Bosch KTS 250 Manual Original página 54

Ocultar thumbs Ver también para KTS 250:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
fr | 54 | KTS 250
5.4
Forcer l'arrêt
 Appuyer durant au moins 10 secondes sur la touche
Marche/Arrêt.
 Le KTS 250 s'arrête.
L'arrêt forcé de l'appareil peut entraîner la perte
des données saisies.
Utiliser seulement ce mode lorsqu'il n'est plus
possible d'arrêter le système d'exploitation, p. ex.
lorsque l'écran tactile ne réagit plus (écran tactile
gelé) ou que l'écran reste noir.
---Separator---
5.5
Préparer le diagnostic des calcula‐
teurs
 Utiliser seulement le KTS 250 avec le câble de raccor‐
dement OBD compris dans la livraison.
L'utilisation d'un câble de raccordement OBD er‐
roné peut entraîner des dysfonctionnements dans
le diagnostic des calculateurs, voire la détériora‐
tion ou la destruction de composants du véhicu‐
le.
La prise de diagnostic du véhicule doit être pro‐
tégée par un fusible de 6 A / 32 V maximum.
 Relier le KTS 250 au véhicule avec le câble de raccor‐
dement OBD.
Pour plus d'informations sur les possibilités de
branchement et l'affectation des broches, voir : "
KTS 250 >> Prise de diagnostic".
5.5.1
---Separator---
Recherche des systèmes du véhicule
1. Garantir une immobilisation correcte du véhicule
pendant les tests.
– Boîte automatique en position Parc.
– Boîte de vitesses manuelle en position de ralenti,
frein à main serré ou blocage des roues avec des
sabots de blocage (cales).
2. Lancer la recherche des systèmes du véhicule avec
KTS 250.
Pour plus d'informations, voir KTS 250 Help Cen‐
ter : " KTS 250 >>
Center".
---Separator---
5.5.2
Procéder à l'enregistrement des données du‐
rant le trajet
De nombreuses fonctions de diagnostic sont seulement
possibles durant le trajet, p. ex. pour détecter des états
1 689 989 370 | 2022-01-08
(Menu principal) >> Help
de fonctionnement qui se produisent seulement lors‐
que le véhicule roule.
AVERTISSEMENT
Inconvénients pour la sécurité de conduite et
l'efficacité de freinage suite à la présence de
câbles de raccordement dans la zone d'action
du conducteur et risque de distraction lors
d'une utilisation durant la conduite. Mort ou
blessure grave.
 KTS 250 et tous les câbles de raccordement
doivent être posés et sécurisés de manière à ne
pas porter atteinte à la sécurité de conduite et
à l'efficacité du freinage.
 KTS 250 doit seulement être utilisé par le per‐
sonnel de l'atelier formé et instruit à son utili‐
sation.
 KTS 250 doit être utilisé durant le trajet par
une seconde personne (et non par le conduc‐
teur du véhicule).
 Toujours respecter les dispositions du code de
la route pendant l'enregistrement des données.
---Separator---
1. Poser le câble de raccordement OBD dans le véhicu‐
le de façon à ne présenter aucun inconvénient pour
le conducteur et à ne pas nuire à la sécurité de con‐
duite.
Toujours respecter les dispositions du code de la
route pendant l'enregistrement des données.
2. Le passager du véhicule effectue l'enregistrement
des données et la surveillance.
---Separator---
5.6
Mise à jour du logiciel
Les mises à jour du logiciel sont téléchargées en arriè‐
re-plan au moyen d'une connexion Internet active. Dès
qu'une mise à jour du logiciel est entièrement téléchar‐
gée, l'installation de la mise à jour est proposée par un
message Pop-Up.
1. Lancer l'installation en touchant du doigt le message
Pop-Up.
2. Lire et suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.
---Separator---
5.7
Restaurer le système
Si l'état actuel du logiciel entraîne des dysfonc‐
tionnements ou si KTS 250 est vendu, KTS 250
doit être réinitialisé aux réglages d'usine. Cela ef‐
face toutes les données et les réglage du
KTS 250, comme les informations de licence, les
données de connexion, les réglages utilisateur,
les protocoles et les images.
 Restaurer le système en respectant les instructions du
Help Center KTS 250.
Pour plus d'informations, voir KTS 250 Help Cen‐
ter : " KTS 250 >>
Center".
---Separator---
(Menu principal) >> Help
Robert Bosch GmbH
loading