Página 1
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Defi niciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes. b) No haga funcionar las herramientas eléctricas en Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de atmósferas explosivas, como ambientes donde haya cada advertencia.
f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni en una zona húmeda, utilice un dispositivo diferencial. El joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados uso de este dispositivo reduce el riesgo de sufrir una descarga de las piezas en movimiento.
trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que b) No utilice accesorios que no estén diseñados y pueda afectar el funcionamiento de las herramientas recomendados específicamente por el fabricante de la eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta. El hecho que el accesorio pueda conectarse a herramienta eléctrica antes de utilizarla.
g) Utilice equipos de protección personal. Según la giratorio puede hacer que éste se le enganche en la ropa y aplicación, debe usar protector facial, anteojos de lance el accesorio hacia su cuerpo. seguridad o lentes de seguridad. Según corresponda, m) Limpie frecuentemente los orificios de ventilación de utilice máscara para polvo, protectores auditivos, la herramienta eléctrica.
• El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de b) El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede eléctrica y ubicarse para brindar la máxima seguridad, evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a de manera que una mínima parte del disco quede continuación:...
c) Cuando el disco se atasque o deba interrumpir el corte Advertencias de seguridad específi cas por algún motivo, apague la herramienta eléctrica y para operaciones de pulido manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha completamente.
Página 9
• Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de alimentación están sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la una persona igualmente calificada para evitar peligro.
FIG. 1 ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una máscara para la cara o guardapolvo si la operación de corte genera demasiado polvo. Todo usuario y persona circunstante DEBE SIEMPRE llevar equipo de seguridad certificado: •...
FIG. 2 herramienta, como mínimo. Los discos y otros accesorios que LATERAL (FIG. 2) funcionen por encima de su velocidad nominal pueden quebrarse y El mango lateral (C) se puede colocar en provocar lesiones. Los accesorios roscados deben tener un cubo de cualquiera de los lados de la caja de 5/8"–11 (M14).
Discos de esmerilar Discos de alambre de 115 mm (4-1/2") Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respald Cepillo de alambre con forma de copa Disco de alambre de de 76,2 mm (3") 101,6 mm (4") Disco con cubo Tipo 27 Disco con centro...
Discos de Discos para lijar Disco de corte lijar de 115 mm (4-1/2") de 115 mm (4-1/2") Almohadilla de respaldo de goma Protector tipo 27 Protector Tipo 1 Protector Tipo 1 Protector tipo 27 Disco de lijar Brida de respaldo Brida de respaldo Brida de respaldo sin rosca...
de un cortacircuitos, el desenchufe accidental o la interrupción del Montaje y uso de discos para esmerilar suministro eléctrico. Si el interruptor deslizador está posición de con centro deprimidos y discos para lijar encendido al enchufar la herramienta, ésta se pondrá en marcha MONTAJE Y REMOCIÓN DE DISCOS CON CUBO súbitamente.
4. Mientras oprime el botón de bloqueo del eje, ajuste la tuerca de herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de esmerilado fijación con una llave. es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad. 5. Para retirar el disco, oprima el botón de bloqueo del eje y afloje la 3.
3. Ubíquese de manera que la parte inferior abierta del disco esté en MONTAJE DE LAS ALMOHADILLAS DE RESPALDO dirección opuesta a usted. PARA LIJAR (FIG. 11) 4. Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en ADVERTENCIA: Después de terminar de usar la herramienta para el trabajo, no cambie el ángulo del corte.
Comience con discos de grano grueso para retirar material Montaje y uso de cepillos de alambre y groseramente, con más rapidez Luego pase a un papel de grano discos de alambre mediano y termine con un disco de grano fino para un acabado Los cepillos de alambre con forma de copa o los discos de alambre óptimo.
La velocidad de remoción de material es mayor cuando la herra- MONTAJE DEL PROTECTOR CERRADO (TIPO 1) (FIG. 15 – 17) mienta opera a alta velocidad. NOTA: Si la palanca del protector One-Touch™ tiene un tornillo y un 3. Mantenga un ángulo de 5º a 10º entre la herramienta y la muelle, éstos deben sacarse antes de intentar montar el protector.
FIG. 18 AVISO: No apriete el tornillo de ajuste con la palanca de la abrazadera 1. Permita que la herramienta alcance la en la posición de abierta. Puede producir un daño indetectable al velocidad máxima antes de aplicarla a protector o al cubo de montaje. la superficie de trabajo.
Use un trapo humedecido sólo con agua y jabón suave. No deje que penetre ningún líquido dentro de la herramienta y ESPECIFICACIONES no sumerja ninguna pieza de la herramienta en líquidos. DWE4020-B2 DWE4020-B3 DWE4020-AR Reparaciones Voltaje 220 V ~...