PURE P4F940170 Instrucciones De Uso página 7

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
6
ZUSÄTZLICHE INFORMATION
WAS IST DROP-STITCH-MATERIAL?
Alle aufblasbaren SUP-Boards verwenden Drop-
Stitch. Diese Technologie stellt sicher, dass die
Unterseite und die Oberseite eines SUP miteinander
verbunden bleiben. Drop-Stitch ist die Technologie,
mit der ein Stand Up Paddle Board hergestellt wird.
Hunderte von Fäden, die die Ober- und Unterseite
eines SUP verbinden, bilden die Drop-Stitch-
Technologie. Diese Fäden sorgen dafür, dass ein
aufblasbares SUP-Board auch unter hohem Druck in
seiner ursprünglichen Form bleibt.
VERFORMUNG
Da Drop-Stitch-Material vertikal mit Fäden genäht
wird, gibt es immer eine Stelle auf dem SUP mit
einer „Verformung". Diese Verformung entsteht
durch die Platzierung des Ventils. Aufgrund des
Ventils sind an dieser Stelle keine „DROP-STITCH-
Fäden" vorhanden. Dies ist eine Verformung, die
dem Design des SUP eigen ist und keinen Einfluss
auf die Qualität hat.
LUFTBLASEN UNTER DEM EVA-PAD
Das SUPs EVA-PAD kann eine oder Gruppen von
winzigen Blasen aufweisen. Da dieses Produkt
vollständig handgefertigt ist, ist dies völlig
normal. Die Schichten aus PVC und EVA werden
von Hand zusammengeklebt. Obwohl sich der
Produktionsprozess in einem staubfreien Bereich
befindet, können sich während der Herstellung
einige kleine Partikel auf dem PVC absetzen. Diese
Luftblasen sind rein oberflächlich, weiten sich nicht
aus und beeinträchtigen die Leistung Ihres SUP-
Boards nicht.
INSTRUCTIONS
F
Ce mode d' e mploi doit être lu et suivi
attentivement avant d'utiliser la planche SUP.
Transmettez tous les documents en cas de cession
du produit à une tierce personne. Veuillez suivre la
séquence correcte de gonflage/dégonflage de la
notice de montage.
CONTENU
1 planche SUP gonflable
1 sac à dos
1 pagaie en aluminium ajustable
1 pompe manuelle
1 laisse
1 aileron amovible
1 kit de réparation
1
1. Valve H3
2. Corde élastique
3. Tapis antidérapant EVA
4. Poignée de transport
5. Anneau métallique
6. Aileron amovible
AVERTISSEMENT
- Le Stand up paddle peut s'avérer très dangereux
et physiquement très exigeant. L'utilisateur de
ce produit doit savoir que de pratiquer le stand
up paddle peut présenter des risques graves de
blessures et même provoquer la mort.
- Assurez-vous d' o btenir les instructions d'un
instructeur agréé ou certifié.
- Consultez toujours la météo avant d'utiliser la
planche SUP. N'utilisez jamais la planche SUP s'il y
a des orages ou de la foudre.
- Utilisez toujours l' é quipement de protection
nécessaire et un gilet de sauvetage. Utilisez les
vêtements de protection nécessaires comme
une combinaison ou un top anti-UV. L' e au
froide et une température trop basse peuvent
causer l'hypothermie. Portez toujours une carte
d'identité.
- Portez un casque de protection lorsque nécessaire.
- N' e xcédez pas la capacité de poids maximum de
150 kg.
- N'utilisez pas la planche SUP sous l'influence de
drogue et/ou d'alcool.
- Ce modèle a été conçu pour être utilisé sur des
plans d' e au plats (lacs, rivières, bord de la mer)
en position debout ou assise. Il n' e st pas conseillé
d'utiliser la planche SUP sur des vagues fortes ou
pour surfer.
- Faites attention aux vents de terre et aux courants
qui peuvent vous pousser en haute mer.
- Vérifiez avant chaque utilisation l' é tat de votre
équipement pour les signes d'usure, les fuites ou
un manquement.
- Veillez à ne pas stocker l'article dans un endroit
humide, très chaud ou très froid, et à l'abri du
soleil.
- Gardez en tout temps la laisse incluse attachée à
votre planche SUP.
- Les enfants doivent en tout temps se trouver sous
la surveillance d'un adulte.
- Assurez-vous toujours qu'une tierce personne soit
informée de votre parcours, ainsi que de l'heure et
de l' e ndroit de départ et d'arrivée que vous avez
planifié. Il est déconseillé de pratiquer le Stand up
paddle en solitaire.
- Vérifiez dans la zone où vous pratiquez s'il se
trouvent d'autres personnes, en particulier des
baigneurs et des enfants. Assurez-vous de pouvoir
maîtriser en tout temps la planche SUP et la pagaie.
- Ne laissez jamais longtemps votre planche de SUP
sur une surface chaude telle la plage ou autre. Cela
risque d' e ndommager votre planche.
- Jetez l'article conformément à la réglementation
locale dans un point de collecte.
PRÉPARATION DU GONFLAGE DE LA PLANCHE SUP
Retirez tous les objets coupants ou pointus du sol
afin d' é viter d' e ndommager votre planche SUP.
NOTICE DE MONTAGE/ GONFLER/DÉGONFLER
Gonflez la planche SUP à l'aide de la pompe
manuelle incluse.
2
- Dévissez le bouchon de valve
bouton
et faites-le tournez environ de 90 degrés
2
pour le mettre en position "OUT".
- Insérez le bout du tuyau de la pompe et gonflez
jusqu'à l' o btention de la pression requise. Le
gonflage terminé, serrez fermement le bouchon de
valve (dans le sens des aiguilles d'une montre). Seul
le bouchon de valve peut assurer l' é tanchéité à l'air.
- Pour évacuer l'air de la planche SUP, enlevez le
bouchon de valve
et appuyez sur le bouton
1
et tournez environ 90 degrés pour le mettre en
position "IN".
La pression d'air requise pour cette planche
SUP est la suivante maximum 15 psi/1 bar
(=1000 mbar)
NE PAS DÉPASSER CETTE MARGE!!
L'utilisation d'une pompe électrique ou d'un
compresseur d'air est à votre propre risque. Cela
pourrait causer des dommages à votre planche SUP.
3
AILERON AMOVIBLE SUR L'ARRIÈRE DE LA
PLANCHE SUP
Il est conseillé d'utiliser l'aileron amovible dans les
eaux profondes afin de vous permettre d'avancer
en ligne droite. Ne l'utiliser pas dans des eaux
peu profondes car l'aileron pourrait heurter le
fond. L'aileron peut être placé sur la planche SUP,
que celle-ci sont gonflée ou dégonflée.
Pour assembler l'aileron, poussez-le dans la zone
noire à l'arrière de la planche SUP.
4
NOTICE DE MONTAGE INCLUANT LA PAGAIE
La pagaie incluse consiste en 3 morceaux.
Réglage de la longueur de la pagaie:
- Insérez la base du poteau
supérieure du poteau
. Ces parties peuvent être
3
attachées lorsque la tige sur le poteau
dans le trou du poteau
.
3
- Ouvrez le bouton sur la partie supérieure du
poteau
en tirant sur le bouton.
2
- Insérez la base du poteau
longueur nécessaire. Faites cliquer la tige (derrière
le bouton) du poteau
dans le trou du poteau
2
Stand-up paddleboard – Instructions for use | 7
Appuyez sur le
1
2
dans la partie
2
est cliqué
2
et ajustez à la
1
.
1
loading

Productos relacionados para PURE P4F940170