Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DWE43214, DWE43214N, DWE43214NVS,
DWE43244N
Heavy-Duty Brushless Small Angle Paddle Switch Grinder
Meuleuse à faible inclinaison à moteur sans balais et
commutateur à palette pour service intensif
Esmeriladora interruptor de paleta de ángulo pequeño sin
escobillas de servicio pesado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWE43214

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWE43214, DWE43214N, DWE43214NVS, DWE43244N Heavy-Duty Brushless Small Angle Paddle Switch Grinder Meuleuse à faible inclinaison à moteur sans balais et commutateur à palette pour service intensif Esmeriladora interruptor de paleta de ángulo pequeño sin escobillas de servicio pesado If you have questions or comments, contact us.
  • Página 33: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Palanca de bloqueo en apagado del interruptor de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea paleta el manual de instrucciones. Botón de bloqueo en encendido (DWE43214) si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Conexión del cordón (DWE43214N, DWE43244N, u otra herramienta D WALT, llámenos al número...
  • Página 34: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 35: Acabado De Superficie U Operaciones Abrasivas O De Corte

    EsPAñOl herramienta eléctrica que no pueda ser controlada especificaciones incluidas con esta herramienta mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. eléctrica. La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica, c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía incendio y/o lesiones serias.
  • Página 36: Advertencias De Retroceso Y Relacionadas

    EsPAñOl prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida sueltos, serán detectados. Nunca encienda la de la audición. herramienta si una persona está parada frente al disco. Esta instrucción incluye al operador. i ) Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que t ) El uso de accesorios no especificados en este ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos manual no se recomienda y puede ser peligroso.
  • Página 37: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Esmerilado Y Cortes Abrasivos

    EsPAñOl b ) Nunca coloque la mano cerca del accesorio son apropiados para la mayor velocidad de una giratorio, ya que éste puede hacer un retroceso sobre herramienta más pequeña y pueden estallar. la mano. Advertencias de seguridad adicionales c ) No ubique el cuerpo en el área hacia donde la específicas para operaciones de corte herramienta eléctrica se desplazará...
  • Página 38: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Cepillado Con Cepillo De Alambre

    EsPAñOl Advertencias de seguridad específicas ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría para operaciones de cepillado con cepillo causar daños graves y permanentes al sistema de alambre respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto a ) Tenga en cuenta que las cerdas de alambre Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA...
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Específicas Para Uso En Lugares Elevados

    EsPAñOl n ......velocidad nominal • Pase la herramienta de una mano a otra solamente ..... protección mientras esté bien equilibrado en una orientación estable....... terminal de respiratoria conexión a tierra • No sujete los cordones a la herramienta de forma que .....
  • Página 40: Montaje Y Ajustes

    El interruptor de paleta ON/OFF (encendido/apagado) tiene una función de liberación sin voltaje. En el caso de La capacidad de la DWE43214, DWE43214N, DWE43214NVS un apagón u otro paro inesperado, el interruptor de paleta es para discos de esmerilar de 125 mm (5") de diámetro x necesitará...
  • Página 41: Ajuste Y Montaje Del Protector (Fig. C, D)

    EsPAñOl prohibido. Los cortes pueden realizarse también utilizando Fijación de las opciones de ajuste del protector un disco Tipo 41 y un protector Tipo 1. Para ajustar la palanca de liberación del protector  7  para la nOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la opción de ajuste deseada: combinación apropiada de protector/accesorio.
  • Página 42: Bridas Y Discos

    EsPAñOl Fig. D Fig. E Montaje de las almohadillas de respaldo de lijado (Fig. A, F) Bridas y discos nOTA: No es necesario el uso de un protector con discos para lijado que utilizan almohadillas de respaldo, a menudo ATENCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta llamados discos de resina de fibra.
  • Página 43: Montaje Y Retiro De Los Discos Con Cubo (Fig. A)

    EsPAñOl Montaje y retiro de los discos con cubo Fig. G (Fig. A) Los discos con cubo se instalan directamente en el eje. La rosca del accesorio debe coincidir con la rosca del eje. 1. Saque la brida de respaldo jalándola de la herramienta. 2.
  • Página 44: Interruptor De Paleta (Fig. A)

    Reportez-vous au tableau selon une fonction 2. Apague la herramienta soltando el interruptor de paleta. particulière. Botón de bloqueo en encendido Función Ángulo DWE43214 Esmerilado 20˚-30˚ El botón de bloqueo en encendido ofrece más Lijado con disco de aletas 5˚-10˚...
  • Página 45: Precauciones Que Deben Tomarse Al Trabajar En Una Pieza De Trabajo Pintada

    EsPAñOl 4. Mantenga el contacto entre el borde del disco y la 2. Las áreas donde se realiza remoción de pintura superficie de trabajo. deben estar selladas con láminas de plástico de 4 mm de grosor. Para operaciones de esmerilado, lijado con discos de aletas o cepillado metálico desplace la herramienta 3.
  • Página 46: Mantenimiento

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Núm. de serie: web: www.dewalt.com. (Datos para ser llenados por el distribuidor) Reparaciones Fecha de compra y/o entrega del producto: ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
  • Página 47 Código Postal : 01210 reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en Delegación Alvaro Obregón www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más México D.F. cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Tel. (52) 555-326-7100 causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 48 EsPAñOl Guía LED La sección proporciona una lista de posibles patrones LED, sus causas y soluciones correctivas. El usuario o personal de mantenimiento pueden realizar algunas acciones correctivas, y otras pueden requerir la asistencia de un técnico D WALT calificado o su distribuidor. Protección sin voltaje Problema Solución...
  • Página 49: Tabla De Accesorios

    EsPAñOl TABLA DE ACCESORIOS Discos de esmerilado de 125 mm (5") y 150 mm (6") Discos de alambre Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 brida de respaldo sin rosca Disco con cubo tipo 27 disco de alambre de 100-150 cepillo de copa de alambre mm (4-6")

Este manual también es adecuado para:

Dwe43214nDwe43214nvsDwe43244n

Tabla de contenido