Página 1
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KMM-BT356 KMM-BT206 РУCCKИЙ KMM-BT306 DIGITAL MEDIA RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE...
Página 2
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Página 3
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Página 4
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RE van de Europese Unie (2014/53/EU) 2014/53/EU Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS van de Europese Unie (2011/65/EU) 2011/65/EU Declaration of Conformity with regard to the RE Directive Fabrikant: Fabricante: 2014/53/EU...
Página 5
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema equipment “KMM-BT356/KMM-BT306/ l΄apparecchio radio “KMM-BT356/KMM-BT306/ rádiové zařízení “KMM-BT356/KMM-BT306/ » KMM-BT356/KMM-BT306/KMM-BT206 « v KMM-BT206” is in compliance with Directive KMM-BT206” è conforme alla Direttiva KMM-BT206” splňuje podmínky směrnice skladu z Direktivo 2014/53/EU.
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema Article 3 Conditions for Grant of License “KMM-BT356/KMM-BT306/KMM-BT206” u skladu s Українська Direktivom 2014/53/EU. Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що 1. When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o радіообладнання...
Página 7
Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
Página 8
Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <[email protected]> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the...
Página 9
sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
Página 10
T-Kernel 2.0 Accordo2 Player This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Apache License (www.tron.org) Licensed under the Apache License, Version 2.0, January 2004(the "License"); BSD-3-Clause You may obtain a copy of the license at Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the Install the unit to your car.
Blue/white: To the power control terminal when using the optional power Antenna terminal amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle c Brown: To connect the KENWOOD navigation system, refer your navigation manual d Yellow: Battery wire...
Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using Display window* this product. It is especially important that you read and observe Lights Warnings and Cautions in this Guide. up when • Please keep the Guide in a safe and accessible place for future Bluetooth reference.
On the faceplate Set the clock and date Press B SRC. Turn on the power Press the volume knob to enter [FUNCTION]. • Press and hold to turn off the power. Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. Adjust the volume Turn the volume knob.
Página 16
Default: [XX] USB/iPod [SYSTEM] Start playback [KEY BEEP] [ON]: Activates the keypress tone. ; [OFF]: Deactivates. The source changes automatically and playback starts when you attach a [FACTORY RESET] [YES]: Resets the settings to default (except the stored station). ; device (USB device/ iPod/iPhone) to the USB input terminal.
To return to the previous setting item, press • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item: <www.kenwood.com/cs/ce/> Turn the volume knob to select [SUBWOOFER SET], then press the knob. • The availability of each item vary depending on the model.
For playback operations of AUX, Spotify, AMAZON ALEXA sources, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Press the volume knob to enter [FUNCTION]. <www.kenwood.com/cs/ce/> • The availability of each source vary depending on the model. Turn the volume knob to select [DISPLAY], then press the knob.
Página 19
Pair and connect a Bluetooth device for the first time Select group or folder Press 2 Press B SRC to turn on the unit. Reverse skip/Forward skip Press Search and select the name of your receiver (“KMM-BT356”/ “KMM-BT306”/“KMM-BT206”) on the Bluetooth device. Reverse/Fast-forward Press and hold “PAIRING” “PASS XXXXXX”...
Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des Installez l’appareil dans votre voiture.
Bleu/blanc: À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande d’antenne du véhicule Marron: Pour connecter au système de navigation KENWOOD, reportez-vous à votre manuel de navigation Fusible (10 A) Jaune: Câble de batterie...
Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément Fenêtre d’affichage* avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. S’allume •...
Pour Sur la façade Réglez l’horloge et la date Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur SRC. Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] • Maintenez la touche enfoncée pour Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK] , puis appuyez sur le bouton. mettre l’appareil hors tension.
[XX] USB/iPod Défaut: [SYSTEM] Démarrez la lecture [KEY BEEP] [ON] [OFF] : Met en service la tonalité des touches. ; : Met hors service la La source change automatiquement et la lecture démarre quand vous connectez fonction. un périphérique (périphérique USB/ iPod/iPhone) à la prise d’entrée USB. [FACTORY RESET] [YES] : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station...
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une explication détaillée de chaque élément: <www.kenwood.com/cs/ce/> Tournez le bouton de volume pour choisir [SUBWOOFER SET] , puis appuyez •...
MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: [FUNCTION] Appuyez sur le bouton de volume pour entrer <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque source varie en fonction du modèle. Remarque pour les spécifications Tournez le bouton de volume pour choisir...
Bluetooth pour la première fois Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KMM-BT356”/ Recherche rapide vers l’arrière/ Maintenez enfoncée “KMM-BT306”/“KMM-BT206”) sur le périphérique Bluetooth.
Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage Seite 3.
Página 29
Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun: Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das KENWOOD- Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts Sicherung (10 A) Gelb: Batteriekabel Rot: Zündkabel...
Página 30
Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor Displayfenster* der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen Leuchtet beim und beachten. Herstellen der •...
Auf der Frontblende Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein Einschalten Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. Drücken Sie SRC. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK] , und drücken • Zum Ausschalten halten Sie die Taste Sie dann den Regler.
[XX] USB/iPod Standard: [SYSTEM] Starten Sie die Wiedergabe [KEY BEEP] [ON] [OFF] : Aktiviert den Tastenberührungston. ; : Deaktiviert. Die Quelle wechselt automatisch, und die Wiedergabe beginnt, wenn Sie ein [FACTORY RESET] [YES] : Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen Gerät (USB-Gerät/ iPod/iPhone) an der USB-Eingangsklemme anschließen. gespeicherte Sender). ;...
Página 33
Sie dann den Regler. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Erklärungen jedes Elements: <www.kenwood.com/cs/ce/> Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SUBWOOFER SET] , und • Die Verfügbarkeit jedes Elements ist nach dem Modell unterschiedlich.
Página 34
Quellen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. <www.kenwood.com/cs/ce/> • Die Verfügbarkeit jeder Quelle ist nach dem Modell unterschiedlich. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DISPLAY] , und drücken Hinweis zu technischen Daten Sie dann den Regler.
Página 35
Wählen Sie die Gruppe oder den Drücken Sie 2 Bluetooth-Geräts Ordner Drücken Sie SRC, um die Einheit einzuschalten. Rückwärts-Sprung/Vorwärts- Drücken Sie Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KMM-BT356”/ Sprung “KMM-BT306”/“KMM-BT206”) auf dem Bluetooth-Gerät. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Gerätename” “PRESS” “VOLUME KNOB”...
Página 36
Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman Installeer het toestel in de auto.
Página 37
Antenne-aansluiting Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto Bruin: Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een KENWOOD navigatiesysteem wilt aansluiten Zekering (10 A) Geel: Accukabel Rood: Ontstekingskabel...
Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door Displayvenster* voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding goed doorleest en Licht op opvolgt.
Voor het Op het voorpaneel Instellen van de klok en datum Inschakelen van de stroom Druk op SRC. Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen. • Houd even ingedrukt om de stroom uit Draai de volumeknop om [CLOCK] te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Página 40
[XX] USB/iPod Basisinstelling: [SYSTEM] Starten van de weergave [KEY BEEP] [ON] [OFF] : Activeren van de toetsdruktoon. ; : Uitschakelen. De bron verandert automatisch en het afspelen start wanneer u een apparaat [FACTORY RESET] [YES] : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (USB-apparaat/ iPod/iPhone) op de USB-ingang aansluit. (uitgezonderd opgeslagen zenders). ;...
Página 41
Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een gedetailleerde uitleg over elk item: <www.kenwood.com/cs/ce/> • De beschikbaarheid van elk item varieert afhankelijk van het model. Draai de volumeknop om...
Spotify AMAZON ALEXA -bronnen: [FUNCTION] Druk op de volumeknop om op te roepen. <www.kenwood.com/cs/ce/> • De beschikbaarheid van elke bron varieert afhankelijk van het model. Opmerking voor specificaties Draai de volumeknop om [DISPLAY] te kiezen en druk vervolgens op de Bluetooth-frequentiebereik: knop.
Kiezen van een groep of map Druk op 2 Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Achterwaarts verspringen/ Druk op Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KMM-BT356”/“KMM-BT306”/ Voorwaarts verspringen “KMM-BT206”) op het Bluetooth-apparaat. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Naam van toestel”...
Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti dei cavi”...
Página 45
Azzurro/giallo: All’adattatore per telecomando da volante Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Marrone: Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione KENWOOD si prega di consultarne il manuale Fusibile (10 A)
Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si Finestra del display* raccomanda di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella S’illumina Guida.
Dal frontalino Impostare l’ora e la data Accendere l’impianto [FUNCTION] Premere SRC. Premere la manopola del volume per accedere al modo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK] e quindi • Premere a lungo per spegnere premerla. l’impianto. Per regolare l’ora Regolare il volume Ruotare la manopola del volume.
[XX] USB/iPod Impostazione predefinita: [SYSTEM] Avviare la riproduzione [KEY BEEP] [ON] [OFF] : attiva il tono alla pressione dei tasti. ; : disattiva il tono. La sorgente cambia automaticamente e la riproduzione inizia quando si collega [FACTORY RESET] [YES] : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate un dispositivo (dispositivo USB/ iPod/iPhone) al terminale di ingresso USB.
• Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per la spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilità di ciascuna voce varia a seconda del modello. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SUBWOOFER SET] quindi premerla.
ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web: [FUNCTION] Premere la manopola del volume per accedere al modo <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilità di ciascuna sorgente varia a seconda del modello. Nota per le specifiche Ruotare la manopola del volume sino a selezionare...
Bluetooth cartella Premere SRC per accendere l’apparecchio. Saltare all’indietro o in avanti Premere Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KMM-BT356”/ “KMM-BT306”/“KMM-BT206”) sul dispositivo Bluetooth. Avanzare o retrocedere Premere a lungo Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nome della periferica”...
Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y página 3.
Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo Marrón: Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación Fusible (10 A) Amarillo: Cable de la batería...
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea Ventanilla de visualización* esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía. Se ilumina •...
Para En la placa frontal Ajuste del reloj y la fecha Encender la unidad Pulse SRC. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] • Pulse y mantenga pulsado para apagar Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación, pulse la unidad.
[XX] USB/iPod Predeterminado: [SYSTEM] Inicie la reproducción [KEY BEEP] [ON] [OFF] : Activa el tono de pulsación de teclas. ; : Se desactiva. La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al conectar un [FACTORY RESET] [YES] : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora dispositivo (dispositivo USB/ iPod/iPhone) al terminal de entrada USB.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo.
, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio [FUNCTION] Pulse la rueda de volumen para ingresar en web: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilidad de cada fuente varía según el modelo. Nota sobre las especificaciones Gire la rueda de volumen para seleccionar [DISPLAY] y, a continuación, pulse...
Omisión hacia atrás/omisión Pulse Pulse SRC para encender la unidad. hacia delante Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KMM-BT356”/ “KMM-BT306”/“KMM-BT206”) en el dispositivo Bluetooth. Retroceder/avanzar rápidamente Pulse y mantenga pulsado En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX”...
Página 60
Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Conexão da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a página 3.
Página 61
Azul claro/amarelo: Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção Azul/branco: Ao terminal de controlo de energia quando utilizar o amplificador de potência opcional, ou ao terminal de controlo de antena no automóvel Castanho: Para conectar o sistema de navegação KENWOOD, consulte o manual do navegador Fusível (10 A) Amarelo: Fio da bateria Vermelho: Fio de ignição...
Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes Visor* de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados neste Guia. Acende-se • Guarde o Guia em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. quando uma conexão Bluetooth é...
Para No painel frontal Defina o relógio e a data Ligar a corrente Prima SRC. Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION] • Mantenha premido para desligar a Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida, prima-o. alimentação.
Página 64
[XX] USB/iPod Predefinição: [SYSTEM] Inicie a reprodução [KEY BEEP] [ON] [OFF] : Ativa o som de pressão de tecla. ; : Desativa. A fonte muda e a reprodução começa automaticamente ao ligar um dispositivo [FACTORY RESET] [YES] : Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação (dispositivo USB/ iPod/iPhone) ao terminal de entrada USB.
Página 65
Para voltar ao item de definição anterior, prima prima-o. • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação detalhada de cada item: <www.kenwood.com/cs/ce/> • A disponibilidade de cada item varia dependendo do modelo. Rode o botão de volume para selecionar...
MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo: [FUNCTION] Prima o botão de volume para entrar no modo <www.kenwood.com/cs/ce/> • A disponibilidade de cada fonte varia dependendo do modelo. Nota para as especificações Rode o botão de volume para selecionar [DISPLAY] e, em seguida, prima-o.
Prima Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. Retrocesso/Avanço rápido Mantenha premido. Busque e selecione o nome do seu recetor (“KMM-BT356”/“KMM-BT306”/ “KMM-BT206”) no dispositivo Bluetooth. Reprodução repetida Prima 4 repetidamente. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nome do dispositivo” “PRESS” “VOLUME KNOB” aparece no visor.
Установка и Подключение Стандартная процедура Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Данный раздел предназначен для специалиста по установке. Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна стр. 3. выполняться...
Página 69
Синий/белый: К гнезду управления питанием, если Вы используете Разъем для антенны дополнительный усилитель мощности, или к гнезду управления антенной в автомобиле Коричневый: Для подключения навигационной системы KENWOOD ознакомьтесь с прилагаемым к ней руководством пользователя Жёлтый: Kабель батареи Предохранитель (10 A) Kрасный: Kабель...
Перед использованием Основные сведения ВАЖНО Передняя панель • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, Дисплей* перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно важно, Загорается чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, при...
Задача На передней панели Установка часов и даты Включение питания Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим [FUNCTION] Нажмите кнопку SRC. Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [CLOCK] • Нажмите и удерживайте нажатой, а затем нажмите ее. чтобы отключить питание. Чтобы...
[XX] USB/iPod По умолчанию: [SYSTEM] Начало воспроизведения [KEY BEEP] [ON] [OFF] : Включение звука нажатия кнопки. ; : Выключение. При присоединении устройства (устройства USB/ устройства iPod/iPhone) [FACTORY RESET] [YES] : Сброс всех настроек на значения по умолчанию (кроме к входному USB-разъему происходит автоматическая смена источника и сохраненных...
Página 73
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку • За подробными объяснениями касательно каждого пункта обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб-сайте: Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента <www.kenwood.com/cs/ce/> [SUBWOOFER SET] , а затем нажмите ее. • Доступность каждого элемента отличается в зависимости от модели.
Página 74
обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим следующем веб-сайте: [FUNCTION] <www.kenwood.com/cs/ce/> • Доступность каждого источника отличается в зависимости от модели. Замечание по техническим характеристикам Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента Диапазон частот Bluetooth: [DISPLAY] , а...
Для включения устройства нажмите SRC. На устройстве Bluetooth найдите и выберите название используемого Переход назад/Переход вперед Нажмите кнопку приемника (“KMM-BT356”/“KMM-BT306”/“KMM-BT206”). “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Имя устройства” “PRESS” “VOLUME KNOB” Перемотка назад или вперед Нажмите и удерживайте нажатой кнопку появляется на дисплее.
Página 76
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.