Kenwood KMM-BT408DAB Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para KMM-BT408DAB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

KMM-BT408DAB
DIGITAL MEDIA RECEIVER
Quick Start Guide
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
Schnellstartanleitung
DIGITALE MEDIAONTVANGER
Snelstartgids
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
Guida di avvio rapido
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
Guía de inicio rápido
© 2022 JVCKENWOOD Corporation
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le site web suivant:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over de
bediening:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente sito web:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el
siguiente sitio web:
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
B5K-0873-00 [EN]
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KMM-BT408DAB

  • Página 1 DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL KMM-BT408DAB DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE...
  • Página 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Página 3 For Israel Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU Hersteller: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese Unie (2014/53/EU) Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU) Fabrikant: Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU...
  • Página 4 Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska equipment “KMM-BT408DAB” is in compliance l΄apparecchio radio “KMM-BT408DAB” è conforme že rádiové zařízení “KMM-BT408DAB” splňuje oprema » KMM-BT408DAB « v skladu z Direktivo with Directive 2014/53/EU. alla Direttiva 2014/53/UE. podmínky směrnice 2014/53/EU. 2014/53/EU.
  • Página 5 HRVATSKI / SRPSKI JEZIK Русский Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema JVCKENWOOD настоящим заявляет, что „KMM-BT408DAB“ raadiovarustus on vastavuses “KMM-BT408DAB” u skladu s Direktivom радиооборудование «KMM-BT408DAB» direktiiviga 2014/53/EL. 2014/53/EU. соответствует Директиве 2014/53/EU. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o Полный...
  • Página 6 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions sublicense for the Licensed Software (hereinafter the "Original Rightholder"), and the User shall not be...
  • Página 7 Important Notice concerning the Software Article 9 Destruction of the Licensed Software If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed -jansson Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination. Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <[email protected]>...
  • Página 8 -CMP sha2 AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without You may obtain a copy of the license at limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
  • Página 9 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. T-Kernel 2.0 This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Author: Chris G. Demetriou (www.tron.org) Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, BSD-3-Clause provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
  • Página 10 Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Install the DAB antenna. See “Installing the DAB antenna” on page 4. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the Connect the wires properly.
  • Página 11 Part list (supplied) Removing the unit (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) (E) Extraction key (×2) Wiring connection a Light blue/yellow: To the steering wheel remote control adapter b Blue/white: To the power control terminal when using the optional power DAB antenna jack amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle c Brown: Connect to the device equipped with muting feature to mute this unit...
  • Página 12 Installing the DAB antenna Part list (supplied) Connect the supplied DAB antenna to the DAB antenna jack. (Page 3) (F) Film antenna (×1) For details, see the following. (G) Amplifier unit (cable with booster, 3.5 m) (×1) (H) Cable clamper (×3) (I) Cleaner (×1) CAUTION •...
  • Página 13 Antenna installation CAUTION Remove the front pillar cover of your car. When installing the antenna cable inside the front pillar with the air bag installed Front pillar • The front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed.
  • Página 14 Rub the film antenna gently onto the Set the position of the protrusion of the Remove the film covering the earth sheet amplifier unit (G) with the K mark on the windscreen in the direction of the arrow and paste the earth sheet on the metal part shown to allow it to stick firmly.
  • Página 15 Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using this Volume knob USB input terminal product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future reference. WARNING Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
  • Página 16 Getting Started Turn the volume knob to select [DATE SET], then press the knob. Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Set the date in the order of “Day” “Month” “Year” or “Month” “Day” Select the display language, acknowledge the “Year”.
  • Página 17 Digital Radio Analog Radio About DAB (Digital Audio Broadcasting) Search for a station DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can Press B SRC repeatedly to select RADIO. deliver digital quality sound without any annoying interference or signal Press BAND repeatedly to select FM1/FM2/FM3/MW/LW.
  • Página 18 Bluetooth Frequency Range: • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the 2.402 GHz — 2.480 GHz detailed explanation of each item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Bluetooth RF Output Power (E.I.R.P.): +4 dBm (MAX), Power Class 2 [FUNCTION] menu items Speaker Impedance: 4 Ω — 8 Ω...
  • Página 19 Pair and connect a Bluetooth device for the first time Press B SRC to turn on the unit. Repeat play Press 4 repeatedly. Search and select the name of your receiver (“KMM-BT408DAB”) on Random play Press and hold 3 to select [ALL RANDOM] the Bluetooth device.
  • Página 20 Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Installez l’antenne DAB. Reportez-vous à “Installation de l’antenne DAB” à Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des la page 4.
  • Página 21 Liste de pièces (fourni) Retrait de l’appareil (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d’extraction (×2) Connexions Bleu clair/jaune: À l’adaptateur de télécommande volant Bleu/blanc: À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez Prise d’antenne DAB l’amplificateur de puissance en option, soit à...
  • Página 22 Installation de l’antenne DAB Liste de pièces (fourni) Connectez l’antenne DAB fournie à la prise d’antenne DAB. (Page 3) (F) Antenne film (×1) Pour les détails, reportez-vous à ce qui suit. (G) Amplificateur (câble avec amplificateur, 3,5 m) (×1) (H) Serre-câble (×3) (I) Nettoyant (×1) AVERTISSEMENT •...
  • Página 23 Installation de l’antenne AVERTISSEMENT Retirez le couvercle du pilier avant de votre voiture. Lors de l’installation du câble d’antenne à l’intérieur du pilier avant avec un coussin de sécurité installé Pilier avant • Le couvercle du pilier avant est fixé avec une attache spéciale qui peut avoir besoin d’être remplacée lorsqu’elle est retirée.
  • Página 24 Frotter l’antenne film doucement sur le Positionnez la protubérance de l’amplificateur Retirez le film recouvrant la feuille de masse pare-brise dans la direction de la flèche pour (G) sur la marque K de l’antenne film (F) et et collez la feuille de masse sur la partie qu’elle colle fermement.
  • Página 25 Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant Bouton de volume Prise d’entrée USB de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. •...
  • Página 26 Prise en main Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET] , puis appuyez sur le Sélectionnez la langue d’affichage, vérifiez le type de bouton. Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le transition et annulez la démonstration bouton.
  • Página 27 Radio numérique Radio analogique À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) Recherchez une station DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut Appuyez répétitivement sur SRC pour sélectionner RADIO. offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/ distorsions des signaux.
  • Página 28 Puissance de sortie RF Bluetooth (E.I.R.P.): • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 explication détaillée de chaque élément: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Impédance d’enceinte: 4 Ω — 8 Ω Articles du menu [FUNCTION]...
  • Página 29 Maintenez enfoncée Bluetooth pour la première fois Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT408DAB”) Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sur le périphérique Bluetooth. sélectionner [ALL RANDOM] “PAIRING”...
  • Página 30 Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Installieren Sie die DAB-Antenne. Siehe “Installieren Sie die DAB-Antenne” Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage auf Seite 4.
  • Página 31 Teileliste (mitgeliefert) Entfernen der Einheit (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Verdrahtungsanschluss Hellblau/Gelb: Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers DAB-Antennenbuchse entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun: Verbinden Sie dies mit dem Gerät mit Stummschaltfunktion, um diese Einheit stummzuschalten...
  • Página 32 Installieren Sie die DAB-Antenne Teileliste (mitgeliefert) Schließen Sie die mitgelieferte DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. (F) Folienantenne (×1) (Seite 3) (G) Verstärkereinheit (Kabel mit Booster, 3,5 m) (×1) Einzelheiten siehe Folgendes. (H) Kabelklemme (×3) (I) Reiniger (×1) ACHTUNG • Die Folienantenne (F) ist ausschließlich zur Verwendung im Inneren des Fahrzeugs gedacht.
  • Página 33 Antenneneinbau ACHTUNG Entfernen Sie die Frontsäulenabdeckung an Ihrem Fahrzeug. Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag Frontsäule • Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss. Wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler Clip für Einzelheiten zum Entfernen der Frontsäulenabdeckung und zur Bestellung...
  • Página 34 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf Richten Sie die Position des Vorsprungs an der Entfernen Sie die Folie, die das Erdungsblatt der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um Verstärkereinheit (G) mit der K-Markierung an abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf sicheres Anhaften zu erzielen. der Folienantenne (F) aus und kleben auf.
  • Página 35 Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Lautstärke-Regler USB-Eingangsterminal Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Página 36 Erste Schritte Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder [MM/DD/YY] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET] , und drücken Wählen Sie die Anzeigesprache, bestätigen Sie den Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, Übergangstyp und brechen Sie die Demonstration ab und drücken Sie dann den Regler.
  • Página 37 Digitalradio Analogradio Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) Suche nach einem Sender DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Drücken Sie SRC wiederholt, um RADIO zu wählen. Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Drücken Sie BAND wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu wählen. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln.
  • Página 38 Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 2,402 GHz — 2,480 GHz Bluetooth HF-Ausgangsleistung (E.I.R.P.): • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte +4 dBm (MAX), Leistungsklasse 2 Erklärungen jedes Elements: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> Lautsprecherimpedanz: 4 Ω — 8 Ω [FUNCTION]-Menüelemente Betriebsspannung: [AUDIO CONTROL] : Stellt Ihre bevorzugten Audio-Einstellungen ein.
  • Página 39 Vorspulen/Rückspule Halten Sie gedrückt. Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KMM-BT408DAB”) auf dem Bluetooth-Gerät. Zufallswiedergabe Halten Sie die 3 gedrückt, um “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Gerätename”...
  • Página 40 Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Installeer de DAB-antenne. Zie “Installeren van de DAB-antenne” op Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman pagina 4.
  • Página 41 Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verwijderen van het toestel (A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) (E) Verwijdersleutel (×2) Verbinden van draden Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter DAB-antenne-aansluiting Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto Bruin: Verbind met het apparaat dat is uitgerust met de dempingsfunctie om dit toestel te dempen Geel: Accukabel...
  • Página 42 Installeren van de DAB-antenne Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verbind de bijgeleverde DAB-antenne met de DAB-antenne-aansluiting. (F) Stripantenne (×1) (Pagina 3) (G) Versterkerunit (kabel met booster, 3,5 m) (×1) Zie voor meer informatie het volgende. (H) Kabelklem (×3) (I) Reiniger (×1) VOORZORGEN • De stripantenne (F) is uitsluitend voor gebruik in de auto. •...
  • Página 43 Installeren van antenne VOORZORGEN Verwijder de afdekking van de voorpilaar van de auto. Indien de antennekabel in de voorpilaar wordt geplaatst en een airbag is gemonteerd Voorpilaar • De afdekking van de voorpilaar is vastgezet met een speciale klem die u mogelijk na het verwijderen moet vervangen.
  • Página 44 Wrijf voorzichtig over de stripantenne op het Plaats de positie van de uitsparing van de Verwijder de strook die het aardingsvel bedekt voorruit in de richting van de aangegeven pijl versterkerunit (G) op de K-markering op de en plak het vel op een metalen gedeelte van de zodat de antenne goed vast zit.
  • Página 45 Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor Volumeknop USB-ingangsaansluiting een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Página 46 Starten Draai de volumeknop om [DATE SET] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op Kies de displaytaal, bevestig het type voor crossover de knop. Stel de datum in de volgorde van “Dag” “Maand”...
  • Página 47 Digitale radio Analoge radio Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) Opzoeken van een zender DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. DAB Druk herhaaldelijk op SRC om RADIO te kiezen. levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. Druk herhaaldelijk op BAND om FM1/FM2/FM3/MW/LW te kiezen.
  • Página 48 Bluetooth-frequentiebereik: 2,402 GHz — 2,480 GHz • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een Bluetooth RF-uitgangsvermogen (E.I.R.P.): gedetailleerde uitleg over elk item: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> +4 dBm (MAX), vermogensklasse 2 Luidsprekerimpedantie: [FUNCTION] menu-items 4 Ω — 8 Ω...
  • Página 49 Snel achterwaarts/Snel voorwaarts Houd even ingedrukt. Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KMM-BT408DAB”) op het Afspelen herhalen Druk herhaaldelijk op 4 Bluetooth-apparaat. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Naam van toestel”...
  • Página 50 Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Installare l’antenna DAB. Vedere la sezione “Installazione dell’antenna DAB” Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti a pagina 4.
  • Página 51 Elenco delle parti (in dotazione) Rimozione dell’apparecchio (A) Frontalino (×1) (B) Mascherina (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) (E) Chiavetta di estrazione (×2) Collegamento dei cavi Azzurro/giallo: All’adattatore per telecomando da volante Presa d’antenna DAB Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Marrone: Collegarsi al dispositivo dotato di funzione di silenziamento per silenziare...
  • Página 52 Installazione dell’antenna DAB Elenco delle parti (in dotazione) Collegare l’antenna DAB, fornita in dotazione, all’apposita presa d’ingresso DAB. (F) Antenna a pellicola (×1) (Pagina 3) (G) Amplificatore (cavo da 3,5 m con booster) (×1) Per maggiori dettagli si prega di vedere più oltre. (H) Fermacavo (×3) (I) Salviettina detergente (×1) ATTENZIONE...
  • Página 53 Installazione dell’antenna ATTENZIONE Rimuovere il coprimontante. Passaggio del cavo d’antenna nel montante del veicolo quando vi è installato l’airbag Montante anteriore • Il coprimontante è fissato in posizione con una speciale graffetta che potrebbe tuttavia essere necessario sostituire una volta rimossa. Per istruzioni sulla rimozione del Graffetta coprimontante e la disponibilità...
  • Página 54 Strofinandola premere delicatamente Allineare la sporgenza dell’amplificatore (G) al Rimuovere la pellicola protettiva dalla l’antenna contro il parabrezza nel senso della contrassegno K ubicato sull’antenna (F) e farlo lamina di collegamento a massa e applicare freccia in modo che vi aderisca perfettamente. aderire al vetro.
  • Página 55 Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di Manopola del volume Presa d’ingresso USB leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella Guida. •...
  • Página 56 Operazioni preliminari Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] e quindi premerla. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi Selezione della lingua di visualizzazione, premerla. Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi accettazione del tipo di crossover e annullamento del premerla.
  • Página 57 Radio digitale Radio analogica Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Ricercare una stazione Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre Premere quante volte necessario SRC sino a selezionare RADIO. un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può Premere quante volte necessario BAND per selezionare la banda FM1, FM2, inoltre trasmettere testi, immagini e dati.
  • Página 58 2,402 GHz — 2,480 GHz • Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per la Potenza di uscita RF Bluetooth (E.I.R.P.): spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> +4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2 Impedenza altoparlanti: Elementi del menu [FUNCTION] 4 Ω...
  • Página 59 Premere a lungo Bluetooth Ripetizione Premere 4 quante volte necessario. Premere SRC per accendere l’apparecchio. Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KMM-BT408DAB”) sul Riproduzione casuale Premere a lungo 3 sino a selezionare dispositivo Bluetooth. [ALL RANDOM] [GROUP RANDOM] Sul display appare “PAIRING”...
  • Página 60 Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Instale la antena DAB. Consulte “Instalación de la antena DAB” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y página 4.
  • Página 61 Lista de piezas (suministradas) Desmontaje de la unidad (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Conexión del cableado Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección Toma de antena DAB Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo...
  • Página 62 Instalación de la antena DAB Lista de piezas (suministradas) Conecte la antena DAB suministrada a la toma de antena DAB. (Página 3) (F) Antena tipo película (×1) Para obtener información, consulte lo siguiente. (G) Amplificador (cable con amplificador, 3,5 m) (×1) (H) Abrazadera para cables (×3) (I) Limpiador (×1) PRECAUCIÓN...
  • Página 63 Instalación de la antena PRECAUCIÓN Retire la cubierta del montante delantero de su vehículo. Cuando pase el cable de la antena por el interior del montante delantero con el airbag instalado Montante delantero • La cubierta del montante delantero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se la extrae.
  • Página 64 Frote suavemente la antena de película sobre Alinee la posición del saliente del amplificador Retire la película que cubre la hoja de conexión el parabrisas en la dirección de la flecha para (G) con la marca K de la antena tipo película (F) a tierra y pegue la hoja en la parte metálica del adherirla firmemente.
  • Página 65 Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Rueda de volumen Terminal de entrada USB completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía.
  • Página 66 Procedimientos iniciales Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, Seleccionar el idioma de la pantalla, confirmar el tipo pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la de transición y cancelar la demostración rueda.
  • Página 67 Radio digital Radio analógica Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) Búsqueda de una emisora DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la Pulse SRC repetidamente para seleccionar RADIO. actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/MW/LW.
  • Página 68 2,402 GHz — 2,480 GHz • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE Potencia de salida de RF Bluetooth (E.I.R.P.): INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <https://www.kenwood.com/cs/ce/> +4 dBm (MAX), potencia clase 2 Impedancia del altavoz: Opciones del menú...
  • Página 69 Bluetooth Retroceder/avanzar Pulse y mantenga pulsado rápidamente Pulse SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT408DAB”) en el Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente. dispositivo Bluetooth. En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX”...
  • Página 72 • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...