WELDING SMOKES AND GASES / HUMO Y GASES DEL SOLDAGE / FUMAÇAS E
GASES DA SOLDA
01
MAKE SURE THAT THERE IS SUFFICIENT FRESH AIR FOR THE OPERATOR DURING THE
ASEGÚRESE DE QUE HAYA AIRE SUFICIENTE PARA EL OPERADOR DURANTE AL PROCE-
GARANTA QUE HÁ AR FRESCO SUFICIENTE PARA O OPERADOR DURANTE
03
USE APPROPRIATE BREATHING EQUIPMENT FOR WELDING;
USE EQUIPO DE RESPIRACIÓN APROPIADO PARA EL SOLDAJE;
UTILIZE EQUIPAMENTOS RESPIRATÓRIOS APROPRIADOS PARA SOLDAGEM;
SMOKE AND GASES FROM THE WELDING PROCESS CAN LEAD TO BREATHING DIF-
FICULTIES AND POISONING. IN ADDITION, SOLVENT VAPORS CAN BE CONVERTED
INTO TOXIC SUBSTANCES BY ULTRAVIOLET RADIATION FROM THE ELECTRIC ARC;
EL HUMO Y LOS GASES PROVINIENTES DEL PROCESSO DE SOLDAGE PUEDE LLEVAR A
DIFICULDADES REDPIRATORIAS Y ENVENENAMIENTO. ADEMAS, LOS VAPORES DEL
SOLVENTE PUEDE SER CONVERTIDO EN SUBSTANCIAS TOXICAS PELA RADIACIÓN
ULTRAVIOLETA DEL ARCO ELECTRICO;
FUMAÇA E GASES RESULTANTES DO PROCESSO DE SOLDAGEM PODEM LEVAR À
DIFICULDADES DE RESPIRAÇÃO E ENVENENAMENTO. ALÉM DISSO, VAPORES DE
SOLVENTE PODEM SER CONVERTIDOS EM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS PELA RADIAÇÃO
ULTRAVIOLETA DO ARCO ELÉTRICO;
O PROCEDIMENTO DE SOLDA.;
KEEP SOLVENT VAPORS AWAY FROM THE ELECTRICAL ARC;
MANTENGA LOS VAPORES DE SOLVENTES ALEJADOS DEL ARCO ELÉCTRICO;
MANTENHA VAPORES DE SOLVENTE LONGE DO ARCO ELÉTRICO;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
WELDING PROCEDURE;
DIMIENTO DE SOLDAGE;
36
!
02
04