Página 3
Los daños en el vehículo provocados por ignorar Cuaderno de servicio las instrucciones no están cubiertos por la Limi‐ Instrucciones adicionales en función del ted Warranty de Mercedes-Benz. equipamiento El equipamiento o la identificación de productos Guarde siempre esta documentación en el de su vehículo pueden diferir en función de los...
Índice de contenidos Símbolos ............3 Visualizador del cuadro de instrumen‐ Avisos en el visualizador y testigos tos y ordenador de a bordo ....... 21 luminosos de advertencia/de control ..45 Indicaciones sobre el visualizador del Avisos mostrados en el visualizador ..... 45 De una ojeada ..........
Símbolos En las presentes instrucciones de servicio Indica una causa * INDICACIÓN Daños materiales debido a encontrará los siguientes símbolos: la inobservancia de las indicaciones sobre daños materiales & PELIGRO Peligro por no tener en cuenta Las indicaciones sobre daños materiales le las indicaciones de advertencia advierten de los riesgos que podrían provo‐...
De una ojeada – Puesto de conducción Vehículo con dirección a la izquierda...
Página 7
De una ojeada – Puesto de conducción → → Levas de cambio en el volante B Cambio de marchas manual → → Visualizador del cuadro de instrumentos Interruptor DYNAMIC SELECT → → ö Sistema de escape AMG Performance ü Tecla de arranque y parada →...
Instrucciones de servicio del vehículo o miento y el manejo, póngase en contacto con un que difieren de lo indicado en las Instrucciones punto de servicio oficial Mercedes-Benz. de servicio del vehículo. La información comple‐ menta o sustituye los apartados correspondien‐...
Seguridad de los ocupantes del vehículo Cinturones de seguridad No modifique nunca el sistema del cin‐ turón de seguridad. Limitación de la protección del cinturón de seguridad Los asientos deportivos AMG y los asientos AMG Airbags Performance han sido concebidos para el cintu‐ Potencial de protección del airbag lateral rón de seguridad de 3 puntos de serie.
Conducción y estacionamiento Sistema de escape AMG Performance Manejo del sistema de escape AMG Perfor‐ Conducción mance Funcionamiento del sistema de escape AMG Función de arranque Emotion Performance Con la posición de las mariposas de escape puede cambiar entre distintos niveles de sonido del sistema de escape AMG Performance.
10) nible para el modelo Mercedes- Función de parada y arranque ECO (vea las AMG GLC 63 S 4MATIC+. instrucciones de servicio del vehículo) El sistema de frenos ha sido concebido para Si ha asignado una función a uno de los interrup‐...
óptima disponible para el modelo ción. Mercedes‑AMG GLC 63 S 4MATIC+. En el visualizador multifunción del ordenador de Sport+ En función del programa de marcha seleccio‐ a bordo se muestra el programa de conducción comportamiento de marcha especialmente nado, cambian las siguientes características del...
Conducción y estacionamiento Para acoplar las marchas de forma perma‐ tema ESP ® , se selecciona automática‐ Cambio automático nente en el programa de conducción = mente la función Master. Cambio de marchas manual con las levas de cambio del volante, selec‐ Posición de las mariposas de escape cione el ajuste M (manual) para la caja de Armonización del tren de rodaje...
Conducción y estacionamiento Si el número de revoluciones del motor es dema‐ El programa de marcha = está seleccio‐ siado alto o bajo, no podrá cambiar de marcha nado con el ajuste de propulsión "Moderate" con las levas de cambio del volante. En tal caso, o "Reduced".
Conducción y estacionamiento en caso de viento lateral fuerte y una veloci‐ ® Propiedades del sistema ESP SPORT Prosiga la marcha con precaución. dad de marcha superior a 47 mph (75 km/h) ® Encargue la revisión del sistema ESP & ADVERTENCIA Peligro de derrape por en un taller especializado.
Página 16
Conducción y estacionamiento cuadro de instrumentos. Esto indica que el sis‐ ® Vehículos con dispositivo de remolque: la Propiedades con el sistema ESP desconec‐ ® estabilización del conjunto vehículo/remol‐ tema ESP solo estabiliza el vehículo de forma tado que ya no está activa. limitada.
Página 17
Información sobre RACE START brevemente la tecla 1. Los testigos luminosos de advertencia å RACE START solo está disponible para los y Æ del cuadro de instrumentos se modelos Mercedes‑AMG GLC 63 4MATIC+ encienden. y GLC 63 S 4MATIC+.
Página 18
Conducción y estacionamiento El sistema RACE START permite una aceleración Conexión de RACE START se muestra el aviso RACE START imposible óptima del vehículo desde la posición de parada. Ver Instruc. servicio. Requisitos Los requisitos para ello son una calzada firme y En el visualizador multifunción se muestra el La puerta del conductor debe estar cerrada.
Página 19
Conducción y estacionamiento en el momento en que dejan de cumplirse las cuatro ruedas procura la mejor suspensión posi‐ de su selección individual COMFORT, SPORT condiciones para la activación. En el visualizador ble incluso con el vehículo cargado y una altura o SPORT + multifunción se muestra el aviso RACE START...
Página 20
Conducción y estacionamiento Armonizaciones del tren de rodaje disponibles para Mercedes-AMG GLC 43 4MATIC Programa de conducción Propiedades o (Calzada resbaladiza) La armonización del tren de rodaje es confortable. El tren de rodaje se ajusta al nivel normal. A (Comfort) A partir de una velocidad de 99 mph (160 km/h), el vehículo desciende.
Página 21
Conducción y estacionamiento Armonizaciones del tren de rodaje disponibles para Mercedes-AMG GLC 63 y 63 S 4MATIC+ Programa de conducción Propiedades o (Calzada resbaladiza) La armonización del tren de rodaje es confortable. El tren de rodaje se ajusta al nivel normal.
Página 22
Conducción y estacionamiento Selección de la adaptación AMG RIDE CON‐ El comportamiento de marcha de su vehículo TROL es confortable. Adaptación SPORT: pulse repetidamente la tecla hasta que el testigo de control se ilumine. En el visualizador multifunción se muestra el aviso AMG Ride Control SPORT.
Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Cuentarrevoluciones (ajuste del visualiza‐ Indicaciones sobre el visualizador del cua‐ Utilice estos equipos solo si el estado dor Clásico) dro de instrumentos y el ordenador de a del tráfico lo permite. bordo Fecha (ajuste del visualizador Progresivo) Si no puede garantizar esto, detenga el...
Página 24
Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Asistencia Performance Viaje Navegación Radio Medios Teléfono Desplazamiento por la barra de menús: Solo vehículos con visualizador del cuadro efectúe un gesto táctil hacia la izquierda o de instrumentos (estándar): si selecciona el hacia la derecha sobre el Touch Control de la menú...
Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Salida de un submenú: pulse la tecla de Solicitud de las indicaciones del menú Per‐ retroceso de la izquierda. formance Selección del Head-up-Display Ordenador de a bordo: Si está desconectado el Head-up-Display: Performance conecte el Head-up-Display mediante el sis‐...
Página 26
Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Posición del cambio: SETUP en vehículos Mercedes-AMG GLC 43 (ejem‐ SETUP en vehículos Mercedes-AMG GLC 63 (ejem‐ plo) plo) Ajuste de la transmisión: Ajuste de la transmisión: G-Meter (ejemplo) Reduced/Moderate/Sport/Dynamic...
Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Visualización e inicio del RACETIMER en el menú Performance Ordenador de a bordo: Performance En el RACETIMER puede seleccionar las siguien‐ tes funciones: Selección e inicio de visualizaciones Detención Inicio de una nueva vuelta Datos del motor (ejemplo) Vuelta Indicación de la evaluación de vueltas...
Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Inicio de una nueva vuelta: tras la primera Indicación de la evaluación de vueltas: algunos avisos de advertencia vuelta memorizada, pulse el Touch Control tras un mínimo de dos vueltas memorizadas, Contenido de las indicaciones Mercedes- de la izquierda.
Página 29
Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo caciones AMG en función del equipamiento. Si Calzada mojada selecciona el RACETIMER, el Head-up-Display Objetos sobre la cubierta del visualizador muestra la vuelta y el crono de la vuelta. Polarización en gafas de sol En vehículos con AMG TRACK PACE puede visua‐...
Sistema multimedia MBUX Ajuste de Track Race Después de finalizar, seleccione ÷ para AMG TRACK PACE almacenar el trayecto. Funcionamiento de AMG TRACK PACE Sistema multimedia: Introduzca un nombre. TRACK PACE Track Race Con AMG TRACK PACE se puede analizar el com‐ Confirme la selección pulsando la tecla portamiento de marcha en circuitos y, en conse‐...
Página 31
Sistema multimedia MBUX Seleccione Ir a para navegar a la línea de Sinopsis del sector Seleccione un trayecto. salida. Datos del motor Seleccione una sesión. El cronometraje se inicia automáticamente al Indicación G-Force Se muestran los siguientes datos: cruzar la línea de salida. Sinopsis de la vuelta Tiempos de sectores y de vueltas Mediante la selección de ¨...
Página 32
Sistema multimedia MBUX Aceleración longitudinal y transversal Exportación de trayectos (USB) Sinopsis de la vuelta Parámetro 1 Ángulo de orientación de las ruedas õ Seleccione Trayectos. Se muestra un listado de todos los trayectos Parámetro 2 Número de revoluciones del motor guardados.
Página 33
Sistema multimedia MBUX Seleccione Exportar. Ajuste de Drag Race Ajuste una distancia objetivo. El trayecto seleccionado se puede exportar a La medición termina al alcanzarse la distan‐ Sistema multimedia: un dispositivo de memoria USB conectado al cia objetivo introducida. TRACK PACE Drag Race vehículo.
Página 34
Sistema multimedia MBUX Memorización y visualización de los valores diagrama. Para ello se pueden seleccionar hasta El terminal móvil está conectado mediante de medición tres parámetros que deberán aparecer en la indi‐ WLAN al sistema multimedia. Cuando finalice o se interrumpa una medición, cación.
Página 35
Sistema multimedia MBUX Seleccione desautorice el aparato. Observe la estadística Seleccione un aparato. Seleccione estadística. Se muestra una estadística para el perfil Confirme el mensaje con Sí. actual del usuario. El dispositivo se desautoriza. Se muestran los siguientes datos: Ajuste la indicación TRACK PACE en el Head- Tiempo de marcha up-Display Trayecto recorrido...
Llantas y neumáticos Al efectuar el cambio de rueda, evite cual‐ Cambio de rueda Los sistemas ABS, ESP ® y TEMPOMAT quier tipo de acción de fuerza sobre los dis‐ funcionan solo de forma limitada. Tenga en cuenta adicionalmente las indica‐ cos de freno.
Llantas y neumáticos Coloque la llave para ruedas sobre la llave de vaso 2. Utilice la llave para ruedas para girar hacia la izquierda el tapacubos y extrái‐ galo. Montaje Antes de efectuar el montaje, compruebe si el tapacubos y la zona de la rueda están sucios y límpielos en caso necesario.
Datos técnicos Si el combustible recomendado no está disponi‐ Sustancias de servicio Nunca reposte los siguientes combustibles: ble, de forma temporal puede efectuar el repos‐ Combustible Diésel tado también con gasolina normal sin plomo. Gasolina con un contenido mayor del Para ello, tenga en cuenta el índice de octano en Indicaciones sobre la calidad del combusti‐...
Página 39
En una gasolinera zadas. motor En un taller especializado cualificado Mercedes-AMG GLC 63 4MATIC+ y GLC 63 S 4MATIC+: utilice solamente los acei‐ Modelo MB-Freigabe o MB- Solo en EE. UU.: en https:// tes de motor SAE 0W-40 o SAE 5W-40.
Todos los modelos 2,8 ± 0,4 oz Cantidad de llenado de líquido refrigerante (80 ± 10 g) Ejemplo de Mercedes-AMG GLC coupé Los valores que faltan aún no estaban disponi‐ Modelo Cantidad de llenado bles al cierre de la edición.
Página 41
Mercedes-AMG 186,2 in (4.729 mm) GLC 43 4MATIC Mercedes- 86,5 in 97,4 in Mercedes- 86,4 in 97,2 in AMG GLC 43 (2197 mm) (2473 mm)
Página 42
Instrucciones de servicio EE. UU Mercedes- 64,0 in (1.625 mm) En los siguientes casos puede acceder agua del vehículo. AMG GLC 63 4MATIC al compartimento del motor y al espacio inte‐ + (SUV) rior: Se sobrepasa la profundidad de vadeo Canadá: Mercedes-...
Página 43
Los valores que faltan aún no estaban disponi‐ Mercedes-AMG vehículos en orden de marcha. bles al cierre de la edición. GLC 63 S 4MATIC En vehículos con AIR BODY CONTROL una carga + coupé dentro del margen de la carga máxima no influye...
Datos técnicos Dispositivo de remolque Mercedes-AMG GLC 63 Mercedes-AMG GLC 63 S 4MATIC+ coupé 4MATIC+ coupé Indicaciones de carácter general sobre el dispositivo de remolque Mercedes-AMG GLC 63 Mercedes-AMG GLC 63 S 4MATIC+ (SUV) 4MATIC+ (SUV) Deberán efectuarse modificaciones en el sis‐...
Página 46
Carga sobre el eje La carga de apoyo debe ser igual o Solo Canadá: 2910 lb (1320 kg) superior a 110,2 lbs (50 kg). AMG GLC 63 S En la medida de lo posible, aproveche la 4MATIC+ (SUV) carga de apoyo máxima autorizada.
Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Avisos mostrados en el visualizador Vehículo Avisos mostrados en el Posibles causas / consecuencias y soluciones visualizador El diferencial de bloqueo * El diferencial autoblocante electrónico se ha averiado. electrónico del eje trasero Diríjase a un taller especializado.
Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Avisos mostrados en el Posibles causas / consecuencias y soluciones visualizador Puede intentar utilizar de nuevo el sistema RACE START la próxima vez que arranque. ä * El AMG RIDE CONTROL está averiado. El comportamiento de marcha puede verse afectado. No circule a una velocidad superior a 50 mph (80 km/h).
Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Sistemas de seguridad de marcha Testigos de Posibles causas / consecuencias y soluciones advertencia/de control å * Los testigos luminosos de advertencia ESP ® OFF amarillos están encendidos con el motor en marcha. ®...
Página 50
Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Testigos de Posibles causas / consecuencias y soluciones advertencia/de control å * ESP ® SPORT se conecta con el motor en marcha. Si ESP ® SPORT está conectado, el sistema ESP ®...
Índice alfabético Tren de rodaje.......... 17 AMG TRACK PACE Aceite del motor Cambio automático Configuración.......... 32 calidad............. 37 Acoplamiento de marchas manual... 11 Drag Race..........31 Cantidad de llenado........ 37 Interruptor DYNAMIC SELECT....10 Funcionamiento........28 MB-Freigabe o MB-Approval....37 Levas de cambio en el volante....
Página 52
Índice alfabético Cantidad de llenado del agente frigo‐ Longitud del vehículo......38 ® (programa electrónico de esta‐ rígeno............38 Profundidad de vadeo......40 bilidad) Velocidades máximas......42 Conexión/desconexión......15 Combustible ® SPORT..........12 Datos técnicos Calidad (gasolina)........36 Funcionamiento/indicaciones....12 Contenido de azufre........
Página 53
Índice alfabético Performance........21, 23 Portabicicletas Sinopsis........... 21 Carga portante........44 Indicación de marcha (ordenador de a Modo de planeo........... 12 Potencia (ordenador de a bordo, bordo, menú Performance)......23 menú Performance)........23 Indicación de telemetría Presión de sobrealimentación (orde‐ Solicitud..........
Página 54
Índice alfabético Selección de una marcha Tablero de instrumentos Vehículo vea Cambio de marchas vea Puesto de conducción Arranque (arranque Emotion)....8 Equipamiento..........6 SETUP (ordenador de a bordo, menú Tecla de arranque y parada Performance)..........23 Arranque Emotion........8 Velocidades máximas.........