TRAPP TRF 50 Manual De Instrucciones

Trituradores forrajeros
Ocultar thumbs Ver también para TRF 50:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trituradores Forrajeros
Trituradores Forrajeros
Modelos / Models
TRF 50
TRF 50
TRF 70
TRF 70
TRF 80
TRF 80
TRF 80F
TRF 80F
TRF 80G
TRF 80G
TRF 90
TRF 90
TRF 300
TRF 300
TRF 300F
TRF 300F
TRF 300G
TRF 300G
TRF 400
TRF 400
TRF 400F
TRF 400F
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Foliage Shredder
Foliage Shredder
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP TRF 50

  • Página 1 Manual de Instrucciones Instructions Manual Trituradores Forrajeros Trituradores Forrajeros Foliage Shredder Foliage Shredder Modelos / Models TRF 50 TRF 50 TRF 70 TRF 70 TRF 80 TRF 80 TRF 80F TRF 80F TRF 80G TRF 80G TRF 90 TRF 90...
  • Página 2 TRF 80 TRF 80G TRF 50 TRF 50 TRF 70 TRF 70 TRF 80 TRF 80G Júnior Júnior Júnior Júnior TRF 80F TRF 80F TRF 90 Júnior TRF 90 Júnior TRF 300 Super TRF 300 Super Júnior Júnior TRF 400F Super...
  • Página 3: Recomendaciones Importantes

    Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados

    Estas medidas preventivas de seguridad reducen el especializados y con piezas originales TRAPP. riesgo de funcionamiento accidental del equipo. Use siempre los servicios de los Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP. TRAPP no se...
  • Página 5: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Nunca utilice un chorro de agua para limpiar el Evite operar el equipamiento en lugar húmedo. equipo, use un paño humedecido y detergente neutro y un rociador TRAPP. El agua dentro del Utilice el equipamiento con buena iluminación. equipo puede dañar los circuitos eléctricos del motor, además de aumentar el riesgo de choque...
  • Página 6: Características Técnicas

     2 )   L asmáquinassalendefábricaconalgunoscomponentesdesmontados,antesdecomenzaratrabajarverifique la indicación de montaje en este manual. Observación: TRAPP no da garantía en la quema del motor por conexión invertida o equivocada, conforme descrito en el manual o por montar el equipo de forma errónea.
  • Página 7: Características De Producción Estimada

    Aplicación Modelos TRF 50 / TRF 70 / TRF 80 / TRF 80F / TRF 80G / TRF 90 / TRF 300 / TRF 300F / TRF 300G / TRF 400 y TRF 400F Picadores y trituradores de forraje para productos secos y verdes como: maíz desgranado, caña de azúcar, sorgo,...
  • Página 8: Principales Componentes

    11. Travesaño de montaje del caballete 6. Interruptor enciende/apaga Nota: Modelos TRF 50 y TRF 70 poseen solamente la salida inferior de material. Modelos TRF 80F y TRF 400F poseen salida inferior y salida superior de material (solamente para alimento verde).
  • Página 9 Modelos TRF 80 y TRF 400 Punto de aterramiento Imagen solo para fines ilustrativos 1. Embudo de los granos 10. Tapa del embudo del verde 2. Embudo del verde 11. Apoyo de caucho 3. Tapa de cierre 12. Salida superior de material (solamente para alimento verde) 4.
  • Página 10 Modelo TRF 80G Imagen solo para fines ilustrativos 1. Embudo de los granos 8. Tapa del embudo del verde 2. Embudo del verde 9. Apoyo de caucho 3. Tapa de cierre 10. Motor de gasolina 4. Salida inferior 11. Salida superior de material (solamente para alimento verde) 5.
  • Página 11 Modelos TRF 90 / TRF 300 y TRF 300F Punto de aterramiento Imagen solo para fines ilustrativos 1. Protección de correa 8. Cuerpo 2. Embudo de los granos 9. Interruptor enciende/apaga 3. Embudo del verde 10. Tapa del embudo del verde 4.
  • Página 12 Modelo TRF 300G (con Base Universal) 1005 1005 Imagen solo para fines ilustrativos 1. Protección de correa 8. Cuerpo 2. Embudo de los granos 9. Base de fijación universal 3. Embudo del verde 10. Tapa del embudo del verde 4.
  • Página 13: Montaje

    Montaje Modelo TRF 400 y TRF 80 Imagen solo para fines ilustrativos Montaje TRF 400 y TRF 80 Monte el corpo y la salida de material en el caballete Algunos componentes de este equipo salen de Para iniciar el montaje, remueva la salida de material fábrica desmontados, para realizar el montaje siga...
  • Página 14 Djalma 22/08/05 Tratamento: Des. Cleiton 19/08/05 Aplicação: TRF-400 Esc.: Descrição: Nú Triturador Forrageiro TRF-400 sem Seletor Montaje TRF 400F; TRF 80F; TRF 70 y TRF 50 Caminho Des.: Triturador Forrageiro TRF-400 Posición de la llave Imagen solo para fines ilustrativos...
  • Página 15: Instalación Del Motor

    6. conexión, conforme la tensión de su red eléctrica. Todos los trituradores TRAPP, con motor de Nota: gasolina, salen de fábrica montados con el motor Para efectuar la conexión de los motores...
  • Página 16: Verificaciones

    Gasolina Estire levemente el cordón de arranque retráctil (2) hasta encontrar resistencia, luego estírelo Certifíquese de que hay aceite en el carter y en bruscamente. nivel correcto. Los motores de gasolina que salen de fábrica utilizan el aceite 20W 50.
  • Página 17: Accionamiento Del Tensor De La Correa De Transmisión - Trf 300G

    Accionamiento del Tensor de la Correa de Transmisión - TRF 300G Imagen solo para fines ilustrativos El motor deberá ser accionado sólo si la palanca (1) del tensor de la correa esté en posición de alivio, es decir, sin estirar la correa como la imagen de arriba. En esta posición arranque el motor y después de alcanzar su máxima rotación, empuje la palanca del tensor de correa en la dirección de acuerdo con la imagen abajo...
  • Página 18: Para Triturar Granos

    Para Triturar Granos Para operar con productos secos (granos): Encaje la chapa de cierre de la tapa (1), conforme figura 1. Excepto para los modelos TRF 50 y TRF 70. Monte la tapa del embudo del verde (5) conforme figura 1.
  • Página 19: Otros Modelos

    12 mm Criba lisa Montaje del embudo del grano: Modelo TRF 50 y TRF 80F Coloque el embudo del grano (1) sobre el embudo del verde (2), fijelo a través del tornillo (3), arandela (4) y apriete con la tuerca (5) por la parte interna del embudo del verde (2).
  • Página 20: Montaje Del Conducto De Salida De Quirera - Trf 400F

    Dirija el rompe-chorro conforme la dirección deseada del material. Excepto en los modelos TRF 50 y TRF 70 donde el material triturado saldrá por la salida inferior del cuerpo y no es utilizado tamiz liso, simplemente es retirado el tamiz.
  • Página 21: Montaje Correcta De Los Tamices

    4 y finalice el montaje conforme la contra cuchilla, si es necesario ajuste o contacte a un figura 5 y 6. En el caso que no hubiere un perfecto Asistente Técnico TRAPP. Pasadores Fig. 3 Fig. 4 Fig.
  • Página 22: Selector De Tensión

    Códigos tamices Modelo 0,8 mm 2 mm 3 mm 5 mm 12 mm Liso TRF 50 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 70 2122-336 2122-342 2122-341 2122-340 TRF 80 2122-334 2122-332 2122-331 2122-333 2122-330 TRF 80F 2122-332 2122-331 2122-333 2122-330 TRF 80G...
  • Página 23: Instrucciones De Mantenimiento

    Apoyo de Caucho TRF 300; TRF 90 e TRF 80G Para fijar el apoyo de caucho, proceda conforme ilustración al lado. Monte el apoyo de caucho en la base del caballete, fijándolo con arandela lisa, arandela de presión y tuerca.
  • Página 24: Reaprietos

    Imagen solo para fines ilustrativos Fig. 9 El afilado de las cuchillas Los trituradores TRAPP salen de la fábrica con las cuchillas templadas. El afilado de las cuchillas debe ocurrir cuando se note que el filo de corte (arista) esté gasto. Afile...
  • Página 25: Plan De Mantenimiento Periódico - Motor De Gasolina

    Plan de Mantenimiento Periódico - Motor de Gasolina Dentro de las primeras 5 horas: Después de cada 25 horas: Cambie el aceite del cárter. Cambie el aceite del cárter. Mantenimiento del filtro de aire. Después de cada 5 horas o diariamente: Después de cada 50 horas:...
  • Página 26: Abastecimiento Y Filtro De Aire

    4. No descarte el aceite sucio y el envase de aceite en la basura común o en el medio ambiente, verifique la recomendación del fabricante de aceite para el descarte correcto. 5. Cuando el aceite sea completamente drenado, atornille de nuevo el tapón del aceite.
  • Página 27: Sugerencias Útiles

    13 y 14 y apriete los tornillos. Verifique sueltos (según el modelo de el disco y los tornillos de fijación. Si persiste el la página 6) o disco suelto o problema, solicite la ayuda del Servicio Técnico desequilibrado. Autorizado TRAPP.
  • Página 28: Los 9 (Nueve) Meses Siguientes - Garantía Especial, Concedida Pela Metalúrgica

    Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Notas: garantiza este producto contra defectos de fabricación por Todas las piezas el plazo de 12 (doce) meses, comprobadamente defectuosas contados a partir de la fecha se sustituirán, sin cargo, no de emisión de la Factura de habiendo cambio del aparato o Compra.
  • Página 29: La Garantía Legal/Especial No Cubre

    Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten desgaste normal por el uso.
  • Página 57 Símbolos Señalados en la Picadoras TRAPP TRAPP Symbols for Grain Shredder Atención! Attention! Aviso. Warning. Lea el manual de Read operator´s instrucciones. manual. Utilice guantes para Use gloves for protección. protection. Coloque tapón Wear protection para los oídos y goggles and ear utilice lentes de protection.
  • Página 58 Notas / Notes...
  • Página 60 Total or partial reproduction of this manual is forbidden. Infringers will be prosecuted accordingly. Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: [email protected] Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1114-848 - Maio/2022 - Rev. 16...

Tabla de contenido