20) Mando a distancia TIMER ( P.32) (Abrir/cerrar la bandeja de disco) ( P.14) SLEEP ( P.33) Botones de fuente Permiten cambiar la fuente de audio reproducida. Botones numéricos ( P.14) HOME ( P.16, 18, 29)
Preparativos Conecte los altavoces o la antena y encienda la unidad. No conecte el cable de alimentación de la unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables. Conexión de los Altavoz derecho altavoces Altavoz izquierdo Retire el aislamiento del extremo del cable de los altavoces para dejar al descubierto los hilos expuestos.
Preparativos Conexión de la antena Antena suministrada Conecte la antena suministrada a la unidad. Fíjela con chinchetas en un lugar que permita obtener una buena recepción. • Asegúrese de extender la antena tal y como muestra la ilustración. • Si la recepción de radio con la antena suministrada no es buena, es posible adquirir por separado una antena exterior para mejorar la recepción.
Preparativos Conexión a la red Dispositivo móvil Esta unidad Puede reproducir archivos de música almacenados en su PC, en dispositivos móviles, en NAS compatibles con DLNA* o contenidos de audio de Internet conectando esta unidad a la red. También puede controlar la unidad desde su dispositivo móvil.
Preparativos Estado en el modo de espera/espera Eco Encendido de la Espera Espera Eco unidad Carga de iPod/dispositivos — Conecte el cable de alimentación en la Activación/desactivación del — temporizador de activación* toma de corriente y pulse Utilización de los botones de Menos de 6 m •...
Ajuste de los dispositivos de red Configure sus dispositivos conectados a la red para reproducir archivos de música almacenados en su PC o NAS o configure su dispositivo móvil para controlar esta unidad. Dispositivos móviles Configure el uso compartido de Configure los ajustes para acceder a su Instale la aplicación especial “NETWORK multimedia de su PC (...
Escuchar CD Esta unidad permite la reproducción de CD de audio y CD de datos con archivos MP3/WMA grabados. Para obtener información sobre los CD que pueden reproducirse, consulte “Dispositivos y soportes compatibles” (P.43). • Los archivos de un CD de datos se reproducen en Gire INPUT para seleccionar [CD].
No se garantizan la reproducción y Gire INPUT para seleccionar [USB] o alimentación de todos los iPod o dispositivos USB. • Yamaha y sus proveedores declinan toda pulse en el mando a distancia. responsabilidad por la pérdida de los datos guardados en un iPod o dispositivo USB Conecte el iPod a la toma USB.
Escuchar iPod/dispositivos USB Cambio del modo de visualización de un iPod Control de iPod/dispositivos USB con el • Si controla el iPod con la aplicación de Yamaha mando a distancia “NETWORK PLAYER CONTROLLER”, la información mostrada se presenta en el modo ampliado.
Windows Media 11 o posterior). En este ejemplo, se Marque la casilla “Compartir mi multimedia utiliza la configuración con Reproductor de Windows con”, seleccione el icono “CRX-N560” y haga Media 12 y Windows 7. clic en “Permitir”. Haga clic en “Aceptar” para salir.
Escuchar canciones en el ordenador • Si no es posible reproducir, asegúrese de que esta Reproducción de unidad y el PC (servidor) están conectados al mismo router ( P.11). canciones en el PC Operaciones desde el dispositivo móvil Pulse repetidamente y seleccione Una vez que haya instalado la app “NETWORK [Server].
Escuchar fuentes externas Esta unidad permite reproducir fuentes externas, como un reproductor de DVD o un reproductor de música portátil. Utilice el terminal (DIGITAL IN 1/2 o AUX 1/2) correcto, en función del dispositivo que vaya a conectar ( P.6). Para conectar un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo. Desconecte el cable de alimentación de la unidad y conecte el dispositivo externo a la unidad.
Más información sobre la reproducción Puede disfrutar de las canciones en diferentes órdenes o con diferentes calidades de sonido y ver información sobre la música durante la reproducción. Las operaciones descritas en este apartado son aplicables a todos los dispositivos, como un PC (servidor), un iPod, un dispositivo USB o un CD. •...
Más información sobre la reproducción • Los caracteres que aparecen en el visualizador del Información de panel delantero son únicamente alfanuméricos. • La información no aparece si el iPod está reproducción configurado en el modo de visualización estándar P.16). En el visualizador del panel delantero pueden aparecer el título de la canción o el tiempo transcurrido.
Más información sobre la reproducción Menú de opciones de calidad de sonido Ajuste de la calidad del (Valor de ajuste. Negrita: predeterminado) sonido Equalizer Ajusta las frecuencias bajas [EQ Low], las frecuencias medias [EQ Mid] y las frecuencias altas [EQ High]. Este Utilice estas opciones para ajustar la calidad del sonido.
Escuchar emisoras DAB (solo CRX-N560D) Gracias a las emisiones DAB (emisiones de audio digital) y DAB+ (una versión mejorada de DAB), puede disfrutar de la radio con una gran calidad acústica. P.10) y realice una exploración inicial antes de sintonizar DAB por primera vez. Conecte la antena suministrada ( •...
Escuchar emisoras DAB (solo CRX-N560D) • Para cancelar la memorización de emisoras DAB, Memorización de pulse OPTION • Puede modificar la información de la emisora DAB emisoras DAB que aparece en el visualizador del panel delantero pulsando el botón DISPLAY. La visualización Utilice la función de memorización para guardar sus 30 cambia de la forma mostrada a continuación cada emisoras DAB favoritas.
Escuchar emisoras DAB (solo CRX-N560D) • Si durante la operación de DAB Tune Aid la señal Confirmación de la DAB es débil, trate de ajustar la posición de la antena para mejorar la recepción. recepción Tiene la posibilidad de confirmar el nivel de señal DAB. Esta opción resulta útil al ajustar la antena.
Escuchar emisoras de radio FM Para escuchar emisoras de radio FM, conecte la antena suministrada. Consulte “Conexión de la antena” (P.10) para obtener más información sobre cómo conectar la antena a la unidad. • Si la recepción de la emisora es débil, puede Sintonizar emisoras FM sintonizar una emisora manualmente pulsando el botón TUNING...
Escuchar emisoras de radio FM • Para cancelar la memorización manual, pulse Memorización manual OPTION Eliminación de una emisora memorizada Sintonice la emisora que desee Utilice el ajuste de opciones para eliminar una almacenar ( P.26). emisora memorizada. Pulse con FM como fuente seleccionada. Pulse - Aparece el menú...
Escuchar emisoras de radio FM • Si la transmisión de señal de la emisora del sistema Sistema de datos por de datos de radio es demasiado débil, es posible DISPLAY que esta unidad no pueda recibir información radio completa del sistema de datos de radio. En concreto, la información RT (Texto de radio) utiliza mucho ancho de banda, por que lo que es posible La unidad puede recibir información a través del sistema...
Escuchar radio por Internet Ahora, tiene la posibilidad de escuchar emisoras de radio de todo el mundo por Internet. Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada a Internet ( P.11). • Puede ver la información de reproducción Pulse repetidamente para pulsando el botón DISPLAY mientras se seleccionar [Net Radio].
Anulación de AirPlay • Toque o haga clic en en la pantalla del iPod/ Reproduzca las canciones con iTunes. iTunes y seleccione un dispositivo que no sea CRX-N560 en la lista de altavoces. También puede elegir otra fuente que no sea AirPlay.
Utilización del reloj Una vez configurado el reloj, puede utilizar su canción o programa de radio favorito como alarma. • Los ajustes del reloj se perderán si desconecta el Ajuste del reloj cable de alimentación de la toma de pared durante aproximadamente una semana.
Utilización del reloj • Antes de configurar el temporizador de activación, Ajuste del temporizador ajuste el reloj. • El temporizador de activación no está disponible de activación si [Power saving] está ajustado en [Eco]. Ajústelo en [Normal] ( P.12). La música o el pitido empezará a sonar a la hora definida. •...
Utilización del reloj • Una vez finalizado el ajuste, aparece [Completed!] y se • Si se desconecta la fuente de la unidad después enciende en el visualizador del panel delantero. de ajustar el temporizador de activación, la unidad emitirá un pitido a la hora definida para el encendido.
OPTION actualice el firmware utilizando un dispositivo de memoria USB. Puede descargar el firmware en el sitio web de Yamaha. • Una vez finalizada la actualización, aparecen los siguientes mensajes en este orden: “Update Actualización del firmware a través de un success.”, “Please…”...
Ajustes de opciones Los ajustes de opciones permiten configurar la unidad en función de sus preferencias. • Para configurar [Advanced Setup] en el menú de Pulse opciones, pulse el botón OPTION del mando a • Aparece el menú de opciones en el visualizador distancia mientras mantiene pulsado el botón (parada) de la unidad.
Ajusta el temporizador de activación. Config Selecciona si se proporciona alimentación o no a un Use Accessory accesorio Yamaha conectado a través de la toma DC OUT. Network Muestra el estado de conexión de la unidad y la Status red.
Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Resolución de problemas Problema Causa Solución Active la función del servidor DHCP en su router y ajuste [DHCP Enabled] del menú [Network Config] en [YES] en la unidad. Si desea configurar los La función de red no funciona. Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido correctamente. parámetros de red manualmente, compruebe que está...
Resolución de problemas Problema Causa Solución En [Advanced Setup], en el menú de opciones de la unidad, ajuste [MAC El filtro de dirección MAC está activado en la unidad. Add.Filter] en [OFF] o especifique la dirección MAC de sus dispositivos móviles para permitir el acceso a la unidad ( P.36).
Resolución de problemas Problema Causa Solución El iPod no está conectado correctamente. Vuelva a conectar el iPod a la toma USB ( P.15). El iPod no se carga. El iPod no es compatible con esta unidad. Utilice un modelo de iPod compatible ( P.43).
Resolución de problemas Recepción DAB (solo CRX-N560D) Problema Causa Solución No es posible sintonizar emisoras DAB. La exploración inicial no se ha realizado. Realice la exploración inicial ( P.23). Las señales DAB son demasiado débiles. Utilice la función DAB Tune Aid para confirmar la posición óptima de la antena ( P.25).
Resolución de problemas Mensajes del visualizador del panel delantero Mensaje Causa Solución Hay un problema con la trayectoria de señal de su iPod a esta unidad. Vuelva a conectar el iPod. El iPod/dispositivo USB conectado no es compatible con la unidad. Utilice un modelo de iPod/dispositivo USB compatible ( P.43).
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles Nota • No utilice discos de formas no convencionales, como por Dispositivos y soportes ejemplo en forma de corazón. La licencia concedida para la utilización de iPod establece • No utilice discos con muchos arañazos o con grietas en su que los usuarios solo pueden copiar y reproducir para su compatibles uso privado material sin derechos de autor o material con...
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles Formatos de archivo La unidad es compatible con los siguientes formatos de DLNA™ y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales o archivo. AirPlay es compatible con iPhone, iPad y iPod touch con iOS marcas comerciales registradas de Digital Living Network 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion y Mac y PC Alliance.
Especificaciones Sección del reproductor Sección del amplificador Soportes CD, CD-R/RW Potencia de salida máxima 32 W + 32 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD) Formato de audio CD de audio, MP3, WMA Distorsión harmónica total AUX1 1 kHz/12,5 W 0,05% o menos Tipo Láser semiconductor GaAs/GaAlAs...