For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI CMB-WP108NU-AA
Página 1
<ORIGINAL> Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT CMB-WP108NU-AA, CMB-WP1016NU-AA CMB-WP108NU-AB, CMB-WP1016NU-AB INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
• Utilice siempre los accesorios especificados por Mitsubishi Electric. - Si el amperaje de la fuente de alimentación es inadecuada o el tendido - Solicite a un técnico autorizado que instale los accesorios. Una instalación eléctrico es incorrecto, pueden producirse fugas de agua, descargas eléctricas...
- Aceite, vapor, gas sulfúrico, etc. pueden reducir de forma considerable el especificadas por Mitsubishi Electric, puede producirse un incendio o rendimiento del acondicionador de aire o deteriorar sus piezas.
• Retire los materiales de embalaje de forma segura. • No toque los enchufes con los dedos mojados. - Los materiales de embalaje como clavos y otras piezas metálicas o de madera - Si toca un interruptor con los dedos mojados, puede sufrir una descarga pueden producir cortes u otras heridas.
2.3. Instalación segura y espacio de servicio (Unidad: m [ft]) 1. Para colgarlo del techo Parte (Esta es una imagen de referencia que indica el menor espacio de instalación Elemento de la Valor permitido posible.) tubería [Fig. 2.3.1] Entre la unidad exterior y el controlador 110 [360] o Longitudes HBC (tuberías de refrigerante)
3. Instalación del controlador HBC 3.1. Comprobación de los accesorios del Ⓐ Ⓐ Ⓐ controlador HBC Ⓑ Con cada controlador HBC se suministran los siguientes elementos. Ⓑ Ⓑ Ⓑ Nombre del modelo <Ⓒ> <Ⓓ> CMB-WP108NU-AA CMB-WP1016NU-AA A Dentro de 1,0º Elemento Cantidad B Toma de desagüe...
1. Tamaño de las tuberías del controlador HBC y de las conexiones [Fig. 4.1.2] Uso de un controlador HBC (Unidad: mm [in]) Controlador HBC Modelo de unidad Nombre del modelo Lado de alta presión Lado de baja presión PURY-(E)P72T/ ø15,88 [5/8] (Soldadura) ø19,05 [3/4] (Soldadura) Lado de (Controlador HBC)
4.3. Aislamiento de las tuberías • En un sistema Hybrid City Multi, no es necesario añadir refrigerante a las unidades interiores. Asegúrese de aislar las tuberías cubriendo por separado la tubería de alta temperatura y la de baja temperatura con espuma de polietileno resistente al calor ■...
• Cuando la longitud de los tubos desde la unidad exterior al controlador HBC más [Fig. 4.5.1] lejano sea superior a 30,5 m (100 ft) Cantidad de Tubo de alta presión Tubo de alta presión Tubo de alta presión carga adi- con ø22,2, longitud con ø19,05, longitud con ø15,88, longitud...
3. Realice los trabajos de aislamiento en la tubería de drenaje (TUBO DE PVC) y 2. Pruebas de descarga en el zócalo (incluyendo el codo). Una vez terminada la instalación de la tubería de drenaje, abra el panel del controlador HBC y compruebe la descarga del drenaje con una pequeña cantidad de 4.
• Instale dicho depósito de expansión a la misma altura que el controlador HBC. [Fig. 5.1.3] Criterios de selección del depósito de expansión: • El volumen de contención de agua del controlador HBC y la unidad interior. (Unidad: L) Modelo de unidad Volumen del agua Controlador HBC PEFY-WL06NMAU...
Página 42
• Al conectar la tubería a 16 puertos de controlador HBC, asegúrese de que la capacidad total de las unidades interiores conectadas a los puertos “1 a 4 y 9 a 12” o “5 a 8 y 13 a 16” no exceda WL67 y sea tan igual como sea posible. (Vea Fig.
5.3. Tratamiento del agua y control de cali- 2Estándares de la calidad del agua Sistema de agua de tempera- dad del agua Tendencia tura de rango medio inferior Para mantener la calidad del agua, utilice un circuito de agua de tipo cerrado. Si la Agua Ítems Agua de...
• La instalación del acondicionador de aire debe hacerse con un interruptor que Características eléctricas tenga una separación de contactos de por lo menos 3 mm [1/8 in] en cada polo, Controlador HBC Motor de la bomba Modelo de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales. Voltios MCA (A) Salida (kW)
2. 40 minutos después de haber llevado a cabo la operación de eliminación de residuos, el LED indicará “Air0”. La indicación del LED cambiará a “Air1”, “Air2” y “AirE” en este orden. Después, la bomba de agua se detendrá. 3. Detenga el suministro de agua y compruebe que no salga agua por las válvulas de purga de aire. Luego, ajuste el interruptor DIP SW 4-1 de ON a OFF. 4.
Página 46
3. Ajuste el interruptor DIP SW 4-3 de ON a OFF. 4. Cierre todas las válvulas de purga de aire. 5. Detenga el suministro de agua. 3. Compruebe la presencia de aire residual 1. Ajuste el interruptor DIP SW 4-5 de OFF a ON y ponga en marcha la bomba de agua. 2.