Sistemas de seguridad de marcha
66
Activación del seguro: presione la palanca
X
del seguro para niños hacia abajo en la direc-
ción indicada por la flecha ;.
Compruebe que el seguro para niños funciona
X
correctamente.
Desactivación del seguro: presione la
X
palanca del seguro para niños hacia arriba en
la dirección indicada por la flecha :.
Seguro para niños en las ventanillas
laterales de la parte trasera
Activación o desactivación del seguro:
X
pulse la tecla :.
Si el testigo de control ; está iluminado, el
manejo de las ventanillas laterales de la parte
trasera está bloqueado. Solo podrá seguir
manejándolas con los interruptores situados
en la puerta del conductor. Si el testigo de
control ; está apagado, pueden manejarse
las ventanillas con los interruptores de la
parte trasera.
Animales domésticos en el vehículo
G
ADVERTENCIA
Si deja animales sin vigilancia o sueltos en el
vehículo, estos podrían, por ejemplo, presio-
nar teclas o interruptores.
Como consecuencia podrían:
activar el equipamiento del vehículo y, por
R
ejemplo, quedar aprisionados
conectar o desconectar sistemas y, como
R
consecuencia, poner en peligro a otros
usuarios de la vía
Adicionalmente, en caso de accidente o al
efectuar maniobras con el volante o manio-
bras de frenado repentinas, los animales que
viajen sueltos en el vehículo podrían salir des-
pedidos y, como consecuencia, causar heri-
das a los ocupantes del vehículo. Hay peligro
de sufrir lesiones y accidentes.
Nunca deje a los animales sin vigilancia en el
vehículo. Asegure siempre a los animales
durante la marcha de forma correcta, por
ejemplo, mediante una caja para el transporte
de animales apropiada.
Sistemas de seguridad de marcha
Sinopsis de los sistemas de seguridad
de marcha
En este apartado figura información sobre los
siguientes sistemas de seguridad de marcha:
ABS (Antiblockiersystem, sistema antiblo-
R
queo de frenos) (
página 67)
Y
BAS (Brems-Assistent-System, servofreno de
R
emergencia) (
página 67)
Y
Luz de freno adaptativa (
R
®
ESP
(Elektronisches Stabilitäts-Programm,
R
sistema electrónico de estabilidad)
(
página 68)
Y
EBD (Electronic Brake-force Distribution, dis-
R
tribución electrónica de la fuerza de frenado)
(
página 70)
Y
ADAPTIVE BRAKE (
R
Y
Indicaciones de seguridad importan-
tes
Los sistemas de seguridad de marcha no pue-
den reducir el riesgo de accidente provocado
por una forma de conducir distraída o inade-
cuada ni anular los límites impuestos por la
física. Los sistemas de seguridad de marcha son
solo un medio auxiliar. La responsabilidad sobre
la distancia de seguridad, la velocidad, el fre-
nado a tiempo y mantenerse en el carril recae
siempre en el conductor. Adapte siempre su
forma de conducir a las condiciones meteoro-
lógicas y al estado de la calzada actuales, y
mantenga una distancia de seguridad pruden-
cial. Circule con precaución.
página 68)
Y
página 71)