Pentair MYERS MBSP-2C Manual Del Usuario
Pentair MYERS MBSP-2C Manual Del Usuario

Pentair MYERS MBSP-2C Manual Del Usuario

Sistema de batería de respaldo
Ocultar thumbs Ver también para MYERS MBSP-2C:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
888-987-8677 US
800-387-4386 CA
English
Pages 2-14
...........................
©2014
MBSP-2C
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
(888) 987-8677 US
(800) 387-4386 CA
Français
Pages 15-27
....................
Battery Backup System
NOTICE D'UTILISATION
Système de secours à batterie
MANUAL DEL USUARIO
Sistema de batería de respaldo
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
888-987-8677 US
800-387-4386 CA
Español
OWNER'S MANUAL
Paginas 28-40
.....................
MY981 (06/23/14)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MYERS MBSP-2C

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Battery Backup System NOTICE D’UTILISATION Système de secours à batterie MANUAL DEL USUARIO Sistema de batería de respaldo MBSP-2C Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien, mantenimiento de la bomba:...
  • Página 28: Seguridad

    Seguridad Instrucciones de seguridad 1. Conozca la aplicación, las limitaciones y los importantes potenciales peligros de la bomba. 2. No utilizar en agua donde haya peces. Si se produce GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual una fuga de aceite del motor, los peces podrían morir. contiene instrucciones importantes que se deben seguir AVISO Esta unidad no está...
  • Página 29: Especificaciones

    Seguridad • Especificaciones AVISO: Si hay un sensor de monóxido de carbono (CO) 16. No toque un motor que se encuentre en funcionamiento. Los motores modernos pueden instalado, debe estar a al menos 4,6 metros (15 pies) de funcionar a altas temperaturas. distancia del cargador de baterías para evitar las alarmas por CO.
  • Página 30: Instalación De La Bomba

    Instalación de la bomba Instalación del conjunto de respaldo Instalación de la unidad combinada Materiales necesarios sugeridos: Conecte el conjunto de la bomba de respaldo a la bomba Destornillador, cinta métrica, sierra para metales, principal. Para hacerlo, desenrosque la tuerca inferior en precintos sujetadores de cables la válvula de retención y quite el sello de goma.
  • Página 31: Funcionamiento

    Instalación • Operación 6. Una vez que el Equipo combinado esté firmemente 9. Una vez que se complete todo el cableado, llene colocado en la base de la fosa, conecte la manguera y la fosa con agua y verifique que la bomba principal sujete el interruptor a la tubería de descarga existente, extraiga el agua y que la unidad de respaldo a batería y fíjelo bien.
  • Página 32: Cableado E Instalación De La Unidad De Respaldo A Batería

    Cableado e instalación de la unidad de respaldo a batería 32 1. Conecte el cable conductor positivo (+) (rojo) del ALARM", presione el botón "SILENCE ALARM" (SILENCIAR cargador/controlador al terminal de batería positivo (+) ALARMA) de nuevo por un segundo. (rojo).
  • Página 33: Interruptor De Flotador

    Cableado • Instalación Panel de LED y botones de control Alerta del sistema Entrada de energía Estado de la bomba Cargando Alimentación Estado de la batería eléctrica de CA Interruptor Alarma audible silenciada de flotador Prueba del Patente en trámite sistema Bomba de Cargador de batería de...
  • Página 34: Requisitos De La Batería

    Requisitos de la batería REQUISITOS DE LA BATERÍA Características especiales: El cargador está equipado con protección de inversión Corriente eléctrica peligrosa. Puede de batería, cortocircuito y de "carga descontrolada". causar quemaduras graves y provocar un incendio si Posibles problemas y soluciones los terminales de la batería se cortocircuitan.
  • Página 35: Panel De Led

    Panel de LED TABLA II – Paneles de códigos de funcionamiento (LEDs encendidos continuamente o parpadeando) Visualización del código operativo de LED Condición operativa del sistema Indica La alimentación eléctrica de CA de 115 V está conectada Indica Bomba de respaldo funcionando (LED continuo) Indica LED destellando rápidamente: bomba se ha arrancado Indica...
  • Página 36 Panel de LED TABLA IV – Paneles de códigos de error (LEDs parpadeando) Visualización del código operativo de LED Condiciones de errores y acciones correctivas AVISO: cuando el LED de "ALERTA DEL SISTEMA" SYSTEM ALERT POWER ALARMA SILENCED esté destellando, busque alguna de las siguientes CHARGING condiciones de errores.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA BOMBA PRINCIPAL Síntoma Posible(s) causa(s) Acción correctiva La bomba no está enchufada Verifique y vea si la bomba está enchufada en un tomacorriente adecuado. Fusible quemado Si está quemado, reemplácelo por otro del tamaño correcto. Si el voltaje está...
  • Página 38: Piezas De Repuesto - Bomba Principal

    Piezas de repuesto - Bomba principal Ref. Descripción Cant. MS33V1 Conjunto del cable de alimentación PS117-54-TSU Conjunto del interruptor de flotador vertical FPS17-66 Motor Voluta superior SP1-325 Impulsor PS5-286 Voluta inferior PS1-326 Tornillo #8- 81,28 cm x 1,27 cm (32 x 1/2") •...
  • Página 39: Piezas De Repuesto - Unidad De Respaldo A Batería

    Piezas de repuesto - Unidad de respaldo a batería Clave Descripción de la pieza Número N.º de pieza Bomba de respaldo CD PS17-118* Interruptor de flotador PS17-2003 Cargador/Controlador PS217-1521 Carcasa de la batería (completa) PS17-2044 PS17-2045 Adaptador de CA PS17-2008 Precinto de plástico para cable de 27,94 cm x 0,36 cm (11"...
  • Página 40: Garantía Limitada

    Garantía Garantía Limitada Myers le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “Usted”) de los productos indicados a continuación, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía especificado a continuación. Período de garantía Producto lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas...
  • Página 41 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Tabla de contenido