Kenwood KDC-BT950DAB Guía De Inicio Rápida
Ocultar thumbs Ver también para KDC-BT950DAB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

KDC-BT950DAB
KDC-BT450DAB
CD-RECEIVER / DIGITAL MEDIA RECEIVER
Quick Start Guide
AUTORADIO CD / RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
CD-RECEIVER / DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
Schnellstartanleitung
CD-RECEIVER / DIGITALE MEDIAONTVANGER
Snelstartgids
SINTOLETTORE CD / RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
Guida di avvio rapido
RECEPTOR CD / RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
Guía de inicio rápido
© 2020 JVCKENWOOD Corporation
KMM-BT407DAB
KMM-DAB307
For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following
website:
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le
site web suivant:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der
folgenden Website:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie
over de bediening:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel
seguente sito web:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE
INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
B5K-0770-00 [EN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-BT950DAB

  • Página 1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL KDC-BT950DAB KMM-BT407DAB KDC-BT450DAB KMM-DAB307 CD-RECEIVER / DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following Quick Start Guide website: AUTORADIO CD / RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le Guide de démarrage rapide...
  • Página 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Página 3 For Israel The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
  • Página 4 Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn van de Europese radio « KDC-BT950DAB/KDC-BT450DAB/KMM-BT407DAB/ rádio “KDC-BT950DAB/KDC-BT450DAB/KMM-BT407DAB/ Unie (2014/53/EU) KMM-DAB307 » est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Página 70: Procedimiento Básico

    Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Instale la antena DAB. Consulte “Instalación de la antena DAB” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el página 4.
  • Página 71: Lista De Piezas (Suministradas)

    Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo Marrón: Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación Amarillo: Cable de la batería...
  • Página 72: Instalación De La Antena Dab

    Instalación de la antena DAB Lista de piezas (suministradas) Conecte una antena DAB a la toma de antena DAB. (Página 3) (F) Antena tipo película (×1) • Se suministra antena DAB para (G) Amplificador (cable con amplificador, 3,5 m) (×1) . Para obtener información, consulte las siguientes páginas. (H) Abrazadera para cables (×3) •...
  • Página 73: Instalación De La Antena

    Instalación de la antena PRECAUCIÓN Retire la cubierta del montante delantero de su vehículo. Cuando pase el cable de la antena por el interior del montante delantero con el airbag instalado Montante delantero • La cubierta del montante delantero está fijada con una grapa especial que puede ser necesario sustituir si se la extrae.
  • Página 74 Frote suavemente la antena de película sobre Alinee la posición del saliente del amplificador Retire la película que cubre la hoja de conexión el parabrisas en la dirección de la flecha para (G) con la marca de la antena tipo película a tierra y pegue la hoja en la parte metálica del adherirla firmemente.
  • Página 75: Antes Del Uso

    Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal Ranura de carga • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por Se ilumina completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas cuando se en esta guía.
  • Página 76: Procedimientos Iniciales

    Placa frontal Procedimientos iniciales Seleccionar el idioma de la pantalla, confirmar el tipo de transición y cancelar la demostración Terminal de entrada Cuando enciende la unidad por primera vez (o [FACTORY RESET] está ajustado a [YES] ), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Gire la rueda de volumen para seleccionar [EN] (inglés) /...
  • Página 77: Configure Los Otros Ajustes Opcionales

    Radio digital Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda. [DATE SET] Gire la rueda de volumen para seleccionar y, a continuación, Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) pulse la rueda. DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la actualidad.
  • Página 78: Búsqueda De Una Emisora

    Radio analógica CD/USB/iPod Fuente seleccionable: Búsqueda de una emisora : CD/USB/iPod USB o iPod BT Pulse SRC repetidamente para seleccionar RADIO. : CD/USB Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/MW/LW. : USB Pulse para buscar una emisora. Inicie la reproducción Ajustes en la memoria La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al cargar un disco Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de MW/LW en la memoria.
  • Página 79: Ajustes De Las Funciones

    • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL Gire la rueda de volumen para seleccionar [SUBWOOFER SET] y, a DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> continuación, pulse la rueda. • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo. Opciones del menú [FUNCTION] [AUDIO CONTROL] : Establece sus ajustes de audio preferidos.
  • Página 80: Otras Informaciones

    Otras informaciones Con respecto a las operaciones de reproducción de las fuentes AUX y Spotify, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] • La disponibilidad de cada fuente varía según el modelo.
  • Página 81: Conecte El Micrófono

    Pulse 2  Bluetooth Pulse SRC para encender la unidad. Omisión hacia atrás/ Pulse Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KDC-BT950DAB”/ omisión hacia delante “KDC-BT450DAB”/“KMM-BT407DAB”) en el dispositivo Bluetooth. En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado “Nombre del dispositivo”...

Este manual también es adecuado para:

Kmm-bt407dabKdc-bt450dabKmm-dab307

Tabla de contenido